320 likes | 421 Views
Vencerás & You Will Succeed. Francisco Cândido Xavier,. Ditado pelo Espírito Emmanuel - By the Spirit Emmanuel. Criação: Simone Pereira Rodrigues Música: Secret Garden – Nocturne Fotos: Olhares.com.
E N D
Vencerás & You Will Succeed Francisco Cândido Xavier, Ditado pelo Espírito Emmanuel - By the Spirit Emmanuel Criação: Simone Pereira Rodrigues Música: Secret Garden – Nocturne Fotos: Olhares.com
Do not be disheartened. Persevere a little bit more. Não desanimesPersiste mais um tanto.
Persevere. Persiste.
Do not cultivate pessimism. Centre yourself on the good to be done. Não cultives o pessimismo.Centraliza-te no bem a fazer.
Centre yourself on the good to be done. Centraliza-te no bem a fazer.
Forget the suggestions of destructive fear. Carry on, even if crossing the shadows of your own mistakes. Esquece as sugestões do medo destrutivo.Segue adiante, mesmo varando a sombra dos próprios erros.
Carry on. Segue adiante.
Move forward even if in between tears. Edify always. Avança ainda que seja pôr entre lágrimas.Trabalha constantemente.Edifica sempre.
Move forward. Work. Edify. Avança.Trabalha.Edifica.
Do not allow the ice of the disillusion to numb your heart. Do not be affected by difficulty. Não consintas que o gelo do desencanto te entorpeça o coração.Não te impressionesà dificuldade.
Don’t get affected by difficulty. Não te impressionesà dificuldade.
Convince yourself that the spiritual victory is a construction for day-to day. Convence-te de que a vitória espiritual é construção para o dia a dia.
The spiritual victory is construction for day to day. a vitória espiritual é construção para o dia a dia.
Do not give up patience. Do not believe in fulfillment without effort. Não desistas da paciência.Não creias em realização sem esforço.
Do not give up patience. Não desistas da paciência.
Silence for the insult. Oblivion to evil. Forgiveness of offences. Silêncio para a injúria.Olvido para o mal.Perdão às ofensas.
Silence. Oblivion. Forgiveness. Silêncio.Olvido.Perdão às ofensas.
Remember that the aggressors are sick people. Do not permit brothers who are unbalanced to destroy your work or extinguish hope. Recorda que os agressores são doentes.Não permitas que os irmãos desequilibradoste destruam o trabalho ou te apaguem a esperança.
Remember hope. Recordaa esperança.
Do not despise the duty that the conscience imposes upon you. If you were wrong along some stretch of the way, readjust your own vision and look for the right direction. Não menosprezes o dever que a consciência te impõe.Se te enganaste em algum trecho do caminho,reajusta a própria visão e procura o rumo certo.
Do not despise duty, look for the correct way. Não menosprezes o dever, procura o rumo certo.
Neither brag nor tell of failures. Study always searching to learn. Do not turn against anybody. Não contes vantagens nem fracassos.Estuda buscando aprender.Não se voltes contra ninguém.
Study in search of learning. Estuda buscando aprender.
Do not dramatize trials or problems. Keep the habit of prayer so that light is made in you inner life. Não dramatizes provações ou problemas.Conserva o hábito da oraçãopara quese te faça luz na vida íntima.
Maintain the habit of prayer so that light is made in your inner life. Conserva o hábito da oraçãopara que se te faça luz na vida íntima.
Guard yourself in God and persevere in the work that God trusted in you. Resguarda-te em Deus e persevera no trabalho que Deus te confiou.
Guard yourself in God. Resguarda-te em Deus.
Love always, doing for others the best you can accomplish. Ama sempre, fazendo pelos outros o melhor que possas realizar.
Love always. Ama sempre.
Act helping. Be useful with detachment. And in this way you will succeed. Age auxiliando.Serve sem apego.E assim Vencerás.
Act, Serve. And in this manner, you will succeed! Age.Serve.E assim Vencerás!
Translated by: The Spiritist Psychological Society www.spiritistps.org