260 likes | 607 Views
Les lieux de travail Match the jobs on the right to the place where they are most likely to happen. You have 3 minutes to do this. un bureau un restaurant un chantier un centre de sports une école un hôpital un stade un cirque un magasin un atelier. m écanicien. secr étaire.
E N D
Les lieux de travail Match the jobs on the right to the place where they are most likely to happen. You have 3 minutes to do this. un bureau un restaurant un chantier un centre de sports une école un hôpital un stade un cirque un magasin un atelier mécanicien secrétaire acrobate vendeur serveur surveillantdebaignade infirmière professeur maçon footballeur
Phrases utiles These six phrases can be used with the jobs; what do they say, and what do they mean? You have 6 minutes to do this. Pour mon stage pratique, j’ai travaillé dans For my work experience, I worked in 1 Pour mon stage pratique j'ai travaillé dans à l’avenir je voudrais travailler dans In the future I would like to work in 2 Dans l'avenir je voudrais travailler dans J’ai l’intention de travailler dans I intend to work in 3 J'ai l'intention de travailler dans Je n’ai aucun désir de travailler dans I have no desire to work in Je n'ai aucun désir de travailler dans 4 Je veux travailler dans I want to work in Je veux travailler dans 5 Pour mon petit boulot je travaille dans For my part-time job I work in Pour mon petit emploi je travaille dans 6
Writing Practice • Use the phrases and the jobs you have written down to work out these sentences. You have 5 minutes. • e.g. P M S P J’ T D U B C S • Pour mon stage pratique j’ai travaillé dans un bureau comme secrétaire. • J V T D U C C A • P M P B J T D U M C V • A L’ J V T D U C D S C S D B • J N’ A D D T D U R C S Je voudrais travailler dans un cirque comme acrobate Pour mon petit boulot je travaille dans un magasin comme vendeur à l’avenir je voudrais travailler dans un centre de sport comme surveillant de baignade Je n’ai aucun désir de travailler dans un restaurant comme serveur
Speaking Practice Throw a die twice, and then transform the letters into a sentence. e. 4 + 2 = J N’ A D D T D + U C C A Je n’ai aucun désir de travailler dans un cirque comme acrobate • P M S P J’ T D • A L’ J V T D • J’ L’ D T D • J N’ A D D T D • J V T D • P M P B J T D • U R C S • U A C M • U S C F • U C C A • U H C I • U B C S
Mon Stage Pratique Pour mon stage pratique, j’ai travaillé dans un bureau à Strood. Le travail n’était pas difficile, mais je trouvais les journées très longues parce qu’on finissait à cinq heures et demie du soir. J’ai trouvé ce travail car le voisin de mon oncle travaille dans le même bureau. bureau cirque garage difficile facile utile mari copain voisin 1 2 3
En général, on commençait juste avant neuf heures. Je faisais un peu de dactylo, mais la plupart du temps je répondais au téléphone ou je préparais le thé. A midi et demi nous avions une heure de repos pour la pause-déjeuner, et je mangeais dans un fast-food avec mes copains. L’après-midi on faisait la même sorte de travail, mais une fois j’ai assisté à une réunion à Douvres avec M. Gilbert, le voisin de mon oncle. Ça, j’ai trouvé ennuyeux. huit neuf dix client patron téléphone fast-food parking restaurant Calais Douvres Timbouktou 4 5 6 7
A l’avenir je vais chercher un travail plus intéressant . Le plus grand avantage du travail de bureau est que les heures sont fixes . Si nécessaire, je vais aller à l’université pour avoir un métier plus passionnant, mais je préférerais quitter le collège après le Sixth Form et faire un apprentissage. facile intéressant monotone courtes fixes longues manger quitter regarder 8 9 10
Mon Stage Pratique Pour mon stage pratique, j’ai travaillé dans un bureau à Strood. Le travail n’était pas difficile, mais je trouvais les journées très longues parce qu’on finissait à cinq heures et demie du soir. J’ai trouvé le travail car le voisin de mon oncle travaille dans le même bureau. En général, on commençait juste avant neuf heures. Je faisais un peu de dactylo, mais la plupart du temps je répondais au téléphone ou je préparais le thé. A midi et demi nous avions une heure de repos pour la pause déjeuner, et je mangeais dans un fast-food avec mes copains. L’après-midi on faisait la même sorte de travail, mais une fois j’ai assisté à une réunion à Douvres avec M. Gilbert, le voisin de mon oncle. Ça, j’ai trouvé ennuyeux. A l’avenir je vais chercher un travail plus intéressant. Le plus grand avantage du travail de bureau est que les heures sont fixes. Si nécessaire, je vais aller à l’université pour avoir un métier plus passionnant, mais je préférerais quitter le collège après le Sixth Form et faire un apprentissage.
