1.12k likes | 1.14k Views
Explore the profound teachings and revelations in Surah Al-Israa, reflecting on faith, mercy, and guidance. Unveil the wisdom within this sacred text and its relevance to our lives.
E N D
Surah 17: Al-Israa’ Èãå×ã_éoÂB ãÌð¨å×éxÂB áÌãÆ ãÐðäÃÂCãQ âlåÒâ®áB I seek refuge in Allah from the rejected Shaitan ãÈ×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐÃÂB ãÈåtãQ In the name of Allah, the Beneficient, the Merciful Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ãÅBáoádåÂB ãkã`åtáÇåÂB áÌãäÆ æÚå×á ãÍãkåRá¯ãQ ÓáoåsáF ÕãmáäÂB áÉCádåRâs âÐáÖãoâËã âÐáÂåÒác CáËå¾ánCáQ ÕãmáäÂB Ôá|åºáÛB ãkã`åtáÇåÂB ÔáÂãH ý1þ âo×ã|áRÂB â°×ãÇáätÂB áÒâÎ âÐáäÊãH CáËãWCáÖD åÌãÆ [17:1] Glory be to Him Who made His servant to go on a night from the Sacred Mosque to the remote mosque of which We have blessed the precincts, so that We may show to him some of Our signs; surely He is the Hearing, the Seeing. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáRãä ÓækâÎ âÍCáËåÃá¯á_áÑ áPCáXã¿åÂB ÔásÒâÆ CáËå×áWDáÑý2þ æÚ×ã¾áÑ ØãÊÑâj ÌãÆ åBÑâmãháäXáW áäÙáF [17:2] And We gave Musa the Book and made it a guidance to the children of Israel, saying: Do not take a protector besides Me; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ý3þ BænÒâ¿áw BækåRá® áÉCá¾ âÐáäÊãH èbÒâÊ á°áÆ CáËåÃáÇác åÌáÆ áUáäÖãänâl [17:3] The offspring of those whom We bore with Nuh; surely he was a grateful servant. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ¡ånáÛB Ø㶠áäÉâkãtå·âXá ãPCáXã¿åÂB Ø㶠áÄ×ãMBáoåsãH ØãËáQ ÔáÂãH CáËå×á£áºáÑý4þ Bæo×ãRá¾ BæäÒâÃâ® áäÌâÃå¯áXáÂáÑ ãÌå×áWáäoáÆ [17:4] And We had made known to the children of Israel in the Book: Most certainly you will make mischief in the land twice, and most certainly you will behave insolently with great insolence. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ØãÂåÑâF CáËáä BæjCáRã® åÈâ¿å×áÃá® CáËå\á¯áQ CáÇâÎÙÑâF âkå®áÑ ACá_ BálãIᶠý5þ æÙÒâ¯å·áäÆ Bækå®áÑ áÉCá¾áÑ ãnCáÖãäkÂB áÁáÚãg åBÒâsCá`ᶠèkÖãkáw èråGáQ [17:5] So when the promise for the first of the two came, We sent over you Our servants, of mighty prowess, so they went to and fro among the houses, and it was a promise to be accomplished. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ èÁBáÒåÆáGãQ Èâ¾CáÊåjákåÆáFáÑ åÈãÏå×áÃá® áTáäoá¿åÂB âÈâ¿á CáÊåjáján áäÈâ[ý6þ Bæo×ã·áÊ áoá\å¾áF åÈâ¾CáËåÃá¯á_áÑ áÌ×ãËáQáÑ [17:6] Then We gave you back the turn to prevail against them, and aided you with wealth and children and made you a numerous band. