540 likes | 857 Views
La situación sociolingüística de la Comunidad Valenciana. Dr. Àngel V. Calpe (AVL) Diades valencianes Universidad Eötvös Loránd de Budapest 4 de mayo de 2006. Hablaremos de la relación de dos lenguas, el valenciano y el castellano, en un territorio, el de la Comunidad Valenciana
E N D
La situación sociolingüística de la Comunidad Valenciana Dr. Àngel V. Calpe (AVL) Diades valencianes Universidad Eötvös Loránd de Budapest 4 de mayo de 2006
Hablaremos de la relación de dos lenguas, el valenciano y el castellano, en un territorio, el de la Comunidad Valenciana • La realidad es compleja y varía según: • clase social y formación • ámbito de uso • área geografica dentro de Valencia • el tiempo → edad
REPASO HISTÓRICO Del siglo XV a la actualidad
Siglo XV - Corona de Aragón • Época de máximo esplendor político, económico y cultural del Reino de Valencia • El Reino tiene autonomía política dentro de la Corona de Aragón, cuya lengua romance dominante es el catalán o valenciano
Siglo XV Valenciano Latín Aragonés Hebreo Árabe la Corte Nobleza Burguesía Minoría judía Pueblo llano Minoría morisca Hasta1492 En ciertaszonas
Siglo XV Valenciano Latín Aragonés Hebreo Árabe Administración Literatura Iglesia Ciencia y univ. Educación 1ª Comercio y priv. Hasta1492
Siglos XVI y XVII – Unión dinástica española • Continúa la autonomía política dentro de la Corona española (Reino de las Españas) • Desplazamiento de la importancia política hacia Castilla – el castellano pasa a ser la lengua de los reyes • La conquista de América (empresa castellana) refuerza la hegemonía castellana dentro de la Corona
Siglos XVI y XVII Valenciano Latín Castellano Árabe la Corte Nobleza Burguesía Pueblo llano Minoría morisca Hasta1609 En ciertaszonas
Siglos XVI y XVII Valenciano Latín Castellano Administración Literatura Iglesia Ciencia y univ. Educación 1ª Comercio y priv.
1707: pérdida de la autonomía política del Reino de Valencia • El valenciano es excluido de los procedimientos administrativos y oficiales • Se introduce el castellano como lengua de enseñanza junto al latín. • Los procesos administrativos que se hacían en latín pasan progresivamente al castellano. • La ciencia y la enseñanza superior pasan directamente del latín al castellano
Siglo XVIII y ppios. XIX Valenciano Castellano Aristocracia Burguesía Pueblo llano En ciertaszonas
Siglo XVIII y ppios. XIX Valenciano Latín Castellano Administración Literatura Iglesia Ciencia y univ. Educación 1ª Comercio y priv.
S. XIX y ppios. del XX • Recuperación cultural (Renaixença) pero progresión del proceso de castellanización • El estado liberal burgués impulsa el proceso de substitución lingüística: implantación de una lengua nacional, el castellano. • Cambio de lengua como marca de ascenso social.
S. XIX y ppios. del XX Valenciano Castellano Clases altas Pequeña burguesia Pueblo llano En ciertaszonas
S. XIX y ppios. del XX Valenciano Latín Castellano Administración Literatura Iglesia Ciencia y univ. Educación 1ª Comercio y priv.
Mediados del XX: el franquismo • Fuerte represión de las lenguas diferentes del castellano. • Grandes movimientos migratorios de zonas castellanoparlantes a zonas tradicionalmente valencianoparlantes • Minorización lingüística, bilingüismo e interrupción en la transmisión familiar.
Mediados del XX: el franquismo Valenciano Castellano Clases altas Pequeña burguesia Pueblo llano En ciertaszonas
Mediados del XX: el franquismo Valenciano Castellano Administración Literatura Iglesia Ciencia y univ. Educación 1ª Comercio y priv.
Desde 1978 • Recuperación de la democracia. Fin legal de la represión lingüística. • El valenciano vuelve a ser lengua oficial (1982) y se le reconoce la necesidad de especial protección. • Reintroducción progresiva en el sistema educativo • Desestigmatización social progresiva
Constitución Española (1978): Artículo 3. 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las otras lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respecto y protección.
Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana (1982) Artículo 7. 1. Los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma son el valenciano y el castellano. Todos tienen el derecho a conocerlos y a usarlos. 2. La Generalitat Valenciana garantizará el uso normal y oficial de ambas lenguas, y adoptara las medidas necesarias para asegurar su conocimiento. 3. Nadie podrá ser discriminado por razón de su lengua. 4. Se otorgará protección y respecto especiales a la recuperación del valenciano. 5. La ley establecerá los criterios de aplicación de la lengua propia en l Administración y la enseñanza. 6. Se delimitará por ley los territorios en los cuales predomine el uso de una lengua o de otra, así como los que puedan ser exceptuados de la enseñanza y del uso de la lengua propia de la Comunidad.
Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano (1983) Artículo 2. El valenciano es lengua propia de la Comunidad Valenciana y, en consecuencia, todos los ciudadanos tienen derecho a conocerlo y a usarlo oralmente y por escrito tanto en las relaciones privadas como en las relaciones con las instancias públicas. Artículo 4. En ningún caso nadie podrá ser discriminado por el hecho de usar cualquiera de las dos lenguas oficiales. Establece los territorios de predominio histórico valenciano y castellano
Distribución territorial del valenciano y el castellano • La Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano de 1983 establece los territorios de predominio histórico valenciano y castellano • El valenciano sigue siendo lengua propia y oficial en ambas zonas • Efectos, sobre todo, para la exención en la enseñanza
Estatuto de Autonomía de la Comunitat Valenciana (2006) Artículo sexto 1. La lengua propia de la Comunitat Valenciana es el valenciano. 2. El idioma valenciano es el oficial en la Comunitat Valenciana, al igual que lo es el castellano, que es el idioma oficial del Estado. Todos tienen derecho a conocerlos y a usarlos y a recibir la enseñanza del, y en, idioma valenciano. 3. La Generalitat garantizará el uso normal y oficial de las dos lenguas, y adoptará las medidas necesarias para asegurar su conocimiento. 4. Nadie podrá ser discriminado por razón de su lengua. 5. Se otorgará especial protección y respeto a la recuperación del valenciano. 6. La ley establecerá los criterios de aplicación de la lengua propia en la Administración y la enseñanza. 7. Se delimitarán por ley los territorios en los que predomine el uso de una y otra lengua, así como los que puedan ser exceptuados de la enseñanza y del uso de la lengua propia de la Comunitat Valenciana. 8. L' Acadèmia Valenciana de la Llengua es la institución normativa del idioma valenciano.
II. Situación actual Los problemas de la recuperación
Características de la sociedad valenciana actual • Amplia extensión del castellano y práctica desaparición de personas monolingües en valenciano. • Gran avance en la alfabetización y desarrollo de competencia lingüística en valenciano a través de la escuela, pero poco uso en la vida ordinaria • Pone en primer término la motivación para el uso de la lengua propia • Gran presencia del castellano en los medios de comunicación y en el mercado audiovisual. Presencia claramente minoritaria del valenciano.
Características de la sociedad valenciana actual (2) • Resurgimiento literario y cultural en valenciano • Conflicto por la identidad y estandar del idioma. La Acadèmia Valenciana de la Llengua se constituye en 2001 para superar estar situación. • Desde finales de los 90, nueva ola de inmigración, esta vez multilingüe: problema de integrarse en dos lenguas (u optar por una). • Irrupción de las nuevas tecnologías: escasa informatización relativa del valenciano.
Características de la sociedad valenciana actual (3) • Implantanción progresiva pero lenta del valenciano como lengua vehicular de la educación, especialmente primaria. • Emisoras de radio y televisión en valenciano. • Prensa escrita: algunas publicaciones periódicas semanales o más. Diversas publicaciones especializadas. • Escasa penetración en los sectores especializados: sanidad, administración, justicia, etc.
Datos y gráficos obtenidos del Llibre Blanc del Valencià (I) editado por la Acadèmia Valenciana de la Llengua (2005)
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA Evolución 1992-2004. ZVP. Bastante bien + Perfectamente
USO ORAL ACTUAL Evolución 1992-2004. Residentes toda la vida en ZVP