240 likes | 442 Views
Programa bilingüe de doble inmersión Reunión informativa. Dual Language Immersion Informational Meeting. ¡ Bienvenidos ! Welcome!. Levante su mano si …. tiene un niño que vaya a entrar a kínder para niños de cinco años en el otoño
E N D
Programabilingüe de dobleinmersiónReunióninformativa Dual Language ImmersionInformational Meeting
¡Bienvenidos! Welcome!
Levantesumanosi… • tiene un niño que vaya a entrar a kínder para niños de cinco años en el otoño • tiene un niño que vaya a entrar a primer grado en el otoño • su niño habla inglés • su niño habla español • su niño habla más de un idioma • hasta ahora no han levantado la mano Raise your hand if… • You have a child entering 5K in the fall • You have a child entering 1st grade in the fall • Your child speaks English • Your child speaks Spanish • Your child speaks more than one language • You have not yet raised your hand
Agenda • ¿Qué es el programa bilingüe de doble inmersión (DLI, por su sigla en inglés)? • ¿Cómo funciona la programación DLI en el Distrito Escolar Metropolitano de Madison? • ¿Está considerando la programación DLI para su hijo? • ¿En dónde están ubicados los programas DLI? • ¿Cómo se solicita el ingreso a DLI? • ¿Qué otras opciones educativas existen? Agenda • What is Dual Language Immersion (DLI)? • How does DLI programming in the Madison Metropolitan School District work? • Are you considering DLI for your child? • Where are DLI programs located? • How do you apply for DLI? • What are other instructional options?
¿Qué es el programa bilingüe de doble inmersión? Una programación académica… • que se lleva a cabo durante la jornada escolar normal • que ofrece enseñanza académica apropiada para el grado en español y en inglés • en la cual los estudiantes aprenden tanto en español como en inglés What is Dual Language Immersion? An academic program that: • Takes place during the regular school day • Provides academic grade-level instruction in Spanish and English • Students learn in both Spanish and English
Objetivos • Bilingüismo • Lectoescritura en los dos idiomas • Habilidades multiculturales • Contenido apropiado al grado Goals • Bilingualism • Biliteracy • Multicultural Skills • Grade Level Content
¿Cómo funciona el programa bilingüe de doble inmersión? Enseñanza • Estándares Estatales Esenciales Comunes • Unidades temáticas • Transferencia How does DLI Work? Instruction • Common Core State Standards • Thematic Units • Transference
¿Cómo funciona el programa bilingüe de doble inmersión? Conformación del grupo de estudiantes • Equilibrio en la cantidad de modelos en cada idioma • Todos los estudiantes son modelos en el idioma y aprendices del idioma • Los patrimonios lingüísticos y culturales de los estudiantes son valiosos y considerados como riquezas How does DLI Work? Student Composition • Balanced number of language models • All students are language models and language learners • Students cultural and linguistic heritages are valued and seen as assets
¿Cómo funciona el programa bilingüe de doble inmersión? Enseñanza del idioma • Utilizamos un modelo llamado “90/10” • Los maestros hacen conexiones entre los dos idiomas • Desarrollo del idioma inglés • Materias cocurriculares (Arte, Música, Educación física, etc.) en inglés How does DLI Work? Language of Instruction • We use a model called “90/10” • Teacher makes connections between the two languages • English Language Development • Specials (Art, Music, Physical Education, etc.) in English
Idioma en que se imparte la instrucción en la primaria Language of Instruction – Elementary
Idioma en que se imparte la instrucción en la secundaria Escuela intermedia 50% español : 50% inglés Language of Instruction – Secondary Middle School 50% Spanish : 50% English
Idioma en que se imparte la instrucción en la secundaria Escuela preparatoria Opciones de clases en español Language of Instruction – Secondary High School Menu of classes in Spanish
Reseña histórica del programa bilingüe de doble inmersión en EEUU • El primer programa bilingüe de doble inmersión en EEUU se abrió en Miami en 1962 • Existen más de 300 programas en todo el país • El 94% de los programas DLI en EEUU son español/inglés History of DLI – In USA • First DLI program in the USA in Miami in 1962 • More than 300 programs nationwide • 94% of the DLI programs in the USA are Spanish/English
Reseña histórica de DLI en el Distrito Escolar Metropolitano de Madison • Nuestro Mundo se abrió en el 2004 • Los estudiantes están ahora en noveno grado en la Escuela Preparatoria La Follette History of DLI – In MMSD • NuestroMundo opened in 2004 • Students now in 9th grade at La Follette High School
Sedes del programa DLI DLI Program Locations EscuelaPrimariaEscuelaIntermediaEscuelaPreparatoria Elementary School Middle School High School
¿Le conviene el Programa Bilingüe de Doble Inmersión a su familia? • ¿Está dispuesto a comprometerse a participar en el programa por un mínimo de seis años? • ¿Da usted importancia a varias culturas? • ¿Tiene fluidez en más de un idioma? • ¿Está dispuesto a comprometerse a participar en la escuela y a ayudar a su hijo en el hogar? Is DLI a good fit for your family? • Are you willing to commit to participating in this program a minimum of 6 years? • Do you value multiple cultures? • Do you value fluency in more than one language? • Are you willing to engage with your school and support your child at home?
