1 / 35

FAO projects in the area of the Semantic Technologies

FAO projects in the area of the Semantic Technologies. 23rd APAN Meeting Manila, Philippines margherita.sini@fao.org. Outline. Introduction The AGROVOC/CS Workbench Future works. Introduction. FAO as a Knowledge Organization. Knowledge Exchange & Capacity Building Division

enan
Download Presentation

FAO projects in the area of the Semantic Technologies

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. FAO projects in the area of theSemantic Technologies 23rd APAN Meeting Manila, Philippines margherita.sini@fao.org

  2. Outline • Introduction • The AGROVOC/CS Workbench • Future works

  3. Introduction

  4. FAO as a Knowledge Organization • Knowledge Exchange & Capacity Building Division • Teminological resources (AGROVOC, FAOTERM, Glossaries, etc.) • Avian Influenza Glossary (Avian Influenza/Pandemic Influenza Glossary in collaboration with World Health Organization) • Subdomain ontologies • Agricultural IM standards: http://www.fao.org/aims

  5. The AGROVOC/CS Workbench

  6. Background (1/2) • AGROVOC • Used worldwide • Multilingual (online 11 languages) • Term-based (as opposed to concept based) • Limited semantics (NT, BT, RT, USE/UF) • Maintained as a relational database • Distributed in several formats (RDBMS, TagText, ISO2709, ...)

  7. Background (2/2) • Draft versions available in TBX, SKOS, OWL • Access to full thesaurus through seven Web Services • Agricultural Ontology Service (AOS)

  8. AGROVOC/CS Workbench: a collaborative ontology development tool • Support and manage the multi-language terminology work of information management specialists in the development, maintenance, and quality assurance of the CS.

  9. AGROVOC/CS Workbench: Users • Term editors • Ontology editors • Validators • Publishers • Administrators  distributed user-base!

  10. Text processing Corpus Creation Corpus Analysis Manage Concepts, Terms, Relationships Classification Schemes Quality Assurance Other functionalities Search Import / Export Validations Administration Help AGROVOC/CS Workbench: Features

  11. Concept Hierarchy text corpus .doc, .pdf, .xml, etc. AGROVOC/CS Workbench: Overall design input AOS/CS Workbench concordance pattern-matching multilingual input

  12. AGROVOC/CS Workbench: Home Page

  13. AGROVOC/CS Workbench: Search Page

  14. AGROVOC/CS Workbench: Export Page

  15. AGROVOC/CS Workbench: Navigate Concepts

  16. AGROVOC/CS Workbench:Concept’s relationships

  17. Current status • AGROVOC/CS Workbench construction (ongoing) • CS OWL model described • Test project available • Full AGROVOC conversion procedure using the OWL model (ongoing) • Relationships definition (in collaboration with CNR, Italy) (ongoing) • Performance tests (ongoing)

  18. Next steps • Completion of the AGROVOC/CS Workbench • AGROVOC conversion and further refinement • Extensive testing on scalability, concurrent use of the Workbench etc. • Create a network of ontology experts • Multilingual subject experts: term editors, ontology editors, validators • Workshops/Trainings • NeOn

  19. Future works and collaborations 1

  20. The Semantic Web meets WEB 2.0: cataloguing and annotating Web Resources (1/3) • Producing semantically rich, multilingual knowledge repositories • Combine social bookmarking with Ontology based bookmarking • Composing, organizing and offering information from different knowledge repositories (distributed ontologies)

  21. The Semantic Web meets WEB 2.0 (2/3) • Collaborative aspects • Distribution of ontological data • Collaborative semantic annotation • Collaborative editing of ontologies • Data Integration • Ontology Learning • Automatic discovery of ontologies (Ontology Crawling) • Linking/Merging of ontologies • Linguistic Aspects • Identity of concepts: discovering of linguistic phenomena like synonymy/homonymy • Linguistic Enrichment of Ontologies • Multilinguality

  22. The Semantic Web meets WEB 2.0 (3/3) • People/Expert discovery service • Working on the case study: avian flu • Partners • FAO • University of Rome Tor Vergata, Italy • Kasetsart University, Bangkok, Thailand • Yahoo, UK/Ireland • Elsevier, Netherlands • University of Bielefeld, Germany • ....

  23. demos

  24. Semantic Turkey Università Tor Vergata Roma, Italy • Semantic Web technologies are offering standards for knowledge representation and for content exchange • Obtain a clear separation between pure knowledge data (the WHAT) and web links (the WHERE) • Offer innovative navigation of both the acquired information and of the pages where it has been collected • The project has been focused on innovative solutions for browsing the web and for organizing the information which is observed during navigation

  25. OntoLing Università Tor Vergata Roma, Italy • Exploiting Linguistic Resources for building linguistically motivated ontologies • Linguistic Enrichment of Ontologies • Manually • Automatically

  26. Future works and collaborations 2

  27. Early warning systems (1/3) • Emerging infectious diseases warning system • Use cases: Bird Flu, Rice • Problem: today systems in many domains already exist but there is no efficient access to them. The information is scattered and not organized • Structured information (e.g. the CS) can be used to organize unstructured information (wikis and blogs)

  28. Early warning systems (2/3) • Resources • FAO CS, Metadata and multilingual subject ontologies • AGRIS data • Department of Livestock data • Topics • From unstructured information to structured information • Distributed and collaborative knowledge building • Knowledge mapping • Topic map • Knowledge engineering, knowledge mining, data mining • Intelligent decision support systems (diagnosis analysis)

  29. Early warning systems (3/3) • Partners • Thai Ministry of Science and Technology (NECTEC) • Thai Ministry of Agriculture (Department of Livestock) • Kasetsart University, Bangkok, Thailand • Thai Agris Center, Bangkok, Thailand • HAII, Bangkok, Thailand • FAO • Consortium of Asian countries (APEC) • .....

  30. Future works and collaborations 3

  31. Grid Technologies in Digital Libraries (1/2) • Combine distributed repositories through ontologies by means of the grid technology • Several institutions • Repositories of scientific data, GIS, statistical data • Domain of fisheries / aquaculture

  32. Grid Technologies in Digital Libraries (2/2) • Partners • FAO • Italian National Research Center (CNR), Italy • Thai National Grid Center, Kasetsart University, Bangkok • Thai National Agris Center, Kasetsart University, Bangkok • NECTEC, Thailand • ....

  33. Thank you! More information: http://www.fao.org/aims/ margherita.sini@fao.org … open discussion …

More Related