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ BálãIᶠCáÏáÃᶠåÈâWåGásáF åÉãHáÑ åÈâ¿ãtâ·ÊáãÛ åÈâXËátåcáF åÈâXËátåcáF åÉãHákã`åtáÇåÂB åBÒâÃâgåká×ãÂáÑ åÈâ¿áÎÒâ_âÑ åBÑâJÒâtá×ã ãTáoãgÝB âkå®áÑ ACá_ ý7þ Bæo×ãRåXáW åBåÒáÃá® CáÆ åBÑâoãäRáXâ×ãÂáÑ èTáäoáÆ áÁáäÑáF âÍÒâÃágáj CáÇá¾ [17:7] If you do good, you will do good for your own souls, and if you do evil, it shall be for them. So when the second promise came (We raised another people) that they may bring you to grief and that they may enter the mosque as they entered it the first time, and that they might destroy whatever they gained ascendancy over with utter destruction. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ CáÊåkâ® åÈâäWkâ® åÉãHáÑ åÈâ¿áÇácåoáÖ ÉáF åÈâ¿âäQán Ôátá®ý8þ Bæo×ã|ác áÌÖãoã¶Cá¿åÃã áÈáäËáÏá_ CáËåÃá¯á_áÑ [17:8] It may be that your Lord will have mercy on you, and if you again return (to disobedience) We too will return (to punishment), and We have made hell a prison for the unbelievers. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÌ×ãËãÆåKâÇåÂB âoãäxáRâÖáÑ âÅáÒåºáF áØãÎ ØãXáäÃã ÕãkåÏãÖ áÉDåoâ»åÂB Bám~áÎ áäÉãHý9þ Bæo×ãRá¾ Bæoå_áF åÈâÏá áäÉáF ãVCádãÂCáä|ÂB áÉÒâÃáÇå¯áÖ áÌÖãmáäÂB [17:9] Surely this Quran guides to that which is most upright and gives good news to the believers who do good that they shall have a great reward. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ CæQBámá® åÈâÏá CáÊåkáXå®áF ãTáoãgÝCãQ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB áäÉáFÑý10þ CæÇ×ãÂáF [17:10] And that (as for) those who do not believe in the hereafter, We have prepared for them a painful chastisement. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÉCá¾áÑ ãoå×áhåÂCãQ âÍACá®âj ãäoáäxÂCãQ âÉCátÊãßB âåkáÖáÑý11þ æÙÒâ`á® âÉCátÊãßB [17:11] And man prays for evil as he ought to pray for good, and man is ever hasty. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ãÄå×áäÃÂB áUáÖD CáÊåÒádáÇᶠãÌå×áXáÖD ánCáÏáäËÂBáÑ áÄå×áäÃÂB CáËåÃá¯á_áÑåÈâ¿ãäQáän ÌãäÆ æÚå£á¶ åBÒâ³áXåRáXã æTáoã|åRâÆ ãnCáÏáäËÂB áUáÖD CáËåÃá¯á_áÑâÍCáËåÃáä|ᶠèAåØáw áäÄâ¾áÑ áPCátãdåÂBáÑ áÌ×ãËãätÂB ájáká® åBÒâÇáÃå¯áXãÂáÑý12þ æÚ×ã|å·áW [17:12] And We have made the night and the day two signs, then We have made the sign of the night to pass away and We have made the sign of the day manifest, so that you may seek grace from your Lord, and that you might know the numbering of years and the reckoning; and We have explained everything with distinctness. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÅåÒáÖ âÐá â^ãoåhâÊáÑ ãÐã»âËâ® Ø㶠âÍáoãMEᦠâÍCáËåÆáqåÂáF èÉCátÊãH áäÄâ¾áÑý13þ BænÒâxËáÆ âÍCá»åÃáÖ CæQCáXã¾ ãUáÆCá×ã»åÂB [17:13] And We have made every man's actions to cling to his neck, and We will bring forth to him on the resurrection day a book which he will find wide open: Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ý14þ CæR×ãtác áÀå×áÃá® áÅåÒá×åÂB áÀãtå·áËãQ Ôá·á¾ áÀáQCáXá¾ åFáoåºB [17:14] Read your book; your own self is sufficient as a reckoner against you this day. