1 / 18

Sistema de Informação – Português Instrumental

Sistema de Informação – Português Instrumental. Unidade de Ensino Superior Dom Bosco. Prof. Júlio Sales. Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Prof . Júlio Sales. Países signatários do acordo, membros da COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Brasil. São Tomé e Príncipe.

dolf
Download Presentation

Sistema de Informação – Português Instrumental

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sistema de Informação – Português Instrumental Unidade de Ensino Superior Dom Bosco Prof. Júlio Sales

  2. Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Prof. Júlio Sales

  3. Países signatários do acordo, membros da COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA Brasil São Tomé e Príncipe Angola Cabo Verde Portugal Guiné Bissau Timor Leste Moçambique

  4. Objetivo do Acordo:Defender a unidade essencial da língua portuguesa e o seu prestígio internacional.

  5. O acordo entrou em vigor em janeiro de 2009, mas a norma atual será aceita oficialmente até dezembro de 2012.

  6. O alfabeto é agora formado por 26 letras • Essas letras serão usadas em siglas, símbolos, nomes próprios, palavras estrangeiras e seus derivados. • Exemplos: km, watt, Byron, byroniano • O "k", "w" e "y" são agora consideradas letras do nosso alfabeto.

  7. Não existe mais o TREMA. Ele será mantido apenas em casos de nomes próprios e seus derivados. Ex.: Müller, mülleriano • Como era: • agüentar, conseqüência, cinqüenta, qüinqüênio, freqüência • Como será: • aguentar, consequência, cinquenta, quinquênio, frequência

  8. Não se acentuam as formas  “que, qui, gue, gui”. • Como era: • argúi • apazigúe • averigúe • enxagúe • obliqúe • Como será: • argui • apazigue • averigue • enxague • oblique

  9. Os ditongos abertos EI e OI não são mais acentuados em palavras paroxítonas. • Como era: • assembléia, platéia, idéia,  paranóia, jibóia, apóio, heróico, paranóico • Como será: • assembleia, plateia, ideia, paranoia, jiboia, apoio, heroico, paranoico Obs.: nos ditongos abertos de palavras oxítonas e monossílabas, o acento continua: herói, constrói, dói, anéis, papéis. Obs.2: o acento no ditongo aberto EU continua: chapéu, véu, céu, ilhéu.

  10. Os hiatos "oo" e "ee" não serão mais acentuados. • Como será: • enjoo • voo • abençoo • creem • deem • Como era: • enjôo • vôo • abençôo • crêem • dêem

  11. Não existe mais o acento diferencial. • Como era: • pára (verbo), • péla (verbo), • pêlo (substantivo), • pêra (substantivo), • pólo (substantivo). • Como será: • para (verbo), • pela (verbo), • pelo (substantivo), • pera (substantivo), • polo (substantivo)‏ Obs.: o acento diferencial ainda permanece no verbo "poder" (3ª pessoa do Pretérito Perfeito do Indicativo - "pôde") e no verbo "pôr" para diferenciar da preposição "por“.

  12. Não se acentuam mais “i” e “u” tônicos em paroxítonas quando precedidos de ditongo. • Como era: • baiúca • boiúna • feiúra • feiúme • Como será: • baiuca • boiuna • feiura • feiume

  13. Usa-se hífen: • Antes de h: • anti-herói,super-homem • Entre fonemas iguais: • anti-inflamatório, micro-ondas,inter-regional • Obs.:dobram-se o R e o S quando o prefixo termina em vogal(microrregião,antissocial)‏

  14. Como era: • ante-sala • auto-estima • anti-rugas • extra-escolar • infra-estrutura • ultra-som • arquiinimigo • Como será: • antessala • autoestima • antirrugas • extraescolar • infraestrutura • ultrassom • arqui-inimigo

  15. Não se usa hífen em compostos que perderam a noção de composição. • Como era: • manda-chuva • pára-quedas • pára-choque • Como será: • mandachuva • paraquedas • parachoque Obs.: Devido à relatividade desta norma, é necessário aguardar o Vocabulário Oficial da Academia Brasileira de Letras.

  16. Usarsemprehífen com: • além:além-mar • aquém:aquém-mar • recém:recém-nascido • sem:sem-terra • pré:pré-requisito • pró:pró-ativo • pós:pós-graduação • ex:ex-aluno • vice:vice-rei • circum ou pan + pal. Iniciadas com vogal, m ou n: pan-americano, circum-navegação

  17. Translineação • Deve-se repetir o hífen na linha seguinte quando a repartição da sílaba coincidir com o hífen da palavra. • Ex.: Receberemos a visita do vice- • -reitor.

  18. Sugestão: novo corretorortográfico de instalaçãogratuita via Internet: BrOffice.org 3.1

More Related