20 likes | 367 Views
Outline. IntroductionThe Ethiopic ScriptThe Challenges: LocalizationResearch Projects at AAU4.1. The VarcityNet Localization project under the UNECA/DISD support,4.2. Other projects on Ethiopic ComputingConclusions. 1. Introduction. Local Content:A content that reflects the language, the culture, and the real life/need of a locality or a country,.
E N D
1. Local Content and Localization: the Ethiopian Case Solomon Atnafu (PhD.)
(email: satnafu@cs.aau.edu.et)
Department of Computer Science, Addis Ababa University
2. Outline Introduction
The Ethiopic Script
The Challenges: Localization
Research Projects at AAU
4.1. The VarcityNet Localization project under the UNECA/DISD support,
4.2. Other projects on Ethiopic Computing
Conclusions
3. 1. Introduction Local Content:
A content that reflects the language, the culture, and the real life/need of a locality or a country,
4. Localization: Cultural and Technological aspects Cultural Aspects
Formats
Date (Ex: 24/1/2005, 1/24/2005), time, number, currency, telephone, etc.
User interface language
Writing
direction, justification, quote character, case rules, character set
Others
Currency symbol
Form layout (paper size)
Units of measurement
Keyboard, …
5. Localization … Technological Aspects
Character encoding
Fonts
Indexing, sorting and searching of data
etc.
6. 2. The Ethiopic Script
7. What is to be Localized? Need for Standards
8. 3. The Challenges: Localization Keyboard Mapping and Input Methods (Many Efforts since the 1980’s)
9. The Fonts:
many efforts since the 1980’s
Ethiopians in the Diaspora and Locally,
At ESTC (a GOV institute), and
Private companies.
Now, many fonts: Some Unicode based, others not
The mainly used Application software are Ethiopic enabled (Word processors, spread sheets, database systems, etc.)
Making the Web understand Ethiopic, since mid 90’s
14. 4. Research Projects at AAU 4.1 The VarcityNet Localization project under the UNECA/DISD support,
4.2 Other projects on Ethiopic Computing
15. 4.1 Localization of an OSS Content Management System (CMS) Frezewd Lemma, Zemene Adgo,
Dawit Bekele, Solomon Atnafu
Department of Computer Science,
Addis Ababa University
Under the VarcityNet Project of UNECA/DISD
16. Content Management System (CMS):
A CMS allows the inception, creation, review, storage, and dissemination of documents as well as managing content of documents and their delivery on the internet and intranet
General features of a CMS required
- Document repository - Web site creation and maintenance
- Searching - Workflow
- Security - Versioning
- Localization - Browser-enabled work environment
- Multilanguage support
17. The development process Alternatives to develop a CMS:
developing from scratch
Difficult, costly, and time consuming
using proprietary software
The cost of most proprietary Software License is much greater than an annual income of an African in many African countries.
using OSS
The system is developed using OSS
Reason: benefits of OSS
18. The development process … Advantages Open Source Software
Anyone can use, modify and redistribute software
Source code is free
No discrimination against persons, groups, or fields of endeavor
No Restriction on other Software
Independence
Flexibility
Support
Security
Transparent
Open for customization to local languages and cultures
No re-invention of the wheel
19. The development process … Reviewed Open Source CMSs
Typo3
Bricolage
OpenCms
WebGui
EZ Publish
Midgard
Zope
Wiki
Selected for testing
OpenCms
Zope
WebGui
Adopted
OpenCMS
20. The development process … Selection criteria set
Major features,
Support Base,
Language,
OS platform,
Database Platform,
Support of Localization/Internationalization
Selection
OpenCms
Satisfies the requirements of the systems
Written 100% in Java
Supports Localization
27. 4.2 Other Projects on Ethiopic Computing Optical Character Recognition (OCR)
For printed Ethiopic text
For hand written Ethiopic text
Ethiopic SMS: Short Text Messaging with Mobile phones in Ethiopic texts,
Online Ethiopic Character Recognition under a PDA Environment,
29. 5. Conclusions Why Local Content in Africa?
If we want to address the majority of Africans, we need to make the computer speak the languages of Africans.
How is ICT4D?
Efficiency, Creating informed society.
An informed society can decide better
But, the majority need to learn first:
Education
But, a Formal Education is a long process
Go Multimedia (oral and visual),
(until the young and educated takes the place)
30. Conclusions … “Access: Africa’s Key to an Inclusive Information Society”:
But, for Access we need the Infrastructure and useful content to be accessed
Go for Infrastructure & Content development
“Parallel Processing” for:
Education,
Infrastructure,
Economy,
Affordability, and
local content development.
31. Take care of the mobile devices:
Because, “pervasive computing is the next wave of IT revolution”.
Explore the possibilities of Localization for African languages,
Explore and exploit the benefits of FOSS. Conclusions …