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ âäÄã£áÖ CáÇáäÊãIᶠáäÄᢠÌáÆáÑ ãÐãtå·áËã ÕkáXåÏáÖ CáÇáäÊãIᶠÓákáXåÎB ãÌáäÆáÌ×ãQãämá¯âÆ CáäËâ¾ CáÆáÑ ÓáoågâF ánåpãÑ çTánãpBáÑ ânãqáW áÙáÑ CáÏå×áÃá®ý15þ æÙÒâsán á]á¯åRáÊ ÔáäXác [17:15] Whoever goes aright, for his own soul does he go aright; and whoever goes astray, to its detriment only does he go astray: nor can the bearer of a burden bear the burden of another, nor do We chastise until We raise a messenger. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ åBÒâ»átá·á¶ CáÏ×ã¶áoåXâÆ CáÊåoáÆáF æUáÖåoẠáÀãÃåÏâäÊ ÉáF CáÊåjánáF BálãHáÑý16þ Bæo×ãÆåkáW CáÎCáÊåoáäÆákᶠâÁåÒá»åÂB CáÏå×áÃá® áä¼ádᶠCáÏ×㶠[17:16] And when We wish to destroy a town, We send Our commandment to the people of it who lead easy lives, but they transgress therein; thus the word proves true against it, so We destroy it with utter destruction. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÀãäQáoãQ Ôá·á¾áÑ èbÒâÊ ãkå¯áQ ÌãÆ ãÉÑâoâ»åÂB áÌãÆ CáËå¿áÃåÎáF åÈá¾áÑý17þ Bæo×ã|áQ Bæáo×ãRág ãÍãjCáRã® ãPÒâÊâmãQ [17:17] And how many of the generations did We destroy after Nuh! and your Lord is sufficient as Knowing and Seeing with regard to His servants' faults. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ âkÖãoâäÊÌáÇã ACáxáÊ CáÆ CáÏ×㶠âÐá CáËåÃáä`á® áUáÃã_Cá¯åÂB âkÖãoâÖ áÉCá¾ ÌáäÆ ý18þ BænÒâcåkáäÆ CæÆÒâÆåmáÆ CáÎÚå|áÖ áÈáäËáÏá_ âÐá CáËåÃá¯á_ áäÈâ[ [17:18] Whoever desires this present life, We hasten to him therein what We please for whomsoever We desire, then We assign to him the hell; he shall enter it despised, driven away. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÀãNáÂÑâGᶠçÌãÆåKâÆ áÒâÎáÑ CáÏá×å¯ás CáÏá Ôá¯ásáÑ áTáoãgÝB ájBánáF åÌáÆáÑý19þ BænÒâ¿åxáäÆ ÈâÏâ×å¯ás áÉCá¾ [17:19] And whoever desires the hereafter and strives for it as he ought to strive and he is a believer; (as for) these, their striving shall surely be accepted. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ACá§á® áÉCá¾ CáÆáÑ áÀãäQán ACá§á® åÌãÆ AÙâK~áÎáÑ AÙâK~áÎ âäkãÇâäÊ æäÚâ¾ý20þ BænÒâ«ådáÆ áÀãäQán [17:20] All do We aid-- these as well as those-- out of the bounty of your Lord, and the bounty of your Lord is not confined. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ âoáRå¾áF âTáoãgÞáÂáÑ è¤å¯áQ ÔáÃá® åÈâÏá£å¯áQ CáËåÃáä£á¶ á¸å×á¾ åoâ«ÊBý21þ æÚ×ã£å·áW âoáRå¾áFáÑèVCá_ánáj [17:21] See how We have made some of them to excel others, and certainly the hereafter is much superior in respect of excellence. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ý22þ æÙÑâmåháäÆ CæÆÒâÆåmáÆ ákâ¯å»áXᶠáoágD CæÏ~áÂãH ãÐäÃÂB á°áÆ Äá¯å`áW áäÙ [17:22] Do not associate with Allah any other god, lest you sit down despised, neglected. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ CæÊCátåcãH ãÌåÖákãÂBáÒåÂCãQáÑ âÍCáäÖãH áäÙãH åBÑâkâRå¯áW áäÙáF áÀâäQán Ôá£áºáÑÄâ»áW áÚᶠCáÇâÎáÚã¾ åÑáF CáÇâÎâkácáF áoáRã¿åÂB á½ákËã® áäÌá³âÃåRáÖ CáäÆãHý23þ CæÇÖãoá¾ æÙåÒẠCáÇâÏáä ÄâºáÑ CáÇâÎåoáÏåËáW áÙáÑ èäµâF CáÇâÏáä [17:23] And your Lord has commanded that you shall not serve (any) but Him, and goodness to your parents. If either or both of them reach old age with you, say not to them (so much as) "Ugh" nor chide them, and speak to them a generous word. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ÄâºáÑ ãUáÇåcáäoÂB áÌãÆ ãäÁâämÂB ábCáËá_ CáÇâÏá å¤ã·ågBáÑý24þ Bæo×ã³á{ ØãÊCá×áäQán CáÇá¾ CáÇâÏåÇácånB ãäPáän [17:24] And make yourself submissively gentle to them with compassion, and say: O my Lord! have compassion on them, as they brought me up (when I was) little. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ âÐáäÊãIᶠáÌ×ãdãÂCá{ åBÒâÊÒâ¿áW ÉãH åÈâ¿ãsÒâ·âÊ Ø㶠CáÇãQ âÈáÃå®áF åÈâ¿âäQáäný25þ BænÒâ·á² áÌ×ãQBáäÑáÜã áÉCá¾ [17:25] Your Lord knows best what is in your minds; if you are good, then He is surely Forgiving to those who turn (to Him) frequently. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ãÄ×ãRáätÂB áÌåQBáÑ áÌ×ã¿åtãÇåÂBáÑ âÐáä»ác ÔáQåoâ»åÂB Bál ãVDáÑý26þ BæoÖãmåRáWånãämáRâW áÙáÑ [17:26] And give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ âÉCá§å×áäxÂB áÉCá¾áÑ ãÌ×ã¦Cá×áäxÂB áÉBáÒågãH åBÒâÊCá¾ áÌÖãnãämáRâÇåÂB áäÉãHý27þ BænÒâ·á¾ ãÐãäQáoã [17:27] Surely the squanderers are the fellows of the Shaitans and the Shaitan is ever ungrateful to his Lord. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ CáÎÒâ_åoáW áÀãäQáän ÌãäÆ èUáÇåcán ACá³ãXåQB âÈâÏåËá® áäÌá¢ãoå¯âW CáäÆãHáÑý28þ BænÒâtå×áäÆ æÙåÒẠåÈâÏáä Äâ»á¶ [17:28] And if you turn away from them to seek mercy from your Lord, which you hope for, speak to them a gentle word. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áäÄâ¾ CáÏå§âtåRáW áÙáÑ áÀã»âËâ® ÔáÂãH æUáÂÒâÃå³áÆ á½ákáÖ åÄá¯å`áW áÙáÑý29þ BænÒâtådáäÆ CæÆÒâÃáÆ ákâ¯å»áXᶠã¨åtáRåÂB [17:29] And do not make your hand to be shackled to your neck nor stretch it forth to the utmost (limit) of its stretching forth, lest you should (afterwards) sit down blamed, stripped off. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÉCá¾ âÐáäÊãH ânãkå»áÖáÑ ACáxáÖ ÌáÇã á¹åpãäoÂB â¨âtåRáÖ áÀáäQán áäÉãHý30þ Bæo×ã|áQ Bæo×ãRág ãÍãjCáRã¯ãQ [17:30] Surely your Lord makes plentiful the means of subsistence for whom He pleases and He straitens (them); surely He is ever Aware of, Seeing, His servants. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ Èâ¾CáäÖãHáÑ åÈâÏâºâpåoáÊ âÌådáäÊ è¹ÚåÆãH áUá×åxág åÈâ¾ájÙåÑáF åBÒâÃâXå»áW áÙáÑý31þ Bæo×ãRá¾ BæAå¨ãg áÉCá¾ åÈâÏáÃåXẠáäÉH [17:31] And do not kill your children for fear of poverty; We give them sustenance and yourselves (too); surely to kill them is a great wrong. