220 likes | 662 Views
Latin Grammar. Three new vocabulary items: alius , alia, aliud aliquis , aliqua , aliquid and aliquī , aliqua , aliquod ipse, ipsa , ipsum (Grammar for 4B, pp. 216-18). alius and aliquis. Your book introduces two words together.
E N D
Latin Grammar Three new vocabulary items: alius, alia, aliud aliquis, aliqua, aliquidand aliquī, aliqua, aliquod ipse, ipsa, ipsum (Grammar for 4B, pp. 216-18)
alius and aliquis • Your book introduces two words together. • alius, alia, aliud, which means another or other • aliquis, aliqua, aliquid, which means someone, something • Your book presents these words as if they were closely related. • In some sense they are; aliquiscomes from ali(us) + quis. • But, really, they are very different words that should be considered separate entities.
alius, alia, aliud • This is a word that means other. • It is declined like multus, -a, um, EXCEPT: • The nominative and accusative neuter singular is aliud. • The genitive singular for all three genders is alīus(and is rare). • The dative singular of all three genders is aliī.
alius, alia, alius • By the way, alius, alia, aliudalso expresses the idea of different in Latin. aliumcanemuīdī. I saw another dog = I saw a different dog.
Words for Other in English • English uses the, and a to alter the meaning of other. • the other is often used for groups of two. Give me the other wrench. • another and other and others are usually used for groups of three or more. Give me another wrench. I have other wrenches. I have others. • the other + plural nounor the others means the rest or the remaining Give me the other wrenches. Give me the others.
Words for Other in Latin • Latin does not do this. It does not have a word for a or the. • Instead, Latin has four words for “other.” • alter, altera, alterumis used to refer to the other of two. • alius, alia, aliudis used to refer to another or others of a group of three or more. • cēterī, cēterae, cẻterameans the rest or the remaining; it usually appears only in the plural. • reliquus, -a, -um means the rest or the remaining; it appears in both the singular and plural.
alius, alia, aliud • You may remember that when we used the word alter, sometimes it is used twice in a row to mean the one and the other or the firstand the second. alteramBacchidemamō et alteramōdī. (I love the one Bacchis, and I hate the other = I love the first Bacchis, and I hate the second)
alius, alia, aliud • Similarly, alius, alia, aliud, when used more than once in a row in the singular, means one…another. aliusingredituret aliusēgreditur. (one man is going in, and another is going out) • When used more than once in a row in the plural, it can mean some…others. aliīingrediunturet aliīēgrediuntur. (some people are going in, and others are going out)
alius, alia, aliudin multiple cases. • Latin is very fond of using alius, alia, aliudin different cases in the same sentence. alii alia uīdērunt. Different people saw different things. = one person saw one thing, and another person saw other things.
alius, alia, aliudin multiple cases. • These expressions can occur in the singular or plural and it makes no difference in meaning. alii alia uīdērunt. = aliusaliuduīdit. A different person saw a different thing. = one person saw one thing, and another person saw other things.
alius, alia, aliud’s relatives • There are many adverbs related to alius, alia, aliud. aliās = at another time alibi = at another place aliusaliāshaecfacit. (A different person does this at a different time = one person does this at one time, and another at another.
alius, alia, aliud’s relatives • Watch out for the adjective aliēnus, -a, -um. • In Latin, it is used as the possessive of alius, alia, aliud. • It means of another person = someone else’s. aliēna mala nōnmēuexant. (the troubles of another person don’t bother me = I don’t worry about someone else’s troubles) • This is one reason the genitive of alius, alia, aliud is rare: this word is used instead for possesion.
aliquis, aliqua, aliquid / aliquī, aliqua, aliquod • In 4B, two important words are introduced. • aliquis, aliqua, aliquid • This word declines pretty much like quis, quid, with an ali- up front. • It means someone in the masculine and feminine and something in the neuter. aliquiduīdī. cum aliquōcolloquēbar.
aliquis, aliqua, aliquid / aliquī, aliqua, aliquod • aliquī, aliqua, aliquod • This word declines pretty much like qui, quae quod, with an ali- up front. • It means some. in uiāseruumaliquem semper uidēbam.
WARNING! WARNING! NOT THE PLURAL! aliquī, aliqua, aliquod! aliquis, aliqua, aliquid!
ipse, ipsa, ipsum • A note on -self forms in English • We have seen forms like myself, yourself, himself and so on as reflexives. I see myself in the mirror. I hurt myself skiing.
ipse, ipsa, ipsum • English –self forms have a second use. • They are also intensive pronouns. I, myself, want nothing to do with that. They have to solve the problem themselves.
ipse, ipsa, ipsum • The Latin intensiveis ipse, ipsa, ipsum haecfecīipse. (I did this myself). mīlitēsipsīaquamferunt. (The soldiers themselves are carrying the water) (The very soldiers are carrying the water.)
ipse vs. sē • Because the English intensive and reflexive look alike, it’s easy for English-speaking Latin students to confuse the two. • Don’t.
ipse vs. sē • One little hint: if you remove an intensive, the sentence will mean the more or less the same. I, myself, don’t believe you. I saw myself in the mirror.
ipse vs. sē MarcusdicitsēIūliamamāre. = Marcus says himself to love Julia. = Marcus says that he loves Julia. NOT: Marcus says that he himself loves Julia. (that would need a form of ipse.)