750 likes | 942 Views
Scuola Secondaria di I grado "Dante Alighieri" Torino. Anno Scolastico 2007-2008 Class 3E. Note per far funzionare l’ipertesto, lavoro in Italiano e in Inglese. Sport and the World. Lo sport e il Mondo. Note. Lavoro coordinato dai professori: Aldo Calfapietra Patrizia Schirosi
E N D
Scuola Secondaria di I grado "Dante Alighieri" Torino Anno Scolastico 2007-2008 Class 3E Note per far funzionare l’ipertesto, lavoro in Italiano e in Inglese
Sport and the World Lo sport e il Mondo Note
Lavoro coordinato dai professori: Aldo Calfapietra Patrizia Schirosi Simonetta Anibaldi Ranco Sport and the World Note
Credits • http://it.wikipedia.org • http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page • http://www.labandiera.com/inni/Home.htm • http://www.wordreference.com • http://www.visitlondon.com • http://www.windoweb.it • http://www.google.it • http://www.encarta.it • http://www.equitazione.net • http://www.windoweb.it • http://www.extremesport.com • http://www.sportestremitalia.it • http://www.bmxracer.org Note
Credits • http://www.parapendioitalia/alpi.it • http://www.youtube.com • http://www.matestoria.com • http://www.schermacusb.it • http://biografie.studenti.it • http://www.liberliber.it • http://www.yahoo.it • www.letteraturaitaliana.net • http://www.valentinavezzali.com • http://www.torinofc.it • AAVV “Speciale geografia” volumi 2° e 3° - La Nuova Italia • AAVV “La Memoria del Mondo” volume 2° e 3°” – De Agostini • “Globus: I grandi tesori dell’umanità UNESCO” • AAVV “L’Altra Biblioteca” Vol.U Epica - Lattes Note
La Classe • Alessia C. - Rita G. • Anna A. - Francesca G. • Vanessa B. - Chiara P. • Matteo N. • Giulia F.- Chiara M. • Daniele A. - Lorenzo S. • Serena G. - Elisa M. • Luca B. - Francesco M. • Omar A. - Giorgia F. • Matteo B. – Andrea C. – Carmine T. • Alessandro C. – Lorenzo D. • Giulia B. – Isabella G. Note
Giulia Bertola & Isabella G.
La Storia della Danza... Volete sapere la storia della danza? Avete preso un granchio. Infatti non c’è. Non c’è una vera storia della danza, perché essa è nata involontariamente, usata come accompagnamento della musica. Perciò… BENVENUTI NEL NOSTRO IPERTESTO SULLA DANZA!
LA DANZA:Danza Classica, Balli di coppia Danza moderna, Hip hop GLI ARTISTI:Rudolf Nureyev, Michael Jackson LA GEOGRAFIA:Russia, Siberia LE CITTA’:San Pietroburgo, Mosca I MUSEI:L’Ermitage LA LETTERATURA:Mario Rigoni Stern, Salvatore Quasimodo L’ECONOMIAdella Russia LA STORIA:Pietro il Grande, la Rivoluzione Russa
Danza Classica Il corso di apprendimento della danza classica si divide in due tempi: dal primo anno al quinto anno si imparano le basi: i pliè e le altre cose primarie. Dal quinto anno in poi si comincia a mettere le punte, le scarpe con il gesso. Così si riesce a fare meglio le piroette e gli scène. La danza classica è nata in Europa. Le musiche più usate per la danza classica sono le sinfonie di Tchaikovsky.
ClassicalBallet The course of classical ballet is divided into two different moments: from the first year to the fifth year dances learn the basis: the pliè and everything primary. From the fifth year forward they start use shoes with plaster. So it is easier to make the pirouette and the scène. Classical ballet was born in Europe. The most used music for the classical ballet are the symphony of Tchaikovsky.
Danza moderna La danza moderna rifiuta l’utilizzo innaturale del corpo, le cinque posizioni dei piedi, delle braccia e l’uso delle scarpette da punta. Si valorizzano invece il gesto e il movimento che esprimano la personalità del danzatore a partire dalla naturalità. La danza moderna avanzata, però, conta molto sulle basi della danza classica.
Modern Dance Modern dance refuses the unnatural use of the body, the five positions of feet, arms and the use of the shoes with plaster. On the contrary it emphasizes the gesture and the movement who express the personality of the dancer. Modern dance derives from the base of the classical ballet.
Balli di Coppia I balli di coppia possono essere di tanti tipi: dalla salsa, al valzer, dal merengue al tango, ecc… I ballerini devono essere in coppia e possono anche improvvisare, purché vadano a tempo con la musica. I balli di coppia provengono da tutto il mondo, soprattutto dai paesi ispanici.
Couple Dancing In salsa, merengue, valzer, tango and in other dances you must dance in couple! The dancers must be in couple and they can also improvise, provided that they follow the music.
Hip-Hop Per ballare hip-hop bisogna avere un po’ di dote. È un ballo inventato dai ragazzi di strada americani, ed è arrivato fino a noi. Bisogna avere una muscolatura molto sciolta per eseguire certi movimenti.
Hip Hop To dance Hip Hop it is necessary to have a natural gift. The hip-hop is a dance invented by American guys, then it arrived to us. Muscles must be very flexible to do some movements.