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ý32þ æÚ×ãRás ACásáÑ æUáxãcCᶠáÉCá¾ âÐáäÊãH ÔáÊãäqÂB åBÒâQáoå»áW áÙáÑ [17:32] And go not nigh to fornication; surely it is an indecency and an evil way. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ÌáÆáÑ ãä¼ádÂCãQ áäÙãH âÐäÃÂB áÅáäoác ØãXáäÂB áuå·áäËÂB åBÒâÃâXå»áW áÙáѵãoåtâÖ áÚᶠCæÊCá§åÃâs ãÐãä×ãÂáÒã CáËåÃá¯á_ åká»á¶ CæÆÒâÃå«áÆ áÄãXâºý33þ BænÒâ|åËáÆ áÉCá¾ âÐáäÊãH ãÄåXá»åÂB Øãä¶ [17:33] And do not kill any one whom Allah has forbidden, except for a just cause, and whoever is slain unjustly, We have indeed given to his heir authority, so let him not exceed the just limits in slaying; surely he is aided. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ á´âÃåRáÖÔáäXác âÌátåcáF áØãÎ ØãXáäÂCãQ áäÙãH ãÈ×ãXá×åÂB áÁCáÆ åBÒâQáoå»áW áÙáÑ ý34þ æÙÑâKåtáÆ áÉCá¾ ákåÏá¯åÂB áäÉãH ãkåÏá¯åÂCãQ åBÒâ¶åÑáFáÑ âÍáäkâwáF [17:34] And draw not near to the property of the orphan except in a goodly way till he attains his maturity and fulfill the promise; surely (every) promise shall be questioned about. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ãÈ×ã»áXåtâÇåÂB ãrCá§åtã»ÂCãQ åBÒâÊãpáÑ åÈâXåÃã¾ BlãH áÄå×á¿åÂB BÒâ¶åÑáFáÑý35þ æÚÖãÑåGáW âÌátåcáFáÑ çoå×ág áÀãÂál [17:35] And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance; this is fair and better in the end. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ájBáKâ·åÂBáÑ áoá|áRåÂBáÑ á°åÇáätÂB áäÉãH çÈåÃã® ãÐãQ áÀá áuå×á CáÆ â¸å»áW áÙáÑý36þ æÙÑâKåtáÆ âÐåËá® áÉCá¾ áÀãN~ÂÑâF âäÄâ¾ [17:36] And follow not that of which you have not the knowledge; surely the hearing and the sight and the heart, all of these, shall be questioned about that. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ á¡ånáÛB á¹ãoåháW Ìá áÀáäÊãH CæcáoáÆ ã¡ånáÛB Ø㶠ãyåÇáW áÙáÑý37þ æÙÒ⦠áÁCáRã`åÂB ´âÃåRáW ÌáÂáÑ [17:37] And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ý38þ CæÎÑâoå¿áÆ áÀãäQán ákåËã® âÐâNèä×ás áÉCá¾ áÀãÂál âäÄâ¾ [17:38] All this-- the evil of it-- is hateful in the sight of your Lord. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ °áÆ åÄá¯å`áW áÙáÑ ãUáÇå¿ãdåÂB áÌãÆ áÀâäQán áÀå×áÂãH ÔácåÑáF CáäÇãÆ áÀãÂálý39þ BænÒâcåkáäÆ CæÆÒâÃáÆ áÈáäËáÏá_ Ø㶠Ôá»åÃâXᶠáoágD CæÏáÂãH ãÐäÃÂB [17:39] This is of what your Lord has revealed to you of wisdom, and do not associate any other god with Allah lest you should be thrown into hell, blamed, cast away. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ Cæ[CáÊãH ãUá¿ãMÞáÇåÂB áÌãÆ ámáháäWBáÑ áÌ×ãËáRåÂCãQ Èâ¿âäQán åÈâ¾Cá·å{áGá¶áFý40þ CæÇ×ã«á® æÙåÒẠáÉÒâÂÒâ»áXá åÈâ¿áäÊãH [17:40] What! has then your Lord preferred to give you sons, and (for Himself) taken daughters from among the angels? Most surely you utter a grievous saying. