130 likes | 289 Views
Attitudes towards Russian as an official language in Lithuania and Estonia. Martin Ehala University of Tartu 2nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF APPLIED LINGUISTICS Languages and people: dialogues and contacts 23-24 September 2010 Vilnius University. Research problem.
E N D
Attitudes towards Russian as an official language in Lithuania and Estonia Martin Ehala University of Tartu 2nd INTERNATIONAL CONFERENCE OF APPLIED LINGUISTICSLanguages and people: dialogues and contacts 23-24 September 2010 Vilnius University
Research problem • Both Lithuania and Estonia have one official language: Lithuanian and Estonian • Both countries have Russian speaking minorities (2009 data): • In Lithuania ca 216 000 (6,5%) • In Estonia ca 390 000 (29%) • What are the attitudes about the possible official status of Russian in both countries? • What influences these attitudes?
The study • Project “Ethnolinguistic vitality and identity construction: Estonia in the Baltic background” 2008-2011 • Researchers: Martin Ehala, Anastassia Zabrodskaja • Quantitative surveys of ethnolinguistic vitality:
Sociolinguistic regions • The samples of the surveys were composed so as to reflect the sociolinguistic diversity of regions
Attitudes Statement: Russian should be the second official language in Lithuania Statement: Russian should be the second official language in Estonia
Lithuania: sociodemographic factors Statement: Russian should be the second official language in Lithuania • Lithuanians’ attitudes: • No gender differentiation; • No age differentiation; • Higher education associates with higher level of disagreement with the statement about Russian as an official language. • Place of residency in Visaginas associates with higher level of agreement with this statement.
Lithuania: sociodemographic factors Statement: Russian should be the second official language in Lithuania • Lithuanian Russians’ attitudes: • No gender differentiation; • Young people (15-24 y.o.) have significantly higher rate of disagreement. • Kaunas and Vilnius associated with higher levels of disagreement. • People living in Visaginas had significantly higher rate of agreement. • Those born in Russia had also higher rate of agreement.
Estonia: sociodemographic factors Statement: Russian should be the second official language in Estonia • Estonians’ attitudes: • No gender differences; • No age differences; • No education differences; • People living in East Estonia had significantly higher levels of agreement with Russian as official language than people from other regions.
Estonia: sociodemographic factors Statement: Russian should be the second official language in Estonia • Estonian Russians’ attitudes: • No gender differences; • No age differences; • No education differences; • Russian citizenship associates with stronger agreement. • East Estonian respondents show stronger agreement. • Residents in rural areas show weaker agreement.
Language usage and attitudes Statement: Russian should be the second official language in Estonia • For Russian speakers – the more Estonian used, the lower the agreement rate with the statement (r = .351, p < .001). • For Estonian speakers – the more Russian used, the higher the agreement rate (r = .456, p < .001). • Thus, the closer contact, the more understanding attitudes.
Language usage and attitudes Statement: Russian should be the second official language in Lithuania • For Russian speakers – the more Lithuanian used, the higher the disagreement rate with the statement (r=.278 , p<.001). • For Lithuanians – the more Russian used, the higher the agreement rate (r=.304 p<.001) • Again, the closer contact, the more understanding attitudes.
Conclusion • In Lithuania, the lesser agreement rate amongst younger generation may lead to wide societal consensus for Lithuanian as the sole official language. • In Estonia, there is no generational shift. • Two possible scenarios for Estonia: • Segregation: Russian as a regional semi-official language in East Estonia. • Societal bilingualism: reduction of ethnic tensions and acceptance of Russian as the second official language.
Ačiū! Thank you! Aitäh! Спасибо!