150 likes | 322 Views
冬天的温妮 [ 英 ] 科奇 . 保罗( korky paul )绘画 [ 澳 ] 瓦拉里 . 托马斯( Valerie thomas )原著. 1988 紅房子圖書獎 (The Red House Children's Book Award) 作品. 女巫溫妮站在窗邊,一邊發抖一邊往外看。 她的花園被白雪覆蓋。她的池塘結著厚厚的冰。 屋簷下懸掛著尖尖的冰柱。 ”溫妮說:「我對冬天感到厭煩。」. 威伯從貓洞裏鑽了進來。他的腳濕漉漉的,鬍鬚都結冰了。 威伯也煩透了冬天。.
E N D
冬天的温妮 [英]科奇.保罗(korky paul)绘画 [澳]瓦拉里.托马斯(Valerie thomas)原著
女巫溫妮站在窗邊,一邊發抖一邊往外看。 她的花園被白雪覆蓋。她的池塘結著厚厚的冰。 屋簷下懸掛著尖尖的冰柱。 ”溫妮說:「我對冬天感到厭煩。」
威伯從貓洞裏鑽了進來。他的腳濕漉漉的,鬍鬚都結冰了。威伯從貓洞裏鑽了進來。他的腳濕漉漉的,鬍鬚都結冰了。 威伯也煩透了冬天。
過了一會兒,溫妮穿上她的羊毛外套,把絨線帽子摁到頭上,穿上雪靴,戴上手套,又繫好了圍巾。最後,她撿起魔法棒拿在手上,朝屋外走去。威伯一年四季都穿著長毛外套,所以他也跟著跑了出來。他感覺將有特別的事情發生,他想去看熱鬧。過了一會兒,溫妮穿上她的羊毛外套,把絨線帽子摁到頭上,穿上雪靴,戴上手套,又繫好了圍巾。最後,她撿起魔法棒拿在手上,朝屋外走去。威伯一年四季都穿著長毛外套,所以他也跟著跑了出來。他感覺將有特別的事情發生,他想去看熱鬧。 突然,溫妮冒出了個好主意。她放下手裏的活,搬出她的大魔法書,認真地讀了起來。
溫妮閉上眼睛。她電墊起腳尖,默數十下,把魔棒揮了五次,同時大聲念出咒語:「啊吧啦哢嗒吧啦!」溫妮閉上眼睛。她電墊起腳尖,默數十下,把魔棒揮了五次,同時大聲念出咒語:「啊吧啦哢嗒吧啦!」 不可思議的事發生了!
太陽在溫妮的房子上空明晃晃地照著。天空碧藍。所有的雪都消失了。溫妮的房子周圍不再是冬天了。而是陽光燦爛的夏天。溫妮脫掉她的羊毛外套,脫掉她的絨線帽子,脫掉她的雪靴,她的手套,還有她的圍巾。太陽在溫妮的房子上空明晃晃地照著。天空碧藍。所有的雪都消失了。溫妮的房子周圍不再是冬天了。而是陽光燦爛的夏天。溫妮脫掉她的羊毛外套,脫掉她的絨線帽子,脫掉她的雪靴,她的手套,還有她的圍巾。 她把她的躺椅搬到花園裏,坐著曬太陽。「這真美妙。」溫妮說:「夏天真是好啊。」 威伯躺在太陽底下打呼嚕。這真美妙。他想。夏天比冬天好多了。
花兒們原本在雪底下睡覺。他們也醒了,並且開始生長。先長葉子,然後開花。但是這陽光對他們來說太強烈了。 花兒們被曬得垂下了腦袋。所有可愛的花都奄奄一息。溫妮覺得怪不高興的。動物們和花兒們都不喜歡她心愛的夏天。這時,她聽到了一陣奇怪的聲音…… 花園四下裏的小動物們都被弄醒了。動物們都正冬眠呢!所以他們很不高興。動物們睡眼惺忪地打著哈欠,來到花園裏。「夏天還早著呢!我們要繼續睡覺。
溫妮轉過身,她身後有一大群人。 他們正沿著大路,向她的房子跑來。
他們把溫妮的花園擠得滿滿的。 他們脫掉外套,脫掉帽子,脫掉靴子,脫掉圍巾,脫掉手套。 然後坐在太陽底下。 他們在溫妮的花兒們旁邊散步。他們把桔子皮扔在溫妮的草地上。他們在溫妮的池塘裏玩水。
很快,花園就沒有溫妮和威伯的位置了。 他們跑進屋子,趴在窗戶上往外看。這吵鬧聲太可怕啦。這一團亂太可怕啦!溫妮美妙的夏天太可怕啦! 然後,溫妮又聽到了一種奇怪的聲音。 那是清脆的鈴鐺聲……
溫妮勃然大怒了。她翻出她的魔法棒,衝出屋子。她踮起腳,閉上眼睛,默數十下,把魔棒揮了五次,大聲念出咒語:“啊吧啦哢嗒吧啦!”溫妮勃然大怒了。她翻出她的魔法棒,衝出屋子。她踮起腳,閉上眼睛,默數十下,把魔棒揮了五次,大聲念出咒語:“啊吧啦哢嗒吧啦!” 有人正在她的花園裏賣霜淇淋。
人們穿上外套,戴上帽子,穿上靴子,繫上圍巾,戴上手套,跑回家。動物們回到床上繼續冬眠。花兒們回到土裏等著春天。人們穿上外套,戴上帽子,穿上靴子,繫上圍巾,戴上手套,跑回家。動物們回到床上繼續冬眠。花兒們回到土裏等著春天。 太陽不見了。藍藍的天空不見了。雪又開始落下來。
然後,溫妮爬上床。威伯縮在床腳打著呼嚕。「真是又暖和又舒坦啊!」溫妮說:「冬天也很可愛。」然後,溫妮爬上床。威伯縮在床腳打著呼嚕。「真是又暖和又舒坦啊!」溫妮說:「冬天也很可愛。」 溫妮和威伯回到了屋子裏。溫妮給自己沖了一杯熱可可,又烤了一個小鬆餅吃。威伯喝了一碟子熱牛奶。