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ åÈâÎâkÖãqáÖ CáÆáÑ åBÑâoáä¾áämá×ã ãÉDåoâ»åÂB Bám~áÎ Ø㶠CáËå¶áäoá{ åká»áÂáÑý41þ BænÒâ·âÊ áäÙãH [17:41] And certainly We have repeated (warnings) in this Quran that they may be mindful, but it does not add save to their aversion. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ÔáÂãH åBåÒá³áXåQáäÙ BælãH áÉÒâÂÒâ»áÖ CáÇá¾ çUáÏãÂD âÐá¯áÆ áÉCá¾ åÒáä Äâºý42þ æÚ×ãRás ãvåoá¯åÂB Õãl [17:42] Say: If there were with Him gods as they say, then certainly they would have been able to seek a way to the Lord of power. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ý43þ Bæo×ãRá¾ BæäÒâÃâ® áÉÒâÂÒâ»áÖ CáäÇá® ÔáÂCá¯áWáÑ âÐáÊCádåRâs [17:43] Glory be to Him and exalted be He in high exaltation above what they say. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ ÌãäÆ ÉãHáÑ áäÌãÏ×㶠ÌáÆáÑ â¡ånáÛBáÑ â°åRáätÂB âVBáÑCáÇáätÂB âÐá âeãäRátâWåÈâÏád×ãRåtáW áÉÒâÏá»å·áW áäÙ Ìã¿~áÂáÑ ãÍákåÇádãQ âeãäRátâÖ áäÙãH èAåØáwý44þ BænÒâ·á² CæÇ×ãÃác áÉCá¾ âÐáäÊãH [17:44] The seven heavens declare His glory and the earth (too), and those who are in them; and there is not a single thing but glorifies Him with His praise, but you do not understand their glorification; surely He is Forbearing, Forgiving. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÉÒâËãÆåKâÖ áÙ áÌÖãmáäÂB áÌå×áQáÑ áÀáËå×áQ CáËåÃá¯á_ áÉDoâ»åÂB áVåFáoẠBálãHáÑý45þ BænÒâXåtáäÆ CæQCá`ãc ãTáoãgÝCãQ [17:45] And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier; Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ åÈãÏãÊBálD Øã¶áÑ âÍÒâÏá»å·áÖ ÉáF æUáäËã¾áF åÈãÏãQÒâÃ⺠ÔáÃá® CáËåÃá¯á_áÑÔáÃá® åBåÒáäÂáÑ âÍákåcáÑ ãÉDåoâ»åÂB Ø㶠áÀáäQán áVåoá¾ál BálãHáÑ BæoåºáÑý46þ BænÒâ·âÊ åÈãÎãnCáQåjáF [17:46] And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it, and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ åÈâÎålãHáÑ áÀå×áÂãH áÉÒâ¯ãÇáXåtáÖ ålãH ãÐãQ áÉÒâ¯ãÇáXåtáÖ CáÇãQ âÈáÃå®áF âÌådáäÊBænÒâdåtáäÆ æÚâ_án áäÙãH áÉÒâ¯ãRáäXáW ÉãH áÉÒâÇãÂCáä«ÂB âÁÒâ»áÖ ålãH ÓáÒå`áÊ ý47þ [17:47] We know best what they listen to when they listen to you, and when they take counsel secretly, when the unjust say: You follow only a man deprived of reason. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ áÉÒå¯×ã§áXåtáÖ áÚᶠåBÒâäÃá£á¶ áÁCá\åÆáÛB áÀá åBÒâQáoᢠá¸å×á¾ åoâ«ÊBý48þ æÚ×ãRás [17:48] See what they liken you to! So they have gone astray and cannot find the way. Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).
Surah 17: Al-Israa’ Cæ»åÃág áÉÒâ[Òâ¯åRáÇá CáäÊãHáF CæWCá¶ânáÑ CæÆCá«ã® CáäËâ¾ BámãMáF åBÒâÂCáºáÑý49þ BækÖãká_ [17:49] And they say: What! when we shall have become bones and decayed particles, shall we then certainly be raised up, being a new creation? Arabic text by DILP, Translation by M. H. Shakir. Compiled by Shia Ithna’sheri Community of Middlesex (Mahfil Ali).