1 / 12

Das Leonardo da Vinci- Innovationstransferprojekt E-TU-MODU

Das Leonardo da Vinci- Innovationstransferprojekt E-TU-MODU. Projekttitel. Entwicklung und Erprobung von E-Learning-Modulen zur Schulung von Lehrern der beruflichen Bildung als „E-Tutoren“ in Europa Development and Testing of E-Learning Modules to train Teachers

declan
Download Presentation

Das Leonardo da Vinci- Innovationstransferprojekt E-TU-MODU

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Das Leonardo da Vinci- Innovationstransferprojekt E-TU-MODU

  2. Projekttitel • Entwicklung und Erprobung von E-Learning-Modulen zur Schulung von Lehrern der beruflichen Bildung als „E-Tutoren“ in Europa • Development and Testing of E-Learning Modules to train Teachers in Vocational Training as E-Tutors in Europe • Akronym: E-TU-MODU

  3. Allgemeine Daten • Programm: Europäisches Bildungsprogramm für Lebenslanges Lernen (LLP) Leonardo da Vinci Innovationstransfer (TOI) • Projektdauer: 29.09.2008 – 28.09.2010 • Projektbudget: 289.222,00 € (insgesamt) gefördert: 216.877,00 € (LLP) • Koordinator: Stiftung Bildung & Handwerk, Deutschland

  4. 8 Partner – 6 Staaten Stiftung Bildung & Handwerk, Deutschland LEADING INTERACTIVE GmbH, Deutschland Deutsche Technologieschule Pärnu, Estland Pro-Eco d.o.o., Slowenien Noorderpoort College, Niederlande Deutsch-Bulgarisches Berufsbildungszentrum Pleven, Bulgarien Innovación y Cualificación, S.L., Spanien Universität Paderborn, Centre for Vocational Education and Training, Deutschland

  5. Definition Innovationstransfer • Innovationstransferprojekte sollen den Transfer von innovativen Ergebnissen, Produkten und Konzepten unterstützen. • Sie bauen auf bereits existierenden Ergebnissen, Projekten oder Konzeptionen auf. Dabei ist es nicht von Bedeutung, in welchem Kontext die Ergebnisse/Konzepte entwickelt wurden. • Im Mittelpunkt der Projekte soll der Transfer und die Umsetzung in einem Berufsbildungssystem bzw. in der Berufsbildungspraxis stehen.

  6. Innovationstransfer im Projekt • “E-School“ (Eesti e- Kutsekool – Estland, unterstützt vom Europäischen Sozialfonds) • “European E-Tutor“ (Leonardo da Vinci Pilotprojekt) • “Adult Craft Education - Skills for a Lifetime“ (Socrates – Grundtvig Projekt) • “E-Compete“ (IST – Innovation SMEs) • “E-Kompetenz-Teams“ • Konzepte zur Gestaltung von Medien für Blended Learning Konzepte

  7. Projektziele • Konzipierung und Entwicklung von E-Learning-Modulen zur Schulung von Lehrern der beruflichen Bildung als „E-Tutoren“ • Transfer erfolgreicher Projektbestandteile aus anderen Projekten • Schulung von Lehrern der beruflichen Bildung als „E-Tutoren“ durch eine Erprobung der entwickelten E-Learning-Module in ausgewählten Staaten des Konsortiums (DE, NL, BG), Aufbau von nachhaltigen „E-Kompetenzteams“ • Innovations- und Wissenstransfer zum Thema E-Learning an Berufschulen bzw. in der beruflichen Bildung in Europa • Dissemination und Valorisierung der Projektprodukte und -ergebnisse.

  8. Zielgruppen • Direkte Zielgruppen: Berufschullehrer/-innen bzw. Dozenten von Aus- und Weiterbildungseinrichtungen in den am Konsortium beteiligten Staaten • Indirekte Zielgruppe: Diejenigen Schüler bzw. Auszubildenden, deren Lehrer die Schulung zum „E-Tutor“ durchlaufen haben

  9. Ergebnisse (Produkte) • Entwicklung und Zertifizierung von E-Learning-Modulen zur Schulung von Lehrern in der beruflichen Bildung als „E-Tutoren“” – Webbasiert und als USB Zip Sticks (Sprachen: Deutsch, Englisch und weitere Sprachen der Projektpartner) • Handbuch inklusive CD-ROM: Schulung zum “E-Tutor” und Aufbau von E-Kompetenz-Teams (Sprachen: Deutsch, Englisch und weitere Sprachen der Projektpartner) • Handlungsanleitung zur Zertifizierung (Sprachen: Deutsch, Englisch)

  10. Aufgaben / Rolle der Stiftung Bildung & Handwerk (SBH) • SBH trägt als Koordinatorin die Gesamtverantwortung für das Management des Projektes • Recherche des nationalen Bedarf im Bereich E-Learning in der beruflichen Bildung im Allgemeinen und an Berufschulen im Besonderen • Organisation der Erprobung der Module in Kooperation mit einer Berufschule bzw. einem Berufskolleg • Dissemination und Valorisierung der Projektergebnisse

  11. Ansprechpartner Herr Senad Hadžić Stiftung Bildung & Handwerk Waldenburger Straße 19 D-33098 Paderborn Email: senad.hadzic@s-b-h.de Tel.: +49/ (0)5251/ 700-145

  12. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

More Related