1 / 40

Può un nostalgico figlio, in questa presentazione con la canzone di un cantante brasiliano fare un omaggio ad Alia,

Può un nostalgico figlio, in questa presentazione con la canzone di un cantante brasiliano fare un omaggio ad Alia, Paese dove sono nato e per ragioni di lavoro l` h o lasciato? Sì , questo è il mio desiderio. Salvatore Inguaggiato

fox
Download Presentation

Può un nostalgico figlio, in questa presentazione con la canzone di un cantante brasiliano fare un omaggio ad Alia,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Può un nostalgico figlio, in questa presentazione con la canzonedi un cantante brasiliano fare un omaggio ad Alia, Paese dovesono nato e per ragioni di lavoro l`ho lasciato? Sì, questo è il mio desiderio. Salvatore Inguaggiato Pode um filho saudoso, nesta apresentação com a canção de um cantor brasileiro fazer uma homenagem a Alia, cidade onde eu nasci e, por razões de trabalho a deixei? Sim, este é meu desejo. Salvatore Inguaggiato Alia-Prov. Palermo-Sicilia-Italia

  2. SINCRONIZDO AUTOMATICAMENTE COM TUTTE LE DIPOSTIVE

  3. Canta: Tibagi e Miltinho Saudade De Minha Terra NOSTALGIA DELLA MIA TERRA

  4. De que me adianta viver na cidadeSe a felicidade não me acompanharAdeus paulistinha do meu coraçãoLá pro meu sertão eu quero voltarVer a madrugada quando a passaradaFazendo alvorada começa a cantarCom satisfação, arreio o burrãoCortando estradão, eu saio a galoparE vou escutando o gado berrandoSabiá cantando no jequitibá Por Nossa Senhora, meu sertão queridoVivo arrependido por ter-te deixadoEssa nova vida aqui na cidadeDe tanta saudade eu tenho choradoAqui tem alguém, diz que me quer bemMas não me convém, eu tenho pensadoEu vivo com pena, mais essa morenaNão sabe o sistema que eu fui criadoTô aqui cantando, de longe escutandoAlguém está chorando com o rádio ligado Di che cosa importa vivere nella città Se la felicità non mi accompagna Ciao paese del mio cuore là voglio ritornare Vedere l'alba quando gli uccelli nell`aurora cominciano a cantare. Con soddisfazione, mi fermo con il mulo Camminando nella strada, vado a galoppare. Ed io ascolto il bestiame che urla. L`uccello che canta nell`albero Mio paese caro Sono molto spiacente di averti lasciato Per questa nuova vita nella città Di tanta nostalgia sto piangendo. Qui c`è qualcuno che dice che mi vuole bene Ma, sto pensando Io vivo con pena, ma quella brunetta non conosce il sistema con cui sono stato creato Sto qui cantando, da lontano ascoltando Qualcuno sta piangendo con la radio collegato.

  5. Che immensa nostalgia della campagna e del bosco Del torrente che taglia le praterie. Le Domeniche io passeggiavo in barca Nei bei laghi di acque cristalline Che dolce ricordo di quelle festività Dove cerano balli e belle ragazze Io vivo oggi senza felicità. Il mondo maltratta ma anche insegna Io vivo al contrario, ma non mi sento battuto Io sono guidato bene dalle mani divine. Ho telegrafato già a mia madre Che già sono stanco di tanto soffrire Quest’ alba sarò di partenza per la cara terra che mi ha visto nascere Già ascolto sognando il gallo che canta Il pulcino che piange quando si fa sera La Luna argentata illumina le strade L´erba bagnata fin dalla notte. Bisogna andare per vedere tutti È stato là che sono nato, là voglio morire. Que saudade imensa do campo e do matoDo manso regato que corta as campinasAos domingos eu ia passear de canoaNas lindas lagoas de águas cristalinasQue doce lembrança daquela festançaOnde tinha dança e lindas meninasEu vivo hoje em dia sem ter alegriaO mundo judia mas também ensinaEu tô contrariado, mas não derrotadoEu sou bem guiado pelas mãos divinasPra minha mãezinha já telegrafeiE já me cansei de tanto sofrerEsta madrugada estarei de partidaPra terra querida que me viu nascerJá ouço sonhando o galo cantandoO inhambu piando no escurecerA lua prateada clareando as estradasA relva molhada desde o anoitecerEu preciso ir pra ver tudo aliFoi lá que nasci, lá quero morrer

  6. Música: Tibagi e Miltinho Saudade De Minha Terra NOSTALGIA DELLA MIA TERRA Foto: www.assarca.com Traduzione e Presewntazione: Salvatore Inguaggiato Poços de Caldas-Novembre-2008-Brasile E-Mail: s.inguaggiato@pocos-net.com.br

  7. Fine

More Related