110 likes | 265 Views
John F. Kennedy. THE 35 th PRESIDENT OF THE U.S.A. Early career. Born in Massachusetts Brooklyn (Brookline) City 出生於美國 麻薩諸塞州 布魯克林( Brookline )市
E N D
John F. Kennedy THE 35th PRESIDENT OF THE U.S.A
Early career Born in Massachusetts Brooklyn (Brookline) City 出生於美國麻薩諸塞州布魯克林(Brookline)市 In 1935 , he entered the United Kingdom London School of Economics , and later was transferred to Princeton University , 1936 autumn and registered into the Harvard University study. While at Harvard, he twice went to Europe trip, the second to the British, when his father was stationed in the UK then U.S. ambassador . 1940 June Harvard graduate. 1935年,他進入英國倫敦政治經濟學院學習,後來轉學到普林斯頓大學,1936年秋季又登記入哈佛大學念書。在哈佛期間,他兩次去歐洲旅行,第二次去的是英國,當時他的父親正任美國駐英國大使。1940年6月於哈佛畢業。
Military career 1943March as Lieutenant John F. Kennedy received the order, asking him to command a number of PT-109 PT boats . 1943年3月身為海軍上尉的甘迺迪接到命令,要求他指揮一艘編號為PT-109的魚雷快艇。 1943 August 2 , when his ship torpedo boat is new Georgia Bank (near the Solomon Islands ) cruise, is the Japanese destroyer ambush. 1943年8月2日,當他的這艘魚雷快艇正在新喬治亞西岸(靠近索羅門群島)巡航時,被日本驅逐艦伏擊。 Although Kennedy back injuries, or dragging another wounded walked three miles. A few days later, he found a few friendly islanders, the use of lettering on the coconut to get their help. 甘迺迪雖然後背重傷,還是拖著另一個傷員走了3里路。幾天後,他找到幾個友好的島民,利用在椰子上刻字獲得了他們的幫助。 This makes Kennedy got the Purple Heart Medal , Navy Medal and Marine Corps Medal . 1945 , the eve of the Japanese surrender, Kennedy honorably discharged. 這令甘迺迪得到紫心勳章、海軍勳章以及海軍陸戰隊勳章。1945年,在日本投降前夕,甘迺迪光榮退役。
Early political career He entered the U.S. House of Representatives , and in the Truman during his tenure twice elected congressman, who voted for him is not just Democrats, as well as other parties who. 他進入美國眾議院,並在杜魯門任職期間兩次連任眾議員,投他票的人不僅僅是民主黨人,還有其他黨派的人。 In 1952 , only 35 years old John F. Kennedy was elected Massachusetts senator . 1952年,年僅35歲的甘迺迪當選麻薩諸塞州參議員。 1956 , by the spinal surgery bitter Kennedy publications on American history 8 most courageous senator's book "doing my part" ( Profiles in Courage ), the book then get Pulitzer biography Book Award. But in recent years some studies show that for others to write the book. 1956年,深受脊髓手術之苦的甘迺迪出版有關美國歷史上8位最勇敢參議員的著作《當仁不讓》(Profiles in Courage),該書隨即獲得普利茲傳記類圖書獎。但近年有研究認為該書為他人代寫。
1960 presidential election 1960 July 13 , the Democratic Party officially nominated as presidential candidate John F. Kennedy. 1960年7月13日,民主黨正式提名甘迺迪為總統候選人。 Age of 43, Kennedy was the youngest American presidential candidate, was also the first elected president of Catholics . 年僅43歲的甘迺迪是美國歷史上最年輕的總統候選人,也是第一個當選美國總統的天主教徒。 In1960 November 8 elected president. Be the first one in the 20th century, was born in the United States president. 於1960年11月8日當選總統。成為第一位在20世紀出生的美國總統。
Presidency 1961 January 20 , Kennedy delivered to all Americans classic inaugural address: "Ask not what your country can do for you, ask you to do something for your country," he also hope that countries around the world to unite against what he called the "common enemies of man ...... tyranny, poverty, disease, and war itself." 1961年1月20日,甘迺迪向全體美國人發表了堪稱經典的總統就職演說:「不要問你們的國家能為你們做什麼,問一問你能為你的國家做些什麼,」他還希望全世界各個國家聯合起來對付他所稱的「人類共同敵人……暴政、貧窮、疾病與戰爭本身。」
Assassination 1963 November 22 , Kennedy was accompanied by Vice President Johnson to Texas in Dallas City visit. 12:30, Kennedy ride a roadster called the people parading, the line to a corner when gunmen ambushed him fired his gun, the bullet hit the head, rushed to the hospital soon after he died. 1963年11月22日,甘迺迪在副總統詹森陪同下到德克薩斯州的達拉斯市訪問。12時30分,甘迺迪乘坐一輛敞蓬汽車游街拜會市民,行至一個拐彎處時,埋伏的槍手向他開了槍,子彈命中頭部,送往醫院後很快不治而亡。
甘迺迪 名言~ • Ask not what your country can do for you --ask what you can do for your country. 不要問國家可以為你做什麼,你應該要問自己可以為國家做什麼。 • For in the final analysis, our most basic common link is that we all inhabit this small planet. We all breathe the same air. We all cherish our children's futures. And we are all mortal. 追根究底,我們最基本的共同聯繫是我們都生活在這個小小的星球。我們都呼吸著相同的空氣。我們都珍惜我們孩子的未來。我們都是凡人。 • If we cannot end our differences, at least we can help make the world safe for diversity. 即使我們不能化解歧見,至少我們應有助於保全世界的多樣化。
名言 • We have the power to make this the best generation of mankind in the history of the world or to make it the last. 我們有能力使這個時代成為人類歷史上最美好的時代,或使它成為最後一個時代。 • Mankind must put an end to war or war will put an end of mankind. 人類必須結束戰爭,否則戰爭將結束人類。 • The supreme reality of our time is the vulnerability of our planet. 我們這個時代最高的覺悟,便是地球的脆弱。