Mon Stage Pratique • Use as much of the previous article as possible to help you write about your own work experience. You MUST include each of the following sections: • General details about the placement • e. g. Who, what, when, where, why how • A description of a typical day • Note: use this opportunity to describe one-off events as well. • What your future career plans are • Note: You have to say something in this section, even if you do not know what you want to do.
Mon petit boulot Pour mon petit boulot, je travaille le samedi et le dimanche dans un restaurant à Rochester. D’habitude, je suis dans la cuisine où je fais la vaisselle, mais quand il y a du monde dans le restaurant, je travaille comme serveur. Je préfère le travail de serveur parce qu’on rencontre des gens intéressants, et je gagne plus d’argent à cause des pourboires. Ma journée typique commence à onze heures du matin. Quand j’arrive au restaurant, je dresse les tables. Puis je vais dans la cuisine où je commence à faire la vaisselle. Le restaurant ouvre à midi et reste ouvert jusqu’à dix ou onze heures du soir. Bien que le restaurant soit ouvert l’après-midi, on n’a pas beaucoup de clients entre trois heures et six heures et je peux sortir de la cuisine pour me reposer un peu. Le soir, je reste au travail jusqu’à dix heures quand je rentre chez moi. Le travail n’est pas bien payé, mais je suis si crevé le soir que je n’ai pas envie de sortir avec mes copains et donc je peux mettre l’argent de côté pour m’acheter une voiture à l’avenir. Je n’ai pas envie de travailler dans un restaurant pour le reste de ma vie. Après avoir passé mes A-levels, je voudrais aller à l’université pour étudier le journalisme. J’aimerais bien habiter aux États-unis pour faire des reportages pour la télévision anglaise car les différences entre la culture américaine et la culture anglaise m’intéressent beaucoup. Nous avons pas mal de touristes américains qui viennent dans le restaurant, et ils discutent souvent le sens de l’histoire que nous avons ici à Rochester.
1. Quand est-ce qu’il travaille? A. Pendant le weekend C. Pendant les vacances B. Tout le temps D. Quand il veut
2. Pourquoi préfère-t-il travailler comme serveur? A. C’est plus varié C. C’est moins intéressant B. C’est mieux payé D. C’est super
3. Que fait-il d’abord le matin? A. Il prépare les légumes C. Il prépare le restaurant B Il fait la vaisselle D. Il fait le ménage
4. A quelle heure le restaurant ouvre-t-il? A. 11h00 C 13h00 B. 12h00 D. 14h00
5. A quelle heure est-ce qu’il quitte le restaurant? A. 20h30 C. 21h30 B. 21h00 D. 22h00
6. Que fait-il après le travail? A. Il rentre chez lui C. Il achète une voiture B. Il va au cinéma D. Il reste au restaurant
7. Où veut-il travailler à l’avenir? A. Dans un restaurant C. En Amérique B. A l’université D. En Angleterre
8. Quel aspect de la vie à Rochester apprécient les touristes? A. Les restaurants C. La nourriture anglaise B.Les vieux bâtiments D. La culture américaine
Parle-moi de ton petit emploi. Imagine the article was your part-time job; how would you answer the following questions in French – if the answer is not in the article, you have to make it up! You have 10 minutes for this task. 1. Où travailles-tu? 2. Quand est-ce que tu travailles? 3. Combien d’argent gagnes-tu? 4. Que fais-tu avec l’argent que tu gagnes? 5. Comment vas-tu au travail? 6. Quel est le plus grand avantage de ton travail? 7. Qu’est-ce que tu n’aimes pas au travail? 8. Qu’est-ce que tu veux faire plus tard dans la vie? Now answer these questions about your own part-time job; if you do not have one, pretend your work experience is your job.