50 likes | 287 Views
LOS ARTÍCULOS PARTITIVOS. No existen en español, por lo que. NO SE TRADUCEN. Algo de (sing). Equivale a:. Unos, algunos (pl.). Hacen referencia a la parte de un todo , es decir, a una cantidad no determinada del sustantivo al que acompaña:. Je bois du lait. Il mange de la viande.
E N D
LOS ARTÍCULOS PARTITIVOS No existen en español, por lo que NO SE TRADUCEN Algo de (sing) Equivale a: Unos, algunos (pl.) Hacen referencia a la parte de un todo, es decir, a una cantidad no determinada del sustantivo al que acompaña: Je bois du lait Il mange de la viande M.S. = DU F.S. = DE LA M.F. S. = DE L' M.F.P. = DES DE D' En tres casos Benito M. Álvarez Peralías
EXCEPCIONES: (salvo con el verbo être) 1ª En frases negativas: Je bois de l'eau Je ne bois pasd'eau Ce n'est pas de l'eau 2ª Detrás de un adverbio de cantidad Il y a des problèmes Il y a trop de problèmes 3ª Delante de un adjetivo calificativo On voit des fleurs On voit de belles fleurs Benito M. Álvarez Peralías
El verbo AVOIR unas veces forma expresiones con partitivos ... y otras NO Benito M. Álvarez Peralías
Sin partitivos Benito M. Álvarez Peralías
Si se quiere intensificar dichas expresiones no se puede usar beaucoup sino très (también grand) J'ai très faim = Tengo mucha hambre Il a très envie de fumer = Le apetece mucho fumar Il a grand tort = Está muy equivocado http://www.lepointdufle.net/articles.htm http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.laits.utexas.edu/tex/gr/&prev=/search%3Fq%3Dgrammaire%2Ble%2Bfutur%2Bproche%26hl%3Des%26lr%3D%26client%3Dfirefox-a%26rls%3Dorg.mozilla:es-AR:official_s%26sa%3DN http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/formation_interrogation.htm Benito M. Álvarez Peralías