600 likes | 1.46k Views
History of the English Bible . Family Fellowship May 18, 2014. Early Church – before “English”. First Five Centuries – over 500 translations. AD 600 – “Latin only” decree by the Pope. AD 900 – Began to enforce the “Latin only” decree. Translation into Gothic. Translation by Ulfilis.
E N D
History of the English Bible Family Fellowship May 18, 2014
Early Church – before “English” • First Five Centuries – over 500 translations. • AD 600 – “Latin only” decree by the Pope. • AD 900 – Began to enforce the “Latin only” decree.
Translation into Gothic Translation by Ulfilis
Precursors to English Bible -or- It happened this way…
The Norman Conquest • Major changes in Language. • Infusion of French • “Word splits” (like beef and veal.) “God lufodemiddan-eardswa, dat he seade his an-cennedansunu, datnan ne forweorde de on hinegely ac habbedatecelif.“ John 3:16 Wessex Gospels, 995 AD
Major Factors • Corruption of the church • Courage of scholars to oppose it • “Personal Piety” movement • Sins of Henry 8th • Invention of the printing press with moveable type.
History is the shadow of great men. Wycliffe Gutenberg Erasmus Tyndale
Wycliffe • Superb scholar – poor politician • Authority of Scripture • Translated from the Vulgate • Ideas carried to Bohemia by John Hus
Johann Gutenberg • First to print with movable type • First book so printed was Latin Bible • Died broke – business partner
Erasmus • Collated and cross checked several Greek manuscripts • Produced a parallel Greek/Latin New Testament. • Inadvertently gave us the “TextusReceptus”
Tyndale • First Bible printed in English (using Erasmus) • Burned at the stake • Three years after his death, Henry 8th commissions the “Great Bible”
“Official” Bibles Authorized by Somebody!
Henry 8th • No Divorce? No problem! • Created Anglican Church • Commissioned Myles Coverdale to create “Great Bible” • Followed by “Bloody Mary”
Geneva Bible • Not authorized – but prompted King James • First to have chapters and verses! • Extensive, biased notes • Printed 1560 – popular for about 100 years
King James • Invented committee translation • No doctrinal footnotes • “The Bible of the English Speaking Peoples” • Baskerville spelling reform 1769
Modern Versions A large number!
New International Version • Benefits • Differing Versions – by footnotes. • 6th grade reading level • Phrase by phrase translation • “Seeker Friendly” (politically correct) • Most used from the pulpit • Drawbacks • Pro-homosexual bias • “Gender neutral”
Other Modern Translations • New American Standard, etc. • Bible in Basic English (special needs) • Paraphrases such as Living Bible • Updated King James