1 / 11

Soláthar Seirbhísí as Gaeilge

Soláthar Seirbhísí as Gaeilge. Staidéar a Choimisiúnaigh Grúpa Priaireacht na Gaeltachta Bord Forbartha Chontae Chorcaí Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa. Stair an Staidéir.

eros
Download Presentation

Soláthar Seirbhísí as Gaeilge

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Soláthar Seirbhísí as Gaeilge Staidéar a Choimisiúnaigh Grúpa Priaireacht na Gaeltachta Bord Forbartha Chontae Chorcaí Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa

  2. Stair an Staidéir • Fómhar 2006: beartaíonn Grúpa Priaireachta na Gaeltachta de chuid Bhord Forbartha Chontae Chorcaí suirbhé a dhéanamh ar sholáthar seirbhísí as Gaeilge i gCorcaigh • Samhain 2006 – Eanair 2007: Agallaimh le soláthraitheoirí • Feabhra agus Márta 2007: Grúpaí fócais le lucht úsáidte na seirbhísí • Aibreán 2007: Tuairisc

  3. Soláthraitheoirí • Is bocht an soláthar a bhí ann go ginearálta • Bhí trí ghrúpa as 22 a bhí ag soláthar a gcuid seirbhísí ar fad as Gaeilge • Bhí trí ghrúpa eile a bhí ag soláthar cuid dá seirbhísí as Gaeilge i slí dealraitheach • Ní raibh aon seirbhísí go dáiríribh á sholáthar as Gaeilge ag formhór na n-eagraíochtaí: • An áirithe sin fógraíocht, headed paper, srl go dátheangach • An áirithe sin cáipéisíocht á aistriú (tuairiscí bliantúla) • Dea-thoil go flúirseach ann • Gan scileanna gan eolas gan tuiscint gan treoir

  4. Lucht Úsáidte na Seirbhísí • Ceithre ghrúpa fócais sa Ghaeltacht, dhá cheann le cainteoirí lasmuigh den Ghaeltacht • Tríd is tríd, bhí cainteoirí na teangan ar an eolas fé na seirbhísí a bhí á gcur ar fáil • Nuair a dheinidís iarracht úsáid a bhaint as na seirbhísí sin, áfach, ní éiríodh leo ach go measartha • Is minic ná úsáididís na seirbhísí a bhí ann, ar roinnt chúiseanna éagsúla

  5. Cúiseanna ná húsáidtear iad • Droch-thaithí • Béasa • Caighdeán agus cineál na teangan • Dua • Easpa muiníne • Moill • Eagla

  6. Nótaí ar leith fé Chúram Leanaí • Gan aon seirbhísí as Gaeilge ag Coiste Cúram Leanaí Chorcaí, dá réir féin • Roinnt cáipéisíochta srl as Gaeilge: “some literature in Irish, some forms in Irish, the guidelines are published bilingually, [and] all documentation will eventually be bilingual” • Tá ar a laghad 11 naíonra sa cheantar ábharach • Bhí oifigeach forbartha le Gaeilge á cheapadh ag an am; bheadh freagracht uirthi as cheantar Mhúscraí • Léirigh ionadaí an choiste dea-thoil agus tuiscint

  7. Nótaí ó Ionadaí an Choiste • “People in childcare, if you say to them: special needs, traveller children, children of immigrant communities, they’ll say, ‘Oh, yes’. If you say, ‘Irish language’, they’ll say, ‘Pphhhhh’.” • “The providers would be more aware of other equality issues (special needs, immigrants). They need language services for English as a second language. They can see the need for that. It can be difficult to persuade providers outside of the Gaeltacht of the need for the provision of services in Irish.” • “On the other hand, children are going to be doing Irish in school, and childcare can be seen as an early educational setting.” • “Children going on to Gaelscoileanna or Irish-speaking children outside of the Gaeltacht are best served in an Irish-language preschool, with full immersion, rather than by some Irish recognition in an English-language settings.”

  8. Nótaí ó na Grúpaí Fócais fé Chúram Leanaí • “Naíonra, bunscoil, coláiste, go léir á rith trí Ghaelainn.” • “Ach ón oifig, gach aon rud as Béarla. Agus tá na leabhair go léir as Béarla.” • “Tá na háiseanna i bhfad níos fearr sa naíonra ná mar a bhíodh.” • “Bíonn an chóip Béarla de gach aon cháipéis againn ar dtúis.” • “Siceolaithe: caithfimíd iad a cháineadh go láidir. Tá meon diúltach acu.”

  9. Moltaí • Deineadh roinnt mhaith moltaí sa tuairisc • Trí catagóirí: • Gearr-théarmach d’eagraíochtaí ar leith • Gearr-théarmach don nGrúpa • Faid-téarmach

  10. Cuid de na Moltaí Faid-téarmacha • Forbairt Phlean Teangan don gContae ar fad • Suíomh gréasáin agus leabhar treorach • Acmhainní daonna: • Iniúchadh ar scileanna atá ann cheana • Measúnú ar riachtanaisí • Traenáil srl chun an “skills gap” a dhúnadh

  11. Conclúid Is bocht an soláthar atá ann fé láthair de sheirbhísí as Gaeilge, ach tá an dea-thoil ann chun feabhas a chur ar an scéal. Níl tuairim ag na soláthraitheoirí conas tabhairt fé, áfach. Teastaíonn na seirbhísí seo ó chainteoirí na Gaeilge, ach ní éileoidh siad iad, agus ní chreideann siad go gcuirfear ar fáil go dáiríribh iad. Ach is féidir rudaí a dhéanamh, go gearr-théarmach agus go faid-théarmach, chun feabhas a chur ar sholáthar agus ar úsáid na seirbhísí.

More Related