1 / 22

Nehemiah 尼希米記 1:1-4,10-11

Nehemiah 尼希米記 1:1-4,10-11. 1 哈迦利亞的兒子尼希米的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月,我在書珊城的宮中。 2 那時,有我一個弟兄哈拿尼,同著幾個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回、剩下逃脫的猶大人和耶路撒冷的光景。. 1 The words of Nehemiah the son of Hacaliah .

davina
Download Presentation

Nehemiah 尼希米記 1:1-4,10-11

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Nehemiah 尼希米記1:1-4,10-11 1哈迦利亞的兒子尼希米的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月,我在書珊城的宮中。 2那時,有我一個弟兄哈拿尼,同著幾個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回、剩下逃脫的猶大人和耶路撒冷的光景。 1 The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Susa the citadel, 2 that Hanani, one of my brothers, came with certain men from Judah. And I asked them concerning the Jews who escaped, who had survived the exile, and concerning Jerusalem.

  2. Nehemiah 尼希米記1:1-4,10-11 3他們對我說:那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。 4我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: 3 And they said to me, “The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire.” 4 As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days, and I continued fasting and praying before the God of heaven.

  3. Nehemiah 尼希米記1:1-4,10-11 10這都是你的僕人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救贖的。 11主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,和喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。我是作王酒政的。 10 They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. 11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cupbearer to the king.

  4. 尼希米記 實現合一和總動員需要禱告、勇氣、和決心

  5. Introduction 引言 Setting of the Book 背景 • Rebuilding a nation 重建一個民族 • 587 B.C. – the Babylonians sacked Jerusalem and exiled its citizens 公元前 587年 ,巴比倫人洗劫了耶路撒冷并擄走其居民 • 538 B.C. – after Babylon fell to the Persians, Jewish groups were allowed to return to Jerusalem. First, they built an altar and temple (Ezra ch 1-6). 公元前538年,巴比倫被波斯打敗,猶太人獲准返回耶路撒冷。他們首先建立了一個祭壇和聖殿(以斯拉記1-6章)。 • 445 B.C. – Nehemiah comes to build the city walls 公元前445年,尼希米要重建城牆

  6. Introduction 引言 Nehemiah therefore along with the rest of this history is part of God’s ongoing plan for His people to unite and mobilize for His Kingdom. 與以色列的其他歷史一樣,尼希米記描述的是神對其子民的計劃,要他們為了祂的國度而團結和動員起來。

  7. Upcoming Schedule 未來講道主題安排

  8. Upcoming Schedule • June-July – Unity and Mobilization 6-7月:合一和總動員 • Aug – Evangelism Series 8月:福音系列 • Sept – Missions Series 9月:宣教系列

  9. Main Idea 要點 God is calling us to find unity together to truly mobilize to build His Kingdom 神呼召我們一起來尋求合一,真正動員起來,建造神的國度

  10. Outline 提綱 I. Unity in truly being connected together (vs 4,6) 在真正的連接中合一 II. Prayer before the mobilization (vs 5-11) 行動之前的禱告 III. Courageously following God’s ways (vs 9-11) 勇敢地跟從神的道路

  11. I. Unity in truly being connected together在真正的連接中合一 尼希米記 1:3-4 3他們對我說:那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。 4我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: Nehemiah 1:3-4 3 And they said to me, “The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire.” 4 As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days, and I continued fasting and praying before the God of heaven.

  12. I. Unity in truly being connected together在真正的連接中合一 尼 希 米 記 1:5-6 5耶和華─天上的神,大而可畏的神啊,你向愛你、守你誡命的人守約施慈愛。 6願你睜眼看,側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪;我與我父家都有罪了。 Nehemiah 1:5-6 5 And I said, “O Lord God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, 6 let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father's house have sinned.

  13. I. Unity in truly being connected together在真正的連接中合一 • Nehemiah was fully connected to his people 尼希米全然與民眾相連接 • Nehemiah found ownership of being part of his people 尼希米視自己為民眾的一部分 • Nehemiah was fully invested in his people 尼希米完全寄希望於他的人民

  14. I. Unity in truly being connected together在真正的連接中合一 APPLICATION 應用: Are you fully connected to others here at CGC? 你是否完全和福音教會的其他人相連接? Have you found ownership of being part of CGC? 你有沒有感覺你是福音教會的一部分? Are you fully invested in his people? 你是否完全在其他人身上投資?

  15. II. Prayer before the mobilization行動之前的禱告 尼希米記 1:5-6 5耶和華─天上的神,大而可畏的神啊,你向愛你、守你誡命的人守約施慈愛。 6願你睜眼看,側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪;我與我父家都有罪了。 Nehemiah 1:5-6 5 And I said, “O Lord God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, 6 let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father's house have sinned.

  16. II. Prayer before the mobilization行動之前的禱告 尼希米記1:10-11 10這都是你的僕人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救贖的。 11主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,和喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。 。 Nehemiah 1:10-11 10 They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. 11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.”

  17. II. Prayer before the mobilization行動之前的禱告 • Prayer that knows God 認識神的禱告 • Prayer that properly places God in the right place of honor 把神放在應得的榮耀地位的禱告 • Prayer that confesses sins 認罪的禱告 • Prayer that looks to Him to lead the way to accomplish anything 在凡事上仰望神帶領的禱告

  18. II. Prayer before the mobilization行動之前的禱告 APPLICATION應用: What would it look like for CGC to be a house of prayer that is completely dependent on God to do anything? 你願意讓福音教會成為一個禱告的殿使我們在凡事上完全依靠神嗎?

  19. III. Courageously following God’s ways勇敢地跟從神的道路 尼希米記1:9 9但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裡將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。 Nehemiah 1:9 9 but if you return to me and keep my commandments and do them, though your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there I will gather them and bring them to the place that I have chosen, to make my name dwell there.’

  20. III. Courageously following God’s ways勇敢地跟從神的道路 尼希米記1:11 11主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,和喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。 Nehemiah 1:11 11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.”

  21. III. Courageously following God’s ways勇敢地跟從神的道路 If God brings you to it, Hewill bring you through it 如果神帶你到一個地方,祂一定會帶你走過。

  22. III. Courageously following God’s ways勇敢地跟從神的道路 APPLICATION 應用: Who are the people God is bringing you to, 神要把你帶到什麼人那裡? Where are the places God is bringing you to, 神要把你帶到什麼地方? What are the things God is bringing you to/through that you would trust in Him to give you courage and strength? 神帶給你哪些事情需要你信靠祂給你勇氣和力量去做?

More Related