170 likes | 309 Views
Plan de rénovation de l'enseignement des langues vivantes Bordeaux, 27 et 28 mars 2006. Séminaire national. Objectif. Améliorer les productions langagières de nos élèves. Les moyens. Allègement progressif des classes Allongement de l'apprentissage:
E N D
Plan de rénovation de l'enseignement des langues vivantes Bordeaux, 27 et 28 mars 2006 Séminaire national
Objectif • Améliorer les productions langagières de nos élèves
Les moyens • Allègement progressif des classes • Allongement de l'apprentissage: • Début de l'apprentissage dès le CE1 en 2007 • Introduction de la LV2 dès la 5ème
Objectifs définis par rapport au cadre européen commun de référence • Balisage précis pour toutes les étapes • Ouverture internationale • Effort de formation: épreuve de LVE au concours de recrutement des PE en 2006
Le CECR • Outil de référence européen • Répond à une demande sociale de plus en plus forte: • former des locuteurs capables de pratiquer la LVE • Pratique et non maîtrise totale • Formate les certifications
ce sont les aspects pédagogiques de l'application du CECR qui doivent primer : • Donc chaque enseignant doit être informé de ce plan • Communication et références culturelles doivent être imbriquées
Le CECR • Outil de référence pour la construction des séquences • Outil de référence pour l'évaluation menée par le professeur
Le CECR • Les programmes ont été rénovés pour faire face aux besoins nouveaux • Immense liberté pédagogique pour organiser l'enseignement: faire preuve d'innovation • Rien n'est interdit: • La répétition • La PRL • Le travail de mémorisation • Le notionnel/ fonctionnel • La traduction • faire preuve de bon sens
Définit une échelle de niveau: • école élémentaire: A1 • Collège: A1, A2, B1( B1=fin de scolarité obligatoire) • Lycée: B1 à B2 • Affichage par 5 activités langagières: • CO • EO • interaction • et PPC • CE • EE
Compétences langagières • Compétence linguistique • Compétence socio- linguistiques • Compétence pragmatique • Apprendre à communiquer • viser au delà du bac
Re-requis indispensables Travailler en équipe avec - les Inspecteurs Pédagogiques Régionaux - les chefs d ’établissements - l ’équipe disciplinaire Informer - les élèves - leurs parents
Perspective actionnelle et la tâche • Relier le dire au faire. • Donner des tâches à visée sociale et culturelle • Prendre en compte la gamme de situation de communication • Créer des simulacres de situations où la communication est nécessaire • Responsabliser les élèves • Mettre en oeuvre des projets ou micro-projets
Les groupes de compétences • Nouveau mode d'organisation pour les LVE • groupes de remédiation en fonction des besoins • Apprentissage centré sur une activité langagière donnée dominante pendant un temps donné • Niveau de compétence variable suivant l'activité langagière travaillée • Rythmes modulables
Place de l élève • Faire évoluer son rôle au sein de la classe • Sortir du cours magistral pour le rendre acteur • L'aider à donner du sens à son apprentissage • En l'informant clairement des objectifs par la définition d'une tâche • En donnant du temps à l'entraînement • En l'associant à l'évaluation • En positivant l'évaluation
« Donnons- nous les moyens de travailler autrement » • En changeant le regard des professeurs et des élèves • En utilisant les investissements déjà faits • En utilisant toutes les ressources humaines • En réorganisant l'espace classe • En revoyant la gestion du temps
Conclusion de Monsieur Monnanteuil • « Nous devons opérer un changement de cap qui correspond aux mutations de la société actuelle, l'étude d 'une langue étrangère a un objectif social autant qu'un objectif de communication. »
Présentation réalisée par Monique Sabbagh, formatrice associée à l’IUFM d’Orléans-Tours Lycée Charles Péguy – Orléans