1 / 18

Iracema - lenda do Cear á

Iracema - lenda do Cear á. Romance Indianista. Lenda. Romance baseado numa lenda do per íodo de formação do Ceará, O nativo brasileiro - no caso a índia - aparece em seu primeiro contato com o branco colonizador. Iracema. Em Guarani significa “l á bios de mel”; Anagrama de Am érica.

dagan
Download Presentation

Iracema - lenda do Cear á

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Iracema - lenda do Ceará Romance Indianista

  2. Lenda • Romance baseado numa lenda do período de formação do Ceará, • O nativo brasileiro - no caso a índia - aparece em seu primeiro contato com o branco colonizador.

  3. Iracema • Em Guarani significa “lábios de mel”; • Anagrama de América. • Publicado em 1865, constitui um dos mais belos exemplos da literatura indianista do Brasil romântico.

  4. Ingredientes: • Força heroica a provar seus domínios em incessantes lutas; • O caráter íntegro dos protagonistas na defesa de seus nobre ideais; • Os ritos sobrenaturais; • Ódios e rivalidades na tessitura da trama; • Eterna luta do bem contra o mal, do amor contra o ódio; e, sobretudo, o estranho “acreditar” em guerras para a conquista da paz.

  5. Argumento histórico • Inicialmente, Alencar parte de um argumento histórico para tecer a trama: - incidentes que marcam a colonização do Brasil - e associa ao mito ou lenda da fundação do Estado do Ceará. • Em outras palavras, o escritor acomoda informações obtidas de fontes documentadas e acrescenta, ao sabor de sua imaginação, fatos fictícios.

  6. Martim e Iracema • Martim Soares Moreno, guerreiro português (componente histórico), apaixona-se pela índia tabajara Iracema (componente principal da lenda)

  7. Enredo • No pequeno enredo exposto, existe uma das teses fundamentais do Romantismo: a origem do povo brasileiro, cuja bravura e honra derivam da miscigenação do indígena com o branco. É através do encontro dessas duas raças igualmente nobres que se ergue a altiva nação brasileira (aos olhos do idealismo romântico).

  8. A Virgem dos lábios de mel • É tão idealizada quanto o primeiro ser que dela nasce. A mulher, que tinha os cabelos negros como as asas da graúna, mantém seu porte altivo e digno desde as primeiras linhas em que é apresentada até sua morte.

  9. Profecia • Iracema não podia pertencer a ninguém, posto que era uma sacerdotisa: a guardiã do segredo da jurema.

  10. Grandes mulheres • Iracema não hesita em seguir os passos de seu coração, mesmo sabendo o que representava para sua tribo, para sua cultura e para seus familiares. • É símbolo da coragem de seguir suas próprias ambições. • É o prenúncio de grandes mulheres que viriam a ser talhadas pela literatura de Alencar.

  11. O casal • O casal formado por Martim e Iracema representa uma união, cujos alicerces estão no sofrimento, no despojamento e no sacrifício; português e índia formam uma aliança marcada por lutas, rivalidades entre tribos e povos, e que sucumbe à força do destino, da fatalidade, pois é do sacrifício de Iracema que nasce Moacir, o filho da dor, da união dos dois povos: o nativo e o colonizador.

  12. 1º Processo construtivo: • Adjetivação abundante, que poderá causar certo distanciamento ao leitor, uma vez que as construções adjetivadas foram praticamente abandonadas pelo Modernismo. • O adjetivo é empregado por Alencar para colorir a linguagem, enfeitar a frase, trabalhar a melodia, enriquecida pela escolha do termo mais sonoro, mais casado com o nível poético que o escritor pretende alcançar.

  13. 2º Processo Construtivo • É o da comparação. Alencar se utiliza da comparação, mais do que da metáfora, primando pelo levantamento de elementos da natureza brasileira, adocicando-os com a prosopopéia (ou personificação), a que o escritor recorre com frequência. Assim, os pássaros, os rios, as praias, as árvores tornam-se cúmplices dos sofrimentos e das alegrias por que passam as personagens e, inversamente, a natureza reflete as sensações e sentimentos humanos.

  14. 3º Processo Construtivo: • A pontuação excessiva, a coordenação abundante, como se o autor estivesse a imitar o processo primitivo de pensar por associações simples, tal como faria um indígena.

  15. Processo Narrativo: • A técnica de Alencar mantém-se uniforme no transcorrer dos trinta e três capítulos de Iracema. • Uma trama simples com soluções ao correr da pena, e, no final, o embrião de uma nova problemática, como se estivesse a tecer as redes, para configurar a lenda/trama metamorfoseada na formação/nascimento do Ceará.

  16. O Cenário • O cenário é sempre esplêndido, correspondendo ao deslumbramento do português diante da paisagem brasileira. • Alencar procurou fixar os costumes indígenas conforme lhe pareceram mais fiéis, apoiado em longos e contínuos estudos sobre a vida primitiva do selvagem brasileiro.

  17. O contraste • Martim é um homem de hábitos cristãos e carrega consigo um sentimento de culpa por um amor não consagrado. • A índia, ao contrário, entrega-se integralmente, consciente de seus atos e de seus sentimentos.

  18. A morte • A morte significa a realização das premunições do Pajé - a sacerdotisa não poderia pertencer ao estrangeiro. • A morte também é bem-vinda porque livra da culpa o cristão, que não pode legalizar sua união perante a Igreja, pois seu amor, possível nas terras virgens, não resistiria à censura da civilização.

More Related