1 / 24

CLIL . . .

CLIL . . . . . . die europäische Dimension aus deutscher Sicht CLIL – the European Dimension from a German Perspective Roma 03-12-2010 Gerhard Bach / gbach@uni-bremen.de. Profiling CLIL- Competencies Profilierung von CLIL-Kompetenzen.

foy
Download Presentation

CLIL . . .

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CLIL . . . . . . die europäische Dimension aus deutscher Sicht CLIL – the European Dimension from a German Perspective Roma 03-12-2010 Gerhard Bach / gbach@uni-bremen.de

  2. Profiling CLIL-CompetenciesProfilierung von CLIL-Kompetenzen • CLIL Context & CLIL Policy:- looking back (2001 and 2005)- lookingahead (2010-2020) • CLIL Profiles: provisionforgoodpractice 2.1 themacrocontext (curriculum etc.) 2.2. themicrocontext (teachers/teaching) • CLIL taxonomy: convergence / integration:- networking 2.1 and 2.2 • Outlook- samplesofgoodpractice • CLIL Kontext und Bildungspolitik:- Rückschau (2001 und 2005)- Vorschau (2010-2020) • CLIL Profile: Voraussetzungen guter Praxis 2.1 Makrokontext (Curriculum etc.) 2.2. Mikrokontext (Unterricht) • CLIL Taxonomie: Konvergenz / Integration - Vernetzung 2.1 und 2.2 • Ausblick- Beispiele guter Praxis

  3. Dans de nombreux pays, il est tout à fait normal que la plupart des gens puissent utiliser trois langues. Dans l'Union européenne, ces personnes-là sont bien placées pour tirer pleinement profit de la citoyenneté européenne et du marché unique. Elles peuvent mieux se déplacer entre les pays à des fins éducatives, professionnelles ou autres et leurs compétences linguistiques intéressent les employeurs. In vielen Ländern ist es gang und gäbe, dass sich die meisten Menschen in drei Sprachen ausdrücken können. In der Europäischen Union sind diese Menschen gut platziert, um die Vorteile der Unionsbürgerschaft und des Binnenmarktes voll zu nutzen. Sie haben bessere Voraussetzungen dafür, zu Bildungs-, Berufs- oder sonstigen Zwecken von einem Land ins andere zu wechseln. Ihre Sprachkenntnisse stellen in den Augen der Arbeitgeber einen Pluspunkt dar. LanguagesaskeyqualifiersSprachkompetenz als SchlüsselqualifikationTeaching and Learning: towardsthe Learning Society (EC 2001) • In many countries it is quite normal for most people to be able to use three languages. In the European Union, such people are well placed to take full advantage of European citizenship and of the single market. They are better able to move between countries for educational, professional or other reasons. Their linguistic skills are attractive to employers.

  4. Eurobarometer survey: „Europeans and Languages “ 2001 & 2005 2001: 53% 2001: 47%

  5. Eurobarometer-Survey (2001) • WhichlanguagesareusedWelche Sprachen werden • in which EU memberstatesin welchen EU-Mitgliedstaaten • towhatextent (%)in welchem Umfang • as1., 2., etc. foreignlanguage?als 1., 2. usw. Sprachen gesprochen?

  6. 2005 2010

  7. Eurydice (2005) http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=1651

  8. Eurydice 2005:Topics, Structure / Themespektrum, Aufbau CLIL – at School in Europe CLIL – die Verknüpfung von Inhaltslernen und Sprachlernenan Schulen in Europa • CLIL in thecontextofeducationandtrainingPosition von CLIL im System von Bildung & Ausbildung • Organisation and Evaluation of CLIL practicesOrganisation und Evaluation von CLIL in der Praxis • Pilot projects, samplesofgoodpracticeacross EuropePilotprojekte, Beispiele guter Praxis • Teachers: qualificationprofiles, training, advantagesLehrkräfte: Qualifikationsprofile, Ausbildung, Vorteile • Problems, obstacles – nation / regionspecificProbleme, Hürden – länderspezifisch, regional, lokal • ConsequencesSchlussfolgerungen

  9. A varietyofnamesfor a varietyofsituationsTerminologieproblem, z.B. CLIL = „Bilingualer Sachfachunterricht“ CLIL oftenpartofschoolprovision but not on a broadscaleSchulübergreifende CLIL-Curricula fehlen, ebenso Rahmenrichtlinien Predominanceof English as „official“ CLIL languageEnglisch als vorwiegende CLIL-Sprache NoclearpreferenceforanyparticularsubjectsKeine Präferenz für bestimmte Sachfächer(D = ?; I = ?) Need forteachertrainingmorefocused on CLILBedarf an CLIL-Lehrerausbildung und Lehrerfortbildung Evaluation praxisfarfromgeneral, but encouragingCLIL-Evaluationen Mangelware, Ansätze erkennbar(D = !; I = ?) Eurydice 2006 :Summaryandcritique / Zusammenfassung und Kritik

  10. CCN = CLIL Cascade Network(2010): Talking the Future 2010-2020.www.ccn-clil.eu • 9 Provisionsforthisdecade (executivesummary)9 Zielvorgaben für die nächsten 10 Jahre • Languageslinkedwithliteracies / Mehrsprachigkeit & Literalität • Assessment & evaluationsystems / Systeme zur Einschätzung und Bewertung von Lernerfolg • Languagesascapital / Sprachen als Kapital, materieller Nutzen • E-learning & educationleap / E-Lernen u. Bildungsinnovationen • Early Languages Learning / Frühes (Fremd-)Sprachenlernen • Lifelonglearning / Lebenslanges Lernen • CLIL / Bilingualer Unterricht • Teachereducation/ Lehreraus- und Lehrerweiterbildung • Socialconnectivity/ Schulische / curriculare Vernetzung

