450 likes | 611 Views
Kultúrne rozdiely, kultúrny šok. Orientation Meeting Strečno 2. 2. 2008. ... ALEBO Čo by každý výmenný študent mal vedieť pred svojím výmenným pobytom o kultúre. Najlepšou prípravou je porozumenie kultúry a kultúrnych rozdielov. Čo je kultúra ?.
E N D
Kultúrne rozdiely,kultúrny šok Orientation Meeting Strečno 2. 2. 2008
... ALEBO Čo by každý výmenný študent mal vedieť pred svojím výmenným pobytom o kultúre
Najlepšou prípravou je porozumenie kultúry a kultúrnych rozdielov
Čo je kultúra? • naučené správanie, neprenáša sa dedične ani geneticky • nadobudnutá znalosť, pomocou ktorej skupiny ľudí • interpretujú okolitý svet • určujú svoje správanie • posudzujú správanie ostatných
Čo je kultúra? • všetko, čo nie je dané prírodou • Strom – daný prírodou • Stolička – vynález a prejav kultúry • Stavby, architektúra
Komunikácia • Komunikácia, najmä jazyk, je základom kultúry. Jazyk označuje, vytvára, udržiava a mení kultúru.
Jazyk • Jazyk ale nie je len spôsob prenosu kultúry • Jazyk je aj istým prostriedkom, ktorým je kultúra vytváraná
Čo je kultúra? • Integrovaný systém naučených spôsobov správania, ktorý je charakteristický pre akúkoľvek spoločnosť alebo skupinu ľudí • Vzťahuje sa na celkový spôsob života, vrátane ako ľudia myslia, cítia, ako sa správajú
Metaforicky, kultúra sú okuliare, cez ktoré sa pozeráme na svet
Predstavte si tieto „kultúrne okuliare“ ako schopnosť vidieť svet farebný alebo bezfarebný
Predstavte si, že farbosleposť(neschopnosť rozlíšiť farby) teraz predstavujesleposť rozlíšiť kultúry
Etnocentrizmus • Všeobecná tendencia akejkoľvek kultúry posudzovať svoje hodnoty a spôsoby za normálne a správne • Stredozemné more • Čína – „Stredozem“ • Ekvádor – pamiatka pri rovníku pomenovaná ako Stred Zeme
Etnorelativizmus • Nadobudnutá schopnosť posudzovať mnohé hodnoty, názory a spôsoby správania za súčasť danej kultúry, nie za univerzálne
Rozvoj interkulturálnej senzitivity Skúsenosť rozdielu AkceptáciaAdaptácia Integrácia Zamietanie Obrana Minimalizácia Etnocentrické fázy Etnorelativistické fázy
Rozvoj kultúrnej senzitivity a schopnosti vyžaduje posunz etnocentrizmunaetnorelativizmus
Obrana • Rozoznávanie kultúrnych skutočností ako odlišných, ale • Označovanie ich za nesprávne, čudné • Nadraďovanie vlastnej kultúry nad cudziu kultúru
Naša vlastná kultúra alebo sub-kultúra sa na nás naviaže prirodzene a podvedome • Napr. či píšeme pravou alebo ľavou rukou • Zvyčajne nerozmýšľame o tom, ktorou rukou budeme písať, či ľavou alebo pravou • Zmena uhla pohľadu na kultúru môže byť tak ťažká ako zmena ruky, ktorou píšeme • Obe sú možné, ale ani jedno nie je ľahké
Rozdiely medzi kultúrami • Jednoducho rozoznateľné rozdiely • Jazyk • Jedlo • Obliekanie • Skryté hlbšie rozdiely • Hodnoty • Myslenie
Kultúrny ľadovec Vedomé správanie 1/8 nad povrchom Podvedomé správanie, názory a hodnoty 7/8 pod povrchom
Individualizmus Skupinová orientácia Formálnosť Neformálnosť Minulosť Budúcnosť Priamosť Nepriamosť Zmena Stálosť
Príklad: vývoj osobných audio prehrávačov (walkman, discman, iPod) IndividualizmusSkupinová orientácia
Individualizmus Západné kultúry Zmena Stálosť Východné kultúry Skupinová orientácia
Kultúrny šok • Silný pocit dezorientácie a nepohodlia spojený s dlhým cestovaním alebo životom v cudzej kultúre výrazne odlišnej od vlastnej
Fázy kultúrneho šoku • Počiatočné nadšenie • Otrávenosť novou kultúrou • . • .
„Niektorí cestovatelia chcú ísť na cudzie miesta, ale nakoniec sú sklamaní, keď sa tie miesta ukážu ako naozaj cudzie.“Kanadská autorka Margaret Atwood
Fázy kultúrneho šoku • Počiatočné nadšenie • Otrávenosť novou kultúrou • Postupná adaptácia • Bikulturalizmus
Cyklus kultúrneho šoku Mesiace Pred odchodom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Návrat... Normálna úroveň pocitov Podľa modelu od: Robert Kohls
Obrátený kultúrny šok • Počiatočné nadšenie (niekedy veľmi krátke alebo žiadne) • Otrávenosť vlastnou kultúrou (niekedy dosť zdĺhavé) • Postupná adaptácia • Skutočný bikulturalizmus
Kultúrny šok a obrátený kultúrny šok nie sú len nepríjemnými vedľajšími účinkami medzinárodného života.Sú nutnými súčasťami každého kvalitného výmenného pobytu.
Prístup vašej rodiny • Ak vaši rodičia alebo starí rodičia nežili dlhšie obdobie v odlišnej kultúre, nebudú vedieť porozumieť ako sa cítite • Pomoc pri problémoch spojených s kultúrnym šokom riešte s tými, ktorí to sami zažili (reboundi) alebo sú o tom informovaní (YEO)
„Inbound Syndrome“ • Univerzálna tendencia cudzincov, nezávisle od krajiny pôvodu, združovať sa • Stávajú sa istou sub-kultúrou, ktorá má spoločné to, že všetci sú cudzinci
„Keď cestujete, pamätajte, že cudzia krajina nie je prispôsobená, aby ste sa vy v nej cítili dobre. Je prispôsobená, aby sa jej obyvatelia v nej cítili dobre.“Clifton Fadiman
Výmenní študenti si musia uvedomiť, aké sú ich vlastné kultúrne hodnoty
Výhody • osobnosť • bikulturalizmus • vzdelanie • výhody pri zamestnávaní
Aby ste spoznali cestu pred sebou, spýtajte sa tých, ktorí sa vracajú. Čínske príslovie
Z anglického originálu preložil a upravil: Ivan Polák, rebound, Slovensko, 2007 Anglický originál: Dennis White, Ph.D., WI, USA Prezentovaný na: 2007 USA Canada YE Network Conference, www.yeoresources.org