Cómo puede participar en DLI • Debe llenar y presentar una solicitud • Puede obtener la solicitud en www.mmsd.org/dli • Los estudiantes son seleccionados a través de un sorteo • Presentar la solicitud no garantiza el ingreso de su hijo • La fecha límite para participar en el sorteo es el viernes, 2 de mayo del 2014. • Se enviarán los resultados a los padres el viernes, 23 de mayo del 2014. How to Participate in DLI • You must apply • Applications are available at www.mmsd.org/dli • Students are selected by lottery • Submitting an application does not guarantee your child will get in • The lottery deadline is Friday, May 2, 2014 • Results will be sent to parents Friday, May 23, 2014
Otros programas de opción Other Program Options
Inglés como Segundo idioma (ESL, por su sigla en inglés) • Apoyo diseñado para los estudiantes que hablan idioma(s) diferente(s) al inglés o además del inglés • Se presta el apoyo a los estudiantes en los salones de clase de educación general (en inglés únicamente) • El apoyo lo presta un maestro licenciado en Inglés como segundo idioma o un maestro de recurso bilingüe • Disponible en todas las escuelas del MMSD English as a Second Language (ESL) • Support designed for students who speak language(s) other than or in addition to English • Support provided to students in general education (English-only) classrooms • Support provided by English as a Second Language or Bilingual Resource Teacher • Available at all MMSD schools
Educación para el desarrollo bilingüe (DBE, por su sigla en inglés) • Disponible únicamente para estudiantes hispanohablantes • El idioma de instrucción en el salón de clase sigue el mismo “modelo 90/10” • La diferencia entre DBE y DLI es la composición del grupo de estudiantes • El grupo de estudiantes en DBE está compuesto 100% por hispanohablantes • Está disponible en kínder en las escuelas Hawthorne y Stephens Developmental Bilingual Education (DBE) • Available for Spanish-speaking students only • The language of instruction in the classroom follows the same “90/10 Model” as DLI • The difference between DBE and DLI is the student composition • DBE is made up of 100% Spanish-speaking students • Available in kindergarten at: Hawthorne and Stephens
Aprendizaje de idiomas del mundo • Lenguaje americano de señas, árabe, chino, francés, alemán, japonés, latín y español • Prioridad en la Infraestructura Estratégica - Aumentar el acceso al aprendizaje de idiomas del mundo • En las escuela primarias, programas extracurriculares y con base en la comunidad después del horario escolar • Persona de contacto: JenniZupanjzupan@madison.k12.wi.us World Language Learning • American Sign Language, Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Latin, and Spanish • Strategic Framework Priority - Increased Access to World Language Learning • Elementary Afterschool & Community Based Programs • Contact Person: JenniZupanjzupan@madison.k12.wi.us
¿Preguntas? Questions?
Enlace con los padres Rhea Vedro (608) 663-5489 rvedro@madison.k12.wi.us Parent Liaison Rhea Vedro (608) 663-5489 rvedro@madison.k12.wi.us