1 / 23

VREMENSKA I PROSTORNA DIMENZIJA ME Đ UNARODNOG KOMUNICIRANJA

VREMENSKA I PROSTORNA DIMENZIJA ME Đ UNARODNOG KOMUNICIRANJA. VREMENSKA DIMENZIJA. BITNO: Inverzan proces na prostorno-vremenskoj osi: vreme komuniciranja se smanjuje a prostor komunikacije proširuje.

cassie
Download Presentation

VREMENSKA I PROSTORNA DIMENZIJA ME Đ UNARODNOG KOMUNICIRANJA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. VREMENSKA I PROSTORNA DIMENZIJA MEĐUNARODNOG KOMUNICIRANJA

  2. VREMENSKA DIMENZIJA BITNO: Inverzan proces na prostorno-vremenskoj osi: vreme komuniciranja se smanjuje a prostor komunikacije proširuje. Savremena fizika koristi koncept vremeprostora da bi ukazala na medjusobnu povezanost ove dve dimenzije. Setite se Anštajna i njegove tvrdnje da su prostor i vreme relativni, a da je jedino brzina svetlosti konstantna. • Pol Virilio, teoretičar brzine (Mašine vizije) • T.H. Eriksen, teoretičar vremena (Tiranija trenutka) • Dž. Dž. Vitrou,istoričar (Vreme kroz istoriju) • N. Bura, Istorija merenja vremena

  3. KOMUNIKACIJA I TRANSMISIJA R.Debre * za prenošenje poruka u vremenu (dijahronija) koristi termin transmisija, dok za prenošenje poruka u prostoru (sinhronija) rezerviše pojam komunikacija. • ( To otvara pitanje definisanja “ovde i sada” : da li je, na primer, čitanje jučerašnjih novina već transmisija ? ) • Odnosno, otvara aporiju: kada prestaje sociologija, a počinje istoriografija? ----------------------- * u knjizi “Mediologija”

  4. INFOSFERA I KOMUNICIRANJE U REALNOM VREMENU • Pošto se elektromagnetni talasi krecu brzinom od 300.000 km/sec vreme radio I TV komunikacija sa najudaljenijim tackama zemljine kugle se meri stotim delovima sekunde. U odnosu na covekov senzorni aparat to je prakticno trenutna komunikacija. • Može se prihvatiti pretpostavka o postojanju kontinuiteta prostora I vremena koji uzeti zajedno predstavljaju Infosferu • To je produktivna metafora Alvina Toflera koji u“Trecem talasu” piše o stvaranju informatickog omotaca oko planete Zemlje po analogiji sa biosferom, stratosferom, hidrosferom itd. • Za razliku od prethodnih sfera, infosfera* nije prirodni fenomen vec covekov proizvod, što znaci da može da služi njegovim potrebama I širi njegovu slobodu ali i da je sputava i manipuliše njime.

  5. Konzerva kulture • Konzerva kulture (canned culture) – termin koji Abraham Mol (A. Molles) koristi da označi kulturne tvorevine koje nepromenjene traju u vremenu ( knjiga, slika, partitura...) Ž.K. Karijer i U. Eko: NE NADAJTE SE DA ĆETE SE REŠITI KNJIGA (Gradac, 2011)

  6. PROSTORNA DIMENZIJA • Ako se proces komuniciranja sagleda u istorijskoj perspektivi može se poci od predstave o postojanju koncentricnih krugova i pokazati kako se oni - jedan za drugim - tokom istorije civilizacije I razvoja tehnickih mogucnosti za komunikaciju - šire, odnosno integrišu jedan u drugi.

  7. PROSTORNA DIMENZIJA II • Prvi nivo je interpersonalni. To je komunikacija u pravom smislu te reci. Odvija se izmedu osoba koje su neposredno prisutne I komuniciraju glasom, gestovima, izrazom lica. • To može biti razgovor izmedu dve osobe. ali I komunikativna situacija u kojoj se jedna osoba obraca grupi neposredno prisutnih ( na primer, drži predavanje ). • Zanimljivo je da se na latinskom ta grupa neposredno prisutnih zove manipulumšto dolazi od imenice manus=ruka I znaci da su svi prisutni na dohvat ruke. • Odatle imenica manipulacija koja doslovce znaci rukovanje/baratanje. U socijalnoj psihologiji I teoriji propagande rec manipulacija je tehnicki termin koji oznacava usmeravanje necijeg ponašanja u skladu sa namerama manipulatora.

  8. PROSTORNA DIMENZIJA II • Treći nivo komunikacije jepisanakomunikacija. Ona je za razliku od interpersonalne komunikacije samo posredno društvena. Za razliku od ucesnika u interpersonalnoj komunikaciji - onaj koji piše I onaj koji cita tekst imaju potpuno razlicite uloge. Pisac tekst stvara, a citalac ga interpretira - nastoji da razume njegovo znacenje. • Pošto je napisan, tekst postoji i nezavisno od njegovog tvorca I podložan je razlicitim citanjima - u zavisnosti od kulture kojoj citalac pripada.