  11. CCN: Talking the Future 2010-2020: CLIL3 major objectives / 3 übergeordneteZiele • CLIL-CurriculumInterdisziplinarität:Sprachenfächer u. Sachfächer verbinden • TeachereducationbedarfsnaheLehrerausbildung &Lehrerweiterbildung • SocialconnectivitySprachen als curri-culares Werkzeug zum Aufbau sozialer Netzwerke • … creating innovative environments which provide new windows of opportunity for combining languages with other parts of the curriculum … . • Teacher education will increasingly need to train teachers in harnessing the expertise of younger generations by creating opportunities for students to use and share their digital competences and personal learning environments. • As educational practice builds on social connectivity, the development of communication competences becomes a shared responsibility across all disciplines. This requires re-drawing curricular parameters of teacher education so that every teacher supports language learning with respect to first, second, foreign, heritage, minority, regional, subject-specific, and digital languages.

  12. www.ccn-clil.eu

  13. CCN – professional development: profilesforgoodpracticeProfile guter Praxis themacrocontext: „CLIL activators“ (Umsetzungsfaktoren) Unterricht • methodologyMethodik und Methoden • curriculumCurriculum • organisational structuresSchulische Organisationsfelder themicrocontext: „competencesgrid“ (Kompetenzraster) Lehrkräfte • teachercompetencesneededtoset CLIL in motionLehrerkompetenzen (sprachlich und fachlich) • focus on teacherandteachingFokus auf Lehrkräfte, Unterrichtsinhalte und Lernprozesse

  14. www.ccn-clil.eu

  15. www.ccn-clil.eu

  16. Setting CLIL in Motion: CompetenciestaxonomyTaxonomie der CLIL-Kompetenzen • integration(language / subject matter) • implementation • SLA methodology • learningenvironmentmanagement • learnerfocus in the CLIL environment • learningskillsfocus in CLIL • learningassessmentandevaluation in CLIL • Integration Sprache / Sache • Umsetzung sprach- & sachbezogen • Zweit/-Fremdsprachenerwerb: didaktische und methodische Grundlagen • Management der Lernumgebung / Klassenzimmer • Fokus auf Lerner im CLIL-Kontext • Fokus auf Lernen (skills) • Einschätzung und Bewertung des Lernerfolgs

  17. CLIL competenciestaxonomy: integratedapproachIntegratives Kompetenzraster (die deutsche Perspektive)

  18. So, you see, the orbit of a planet is elliptical What’s an orbit? What’s a planet? What’s elliptical? Usedbypermission: H.-M. Järvinen

  19. A visual aid to pre-teach elliptical, orbit and planetBeispiel: visuelle Vorentlastung(used by permission: H.-M. Järvinen) orbit elliptical Formoreexamplessee: H.-M. Järvinen (ed.) 2009: Handbook Language in Content Instruction. University of Turku. http://lici.utu.fi/materials/LICI_Handbook_EN.pdf

  20. CLIL – samplesofgoodpracticeBeispiele guter Praxis http://www.icpj.eu/ (2009) David Marsh and Peeter Mehisto; Dieter Wolff, Rosa Aliaga, Tuula Asikainen, María Jesús Frigols-Martin, Sue Hughes, & Gisella Langé (eds.) Published by CCN: University of Jyväskylä (Finland) ISBN  978-951-39-3561-0

  21. samples / CLIL in Italy (see: http://www.icpj.eu/)Beispiele / Unterrichtspraxis / Modelle: Italien • Supporting Practice throughTeacher Education Sandra Lucietto „Tateo“: a School- and Action-Research-BasedContinuous Professional Development Model forExperienced/Senior SecondaryTeachers New to CLIL • Reflections on Practice Debora Infante, Guido Benvenuto, Emilio Lastrucci The Effects of CLIL from the Perspective of Experienced Teachers

  22. CLIL . . . . . . die europäische Dimension aus deutscher Sicht CLIL – the European Dimension from a German Perspective Roma 03-12-2010 Gerhard Bach / gbach@uni-bremen.de

  23. CLIL – addedvalue / Mehrwert • fördert interkulturelle & kommunikative Kompetenz • fördert multilingualen Interessen und Einstellungen • eröffnet die Möglichkeit differenzierter Konzeptbildung • intensiviert Kontakt zur Zielsprache • erfordert keine zusätzlichenUnterrichtsstunden • kooperiert mit anderen Fächer, ("fächerübergreifender„ Unterricht) • bietet vielfältige Unterrichtsmethoden und Arbeitsformen (Mehrdimensionalität) • erhöht die Motivation und Selbst-vertrauen, sowohl sprachlichals auch fachlich Quelle:http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc236_de.htm) • builds intercultural knowledge and understanding as well as intercultural communication skills • develops multilingual interestsandattitudes • provides opportunities to study content through different perspectives • allows learners more contact with the target language • does not require extra teaching hours • complements other subjects rather than competes with them • diversifies methods and forms of classroom practice • increases learners' motivation and confidence in both the language and the subject being taught Source: http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc236_en.htm

More Related