1 / 15

Communicating with the natives!

Communicating with the natives!. Digital Native or Digital Immigrant? Presented by Karen Stapleton, AIS. Perusing and Pondering Prensky’s Premise. “Digital Natives, Digital Immigrants” http://www.marcprensky.com/writing/default.asp Which one are you?.

Download Presentation

Communicating with the natives!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Communicating with the natives! Digital Native or Digital Immigrant? Presented by Karen Stapleton, AIS

  2. Perusing and Pondering Prensky’s Premise “Digital Natives, Digital Immigrants” http://www.marcprensky.com/writing/default.asp Which one are you?

  3. Prensky’s case for ‘the natives’ . . . “Today’s students are no longer the people our educational system was designed to teach.” “A really big discontinuity has taken place . . . A ‘singularity’ . . . there is absolutely no going back.” “Today’s students . . . Represent the first generation to grow up with this new [digital] technology”

  4. Prensky’s case for ‘the natives’ . . . “. . .today’s students think and process information fundamentally differently from their predecessors” “Different kinds of experiences lead to different brain structures” They are “the native speakers”: the digital world is their world; they speak its language.

  5. And the rest of us? We are the immigrants! • Technology is the ‘new world’ for us. • We have had to learn a new language but speak with an accent. • We are not ESL students but TSL students! • We keep at least one foot in the past by often speaking in an outdated language to our students.

  6. Prensky recommends . . . • Learning to communicate in their language • Changing our methodology  going faster, less step-by-step and more parallel, random access • Incorporating both “Legacy” and “Future” content • Learning “new stuff” and “learning new ways to do old stuff” • We need to be inventive. eg take a lesson from computer games!

  7. What does this mean for the teachers? • Personal impact – we have to change; more flexibility • Adolescence is a distinct phase; they need to have distinctly different learning experiences. • Personal ‘vision’ and understanding of how it is different. • Change for the teacher as much as the adolescent learner. • Pedagogical content knowledge to inquiry/curiosity/discovery • Reconsider our methodology • Static questions to dynamism, recursivity and discursivity

  8. Impact and implications Changing the learning environment e.g. • Physical classroom layout, set up, organisation • Use of technology and other resources/ multimodal • Differentiation and “message abundancy”; pathways for learning • Group work and teaching strategies/methodology

  9. Impact and implications New expectations FROM students; new modes of learning “The young person who watches digital TV, downloads MP3 music onto a personal player, checks email on a personal organiser and sends symbolised messages to a mobile phone of a friend will not be satisfied with a 500-word revision guide for Physics.” Maureen Walsh, “Literacy in the age of technology”, EQA, Issue One, Autumn, 2004

  10. Impact and implications • New modes of language – viewing/representing • New multimodal texts and communications require new literacies; a paradigm shift • New terminology suggests change and development • New language, vocabulary and spelling/abbreviation(See Walsh article, Cambridge Dictionary study pages.) • New ‘assessment’ processes to take account of the changes in students’ texts and capabilities. • N.B. Prensky acknowledges there is a loss of “reflective” practices

  11. Interpreting visual images Current research and visual literacy • Multimodal texts and the complex relationship between verbal/visual semiotics • Multimedia/multimodal texts  multiple meanings and discourses; new ways of communication • Gunther Kress  reading images is different process from reading words

  12. Interpreting visual images Gunther Kress and Theo van LeeuwenReading Images: The Grammar of Visual Design • ‘logic of words’ = time, sequence, clause structures. Words “tell” the world in a linear, sequenced way • ‘logic of image’ = arrangement, display, salient elements. Images “show” the world in a non-linear, non-sequential, simultaneous way

  13. Implications for the IT integrator? • Who are YOUR students? • What do they need to learn? How will they learn it? How will you teach it? • What are YOUR priorities? What are THEIRS? • Are you a TSL teacher or an IT integrator? Or both? Good luck!

More Related