240 likes | 555 Views
Griego I Lección 16 Tiempo Aoristo 2º Activo y Aoristos de voz media. La formación de lamba,nw en Aoristo (2º) Activo Indicativo. e; lab on. aumento y desinencias del imperfecto. raíz en aoristo. Indicativo.
E N D
Griego ILección 16Tiempo Aoristo 2º Activo y Aoristos de voz media
La formación de lamba,nw en Aoristo (2º)Activo Indicativo. e;labon aumento y desinencias del imperfecto raíz en aoristo
Jn 3:10 avpekri,qh VIhsou/j kai. ei=pen auvtw/|\ su. ei= o` dida,skaloj tou/ VIsrah.l kai. tau/ta ouv ginw,skeijÈ Respondió Jesús y dijo a él / le dijo: “¿Tú eres el maestro de Israel y estas cosas no conoces/ sabes?” A2 P/D I 3 S ἀποκρίνομαιrespondió A2 A I 3 S λέγωdijo 3 S M D αὐτός a él P A I 2 S εἰμί eres P N A οὗτοςestas cosas P A I 2 S γινώσκω conoces
Jn 6:26 VApekri,qh auvtoi/j o` VIhsou/j kai. ei=pen\ avmh.n avmh.n le,gw u`mi/n( zhtei/te, me ouvc o[ti ei;dete shmei/a( avllV o[ti evfa,gete evk tw/n a;rtwn kai. evcorta,sqhteÅ Respondió a ellos Jesús y dijo: “En verdad, en verdad les digo: ‘me buscan no porque vieron las señales, sino porque comieron de los panes y fueron saciados’”. A2 P/D I 3 S ἀποκρίνομαιrespondió A2 A I 3 S λέγωdijo P A I 2 P zhte,wbuscan A2 A I 2 P o`ro,wvieron A2 A I 2 P ἐσθίωcomieron A P I 2 P χορτάζωfueron saciados
La formación de lamba,nw en Aoristo (2º)Activo Subjuntivo. la,bw desinencias del presente raíz en aoristo
Jn 4:25le,gei auvtw/| h` gunh,\ oi=da o[ti Messi,aj e;rcetai o` lego,menoj cristo,j\ o[tan e;lqh| evkei/noj( avnaggelei/ h`mi/n a[pantaÅ Dice a él la mujer: “sé que viene el Mesías, llamado Cristo. Cuando aquel venga, nos anunciará todas las cosas”. P A I 3 S le,gwdice R A I 1 S ὁράω sé P M/D I 3 S e;rcomaiviene A2 A S 3 S e;rcomai venga F A I 3 S ἀναγγέλλωanunciará
Jn 6:5b …le,gei pro.j Fi,lippon\ po,qen avgora,swmen a;rtouj i[na fa,gwsin ou-toiÈ Dice a Felipe: “¿dónde compraremos pan para que coman estos?” P A I 3 S le,gw dice A A S 1 P avgora,zwcompremos P M A a;rtojpan (es) A2 A S 3 P evsqi,w coman P M N ou-toj éstos
La formación de lamba,nw en Aoristo (2º) Activo Imperativo. la,be desinencias del presente raíz en aoristo
Mt. 4:3kai. proselqw.n o` peira,zwn ei=pen auvtw/|\ eiv ui`o.j ei= tou/ qeou/( eivpe. i[na oi` li,qoi ou-toi a;rtoi ge,nwntaiÅ Y luego de venir el tentador, le dijo: “si eres hijo de Dios, di que estas piedras sean panes”. A2 A P S M N προσέρχομαιviniendo P A P S M N πειράζωtentador A2 A I 3 S λέγωdijo P A I 2 S εἰμί eres A2 A M 2 Sλέγω di A2 M/D S 3 P gi,nomaisean
Mt 4:6akai. le,gei auvtw/|\ eiv ui`o.j ei= tou/ qeou/( ba,le seauto.n ka,tw\… Y le dice: “Si eres hijo de Dios, tirate a ti mismo abajo”. P A I 3 S le,gw dice P A I 2 S eivmi, eres A2 A M 2 S ba,llwtira 2 S M A seautou/ti mismo
La formación de lamba,nw en Aoristo (2º) Activo Infinitivo. labei/n desinencia del presente raíz en aoristo
La formación de me,nw en Aoristo Activo Indicativo. mein aumento de aoristo e; desinencias de aoristo sa raíz en aoristo
verbos liquido-nasales l m n r l m n r s + =
verbos liquido-nasales l m n r limonero
La formación de me,nw en Aoristo Activo Indicativo. mein aumento de aoristo e; desinencias de aoristo sa n+sa=na raíz en aoristo
La formación de me,nw en Aoristo Activo Indicativo. mein desinencias de aoristo(perdiendo la s) a aumento de aoristo e; raíz en aoristo
1 Co. 7:1Peri. de. w-n evgra,yate( kalo.n avnqrw,pw| gunaiko.j mh. a[ptesqai\ Pero respecto a las cosas que escribieron, bueno (es) al hombre mujer no tocar; P N G ὅς las cosas A A I 2 P gra,fwescribieron P M N ἅπτωtocar
Mat. 21:32h=lqen ga.r VIwa,nnhj pro.j u`ma/j evn o`dw/| dikaiosu,nhj( kai. ouvk evpisteu,sate auvtw/|… Pues vino Juan a ustedes en el camino de justicia, y no le creyeron… A2 A I 3 S e;rcomaivino S F D ὁδός, οῦ, ἡel camino S F Gdikaiosu,nhde justicia A A I 2 P pisteu,wcreyeron