130 likes | 247 Views
A szakfordítói és tolmácsolási tevékenység jogi szabályozása és felülvizsgálatának lehetséges irányai. Dr. Németh Szabolcs Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium Igazságügyi Kodifikációs és Szolgáltatási Főosztály. Előzmények és aktualitások.
E N D
A szakfordítói és tolmácsolási tevékenység jogi szabályozása és felülvizsgálatának lehetséges irányai Dr. Németh Szabolcs Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium Igazságügyi Kodifikációs és Szolgáltatási Főosztály
Előzmények és aktualitások • A közfeladatok felülvizsgálatával kapcsolatos további feladatokról szóló 2233/2007. (XII. 12.) Korm. határozat • A Korm. határozat tartalmának megfelelően több kormány-előterjesztés tervezet is készült • Az egységes európai igazságügyi portál létrehozásához kötődő hazai feladatokról szóló Korm. határozat tervezete: „A Kormány felhívja az igazságügyi és rendészeti minisztert, hogy biztosítsa, hogy az erre vonatkozó egységes és elektronikus nyilvántartás kialakítása után a fordítókra és szakértőkre vonatkozó információk az erre szolgáló egységes felületen keresztül folyamatosan, angol és magyar nyelven elérhetők legyenek az egységes európai igazságügyi portálról”
Irányadó jogszabályok • A szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet • A szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet végrehajtásáról szóló 7/1986. (VI. 26.) IM rendelet • A szakfordító és tolmács képesítés megszerzésének feltételeiről szóló 7/1986. (VI. 26.) MM rendelet • Az egyes szakfordítói és tolmács szakirányú továbbképzési szakok képesítési követelményeiről szóló 5/2004. (II. 27.) OM rendelet
A Polgári perrendtartásról szóló 1952. évi III. törvény • A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény • A közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL. törvény • A szabálysértésekről szóló 1999. évi LXIX. törvény
Az Európai Unió szabályozása a szakfordítói és tolmácsolási tevékenységgel kapcsolatban • Speciális szabályozása jelenleg nincsen • Az Európai Közösséget létrehozó szerződés (Római Szerződés) • A „soknyelvűségért” felelős európai biztos • A Bizottság kerethatározat-javaslata a büntetőeljárás során igénybe vehető tolmácsoláshoz és fordításhoz való jogról, valamint a Tanács ehhez kapcsolódó állásfoglalása • Az Európai Parlament és a Tanács 2006/123/EK irányelve a belső piaci szolgáltatásokról • Aspects of Legal Interpreting and Translation, Antwerp, 26-28 November 2009 http://www.lessius.eu/tt/nieuws/eulita/default.aspx
Az Európai Parlament és a Tanács 2006/123/EK irányelve a belső piaci szolgáltatásokról • Hatály: gazdasági szolgáltatások • Engedélyezési eljárások eltörlése (csak kivételes esetben tartható fenn, ha közérdeken alapuló kényszerítő indok támasztja alá, megkülönböztetés-mentes és a kitűzött cél kevésbé korlátozó intézkedés útján nem valósítható meg) • Adminisztratív terhek csökkentése • Elektronikus ügyintézés az egyablakos rendszeren keresztül • Határon átnyúló szolgáltatásnyújtást korlátozó rendelkezések eltörlése • Átülteti a magyar jogrendszerbe: A szolgáltatási tevékenység megkezdésének és folytatásának általános szabályairól szóló 2009. évi LXXVI. törvény
A szolgáltatási tevékenység megkezdésének és folytatásának általános szabályairól szóló 2009. évi LXXVI. törvény • Átülteti a belső piaci irányelvet a magyar jogrendszerbe • Hatályba lép 2009. október 1-jén • A szolgáltatókra irányadó rendelkezések: • A szolgáltatásra vonatkozó információk rendelkezésre bocsátásának kötelezettsége a szolgáltatásnyújtás előtt • Reklámszabadság • Panaszokra való válaszadás kötelezettsége • Jogorvoslatokról való tájékoztatás kötelezettsége • A kötelezettségszegés a fogyasztóvédelmi törvény előírásai szerint szankcionálandó
A szakfordításról és tolmácsolásról szóló jogszabályok felülvizsgálata • A 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet és a 7/1986. (VI. 26.) IM rendelet módosítása: • Igazolványkiadás megszüntetése – szakmai képesítés előírása • A jegyzői feladatkör megszüntetésével egyidejűleg elhárulnak az európai unió más tagállama területén letelepedettek magyarországi szolgáltatásnyújtása előtti akadályok • Átmeneti szabályok deregulációja • Szakmai szervezetek álláspontja a felülvizsgálattal kapcsolatban • A közigazgatási hatósági eljárásban közreműködő hatósági közvetítők, tolmácsok és jelnyelvi tolmácsok díjazásának szabályairól szóló IRM rendelet tervezete
A szakfordítói és tolmácsolási tevékenység átfogó felülvizsgálatának szempontjai • Országos, gyors elérhetőség – névjegyzék • Jogbiztonság • Adatvédelem • Költségvetési vonzat • Állam fokozott ellenőrző szerepének biztosítása • Formai követelmények a hiteles fordításokkal kapcsolatban • Törvényi szintű szabályozás
A felülvizsgálat főbb területei • Országosan egységes, elektronizált névjegyzék létrehozatala • A hatósági tolmács kör megteremtése • Hatósági feladatok centralizálása a hiteles fordítások és hatósági tolmácsolás esetében • A hiteles fordítói tevékenység • A hiteles fordítói tevékenység és a cégszabályok kapcsolata
A hatósági feladatellátás lehetséges garanciarendszere • Büntetlen előélet • Képesítési követelmények • Szakmai gyakorlat • Jogi vizsga • Lektorálási kötelezettség • Közreműködési kötelezettség • A gazdálkodó szervezetekre előírt feltételek • A hiteles fordításra előírt formai kritériumok • A hiteles fordítók és hatósági tolmácsok ellenőrzését ellátó szervezet
A szakmai ellenőrzést ellátó szervezet alternatívái • Cél: a minőségi követelmények és a jogbiztonság egyidejű garantálása • Lehetséges alternatívák: Szakmai kamara létesítése Igazságügyi szakértői kamarák szervezetébe történő integrálódás Belső „lektori” vagy „auditori” rendszer A közigazgatási szervezet általi feladatellátás
Összegzés • Európai Uniós követelményeknek való megfelelés • A névjegyzék felállítása, mint prioritás • A szakmai színvonal megőrzése • Az állam ellenőrző szerepének biztosítása a hatósági feladatellátás esetében • A kirendelő hatóságok igényeinek való megfelelés • A kereskedelmi tevékenységek esetében az ügyfelek szempontjainak figyelembevétele, „tiszta” piaci viszonyok teremtése • Költségvetési szempontból racionális megoldás keresése • Hatásvizsgálat a rendszer későbbi továbbfejlesztése érdekében