Rudolf Khametovič Nureyev Rudolf Nureyev nacque in Russia nel marzo del 1938 e morì nel gennaio del 1993. Fu un ballerino di danza classica e fu considerato da molti critici uno dei più grandi ballerini del XX secolo. A causa della seconda guerra mondiale, Nureyev non poté entrare in una scuola di danza prima del 1955, quando entrò all'Accademia di Ballo Vaganova aggregato al Kirov di Leningrado. In due anni Nureyev diviene uno dei ballerini più famosi in Russia, paese nel quale esisteva una grande tradizione per la danza classica e dove i ballerini erano tenuti in alta considerazione. Si esibì a Vienna all'International Youth Festival. Poco dopo gli fu revocato il permesso di viaggiare per motivi disciplinari e fu costretto a dei tour nelle province russe.
Rudolf Khametovič Nureyev Rudolf Nureyev was born in Russia in March 1938 and he died in January 1993. He was a classical ballet dancer and he is regarded as one of the greatest male ballet dancers of the 20th century. Because of World War II, Nureyev was unable to attend a major ballet school until 1955, aged 17, when he was accepted by the Vaganova Choreographic Institute, connected to the Kirov. In two years, he became one of the Soviet Union's best-knowndancers, in a Country which revered ballet and made of dancers national heroes. He danced in Vienna at the International Youth Festival. Not long after, for disciplinary reasons, he was told he would not be allowed to go abroad again and was confined to tours around the Soviet Republics.
Michael Jackson Michael Jackson è nato il 29 agosto 1958 ed è un cantante, ballerino e attore statunitense. Iniziò a cantare quando aveva 5 anni in una recita scolastica. In seguito prese il ruolo di batterista nel gruppo “Jackson 5” insieme ai suoi fratelli. Quando intraprese la sua carriera da cantante solista divenne anche un bravissimo ballerino, che modernizzò la danza. Fu soprannominato il “Re del Pop”. Il suo passo più famoso è “Moonwalk”.
Michael Jackson Michael Jackson was born on 25 August 1958. He is an American singer, dancer and actor. He started to sing when he was 5 years old. Then he played the battery in the group “Jackson 5” with his brothers. When he began his career a singer, he became a great dancer too, and he modernized dance. He was called the “King of the Pop”. The most famous step is the “Moonwalk”.
La Russia Nome: RUSSIA Nome completo: FEDERAZIONE RUSSA Lingua ufficiale: RUSSO Moneta ufficiale: RUBLO RUSSO Capitale: MOSCA Ordinamento: REPUBBLICA SEMIPRESIDENZIALE FEDERALE Presidente attuale: DMITRIJ ANATOL’EVIč MEDVEDEV Primo ministro: VLADIMIR PUTIN Indipendenza: 24 AGOSTO 1991 Ingresso all’Onu: 24 OTTOBRE 1945
Russia Name: RUSSIAN FEDERATION Official Language: RUSSIAN Currency: RUBLE Capital: MOSCOW Administration: SEMIPRESIDENTIAL FEDERAL REPUBLIC President : DMITRIJ ANATOL’EVIč MEDVEDEV Prime Minister : VLADIMIR PUTIN Independence: 24 AUGUST 1991 Entrance in Onu: 24 OCTOBER 1945
LA RUSSIA GEOGRAFICA • Il territorio russo si divide in 3 parti: • a ovest si trova la catena degli Urali e numerosi fiumi, tra cui il Volga e il Don. • a nord si estende la Siberia • al centro si trova il bassopiano siberiano dove corrono l’Ob e il Jenissej. • a est si trovano vasti altopiani attraversati dal fiume Lena e da numerose catene montuose.
THE GEOGRAFIC RUSSIA • The Russian territory is divided into 3 parts: • in the west there is the chain of the Urali mountains and a lot of rivers, among which the Volga and the Don. • in the north there is the Siberia region. • in the centre there is the Siberian pampas where there are the Ob and the Jenissej. • in the east there are vast plateau crossed by the Lena river and by a lot of mountain chains.
La Siberia La Siberia è una vasta regione della Russia che copre quasi tutta l'Asia settentrionale e comprende una grande parte della steppa euro-asiatica. Si estende ad est a partire dagli Urali fino all'Oceano Pacifico, e dall'Oceano Artico verso sud fino alle colline del Kazakhstan centro-settentrionale e fino ai confini con la Mongolia e la Cina. Quasi tutta la Siberia sorge in Russia (copre il 56% del territorio dello stato) eccetto la zona sud-occidentale, appartenente al Kazakistan.
Siberia Siberia is a vast region of Russia which covers almost all of the northern Asia part and includes a big part of the northern steppe. It is extended in the east from the Urali to the Pacific Ocean, and from the Artic Ocean to the south until the Kazakhstan’s hillsand Mongolia and China.
POPOLAZIONE E INSEDIAMENTO La maggioranza della popolazione è costituita da russi (di religione cristiana ortodossa) e da essi si aggiungono gruppi di diverse nazionalità. I più numerosi sono : _ ucraini (3%) _ tartari (4%) In tutto il paese il clima rende difficile l’insediamento: terra coltivabile e clima vivibile si trovano a sud-ovest, dove sorgono le principali città: _ San Pietroburgo _ Mosca
POPULATION The population is created by Russians and minorities: _ Ukrainian (3%) _ Tartar (4%)
Il museo Ermitage si trova a San PietroBurgo e la sua storia é innanzitutto la storia della più superba collezione di quadri al mondo.
The Hermitage museum is in Saint PietroBurgo and its history is the history of the most superb collection of paintings in the world.
Ermitage all'interno Visita virtuale al museo clicca qui