  9. Sokratovo razumevanje dijaloga u Fedru (str. 204) • Čitavajednafilozofska disciplina koja se zovehermeneutikabavi se tumacenjemizvornogznacenjatekstova - filozofskihali I književnih. Onanastoji da ponudismisleneodgovore na ononaizgledbanalnopitanje: šta je pisacustvarihteo da kaže?

  10. PROSTORNA DIMENZIJA III • Vec na ovom, pisanom nivou često je medunarodno komuniciranje buduci da se pisane poruke (u obliku knjiga I kasnije novina) mogu prenositi na daljinu I ostvariti komunikacija izmedu relativno mnogobrojnih I udaljenih grupa ljudi.. • Buduci da je rec o jezickoj komunikaciji, vec tu se u punoj meri javlja problem prevođenja sa jednog na drugi jezik. Za razliku od interpersonalnog komuniciranja tu nije moguce razumevanje na osnovu konteksta - situacije u kojoj se sagovornici nalaze, gestova, izraza lica vec je osnov komunikacije samo pisani tekst. • Italijanska poslovica: “traduttore traditore” ili svaki je prevod izdaja originala, makar i “stvaralačka” (R.Eskarpi)

  11. PROSTORNA DIMENZIJA IV • Četvrti nivo je masovno komuniciranje elektronskim medijima. Usavršavanjem elektronskih sredstava prenošenja informacija -najpre telegrafa, a zatim radija I televizije, on veoma brzo dostiže granice nacionalne države. Država, sa svoje strane. uspostavlja monopol ili bar kontrolu nad nacionalno-informacionim komunikacionim sistemom.

  12. Kontrola države je bila osobito izražena u prvom stadijumu razvoja medunarodnih komunikacija. Tako, telegrafsku interkontinentalnu mrežu (koja je izmedu Evrope I Severne Amerike položena od 1856. do 1858. godine) direktno kontrolišu zainteresovane države iako je krug zainteresovanih za njihovo uspostavljanje bio daleko širi. • Otvoreni komunikacioni kanali - radio i televizija su - vec s obzirom na svoje fizicke odlike ( prostiru se posredstvom elektronskih talasa kroz etar, a ne posredstvom žice preko nacionalnih teritorija) vec mnogo manje podložni neposrednoj državnoj kontroli.

  13. PROSTORNA DIMENZIJA V • Daljirazvojmasovnogkomuniciranjavodi s onustranunacionalnihgranica u prostormedunarodnogkomuniciranja. Time se sa jednestranedovodi u pitanjemonopolsvakepojedinedržavenadinformaciono-komunikacionimprocesom , alinastajepotrebazamedusobnimregulisanjemodnosa (pravaiobaveza) u tojoblasti. • Pojavomtelekomunikacionihsatelita - prvi je bio Telstarkoji su 1962. lansiraliAmerikanci - relativizovana su rastojanjamedukontinentima, • Pošto se brojkomunikacionihsatelitasadameristotinamakonacno je idoslovce - orbitalnimputanjamasatelitauspostavljainfosfera.

  14. KOMUNIKACIKACIONI SATELIT 36.000 km

  15. Stranci vole dagledaju TV izdomovine, a stanodavci u Nemačkoj ne vole sateliteskeantenenafasadi

  16. TEHNOLOGIJA I STRUKTURA KOMUNIKACIJE 1

  17. TEHNOLOGIJA I STRUKTURA KOMUNIKACIJE 2

  18. TEHNOLOGIJA I STRUKTURA KOMUNIKACIJE 3

  19. Primer: futurološki scenario • Još 1987. gofine dva švedska komunikologa Rodžer Walis I Krister Malm u clanku pod naslovom NACIONALNI IDENTITET U SVETU MEDIJSKIH TEHNOLOGIJA KOJE SE MENJAJU, razvijaju sledeci scenario buducnosti: • “ Godina je 1999. Približava se 7,22 izjutro, trenutak kada ce ovonedeljni svetski song biti emitovan istovremeno u sve zemlje sveta... Ljubitelji pop muzike moci ce da ga cuju posredstvom radija, nacionalne TV ili satelitske TV, kablovske televizije i cak preko telefonske linije koja emituje hitove. To je melodija koju svaki medij emituje a svi mi pevamo, sve do sledecog ponedeljka u 7.22 kada sve pocinje iz pocetka... Song je dostupan na engleskom, ruskom i kineskom jeziku. Pokušaji da se sinhronizacija obavlja I na manjim jezicima kao što su nemacki, švedski su napušteni. Jednostavno, nije se isplatilo.” • Pitanje: koliko je2010. ovaj scenario dosegnut, koliko premašen, a koliko promašen?

  20. Provizoran odgovor: • Odgovor je – premašen. Da bi se to pokazalo dovoljne su tri reči: • diversifikacija medija • mobilni telefon • i-pod • Negropontov paradoks: telefon postaje bežičan, a televizija žična/kablovska

  21. Nastajanje i razvoj medija

More Related