580 likes | 764 Views
Unit 5 Romance Text A A Valentine Story. College English Integrated Course 1. 1. Before-reading. 2. Global reading. While-reading. 3. Post-reading. 4. Contents. Warm-up. Text-related information. Text organization. Further understanding. Language focus.
E N D
Unit 5 Romance Text A A Valentine Story College English Integrated Course 1
1 Before-reading 2 Global reading While-reading 3 Post-reading 4 Contents • Warm-up • Text-related information • Text organization • Further understanding • Language focus • Difficult sentences • Reading & writing strategies • Time for fun
Video Warm-up Video Q & A 1. What does the man (Mr. Fox) expect to see ? He expects to see a pretty/beautiful girl. 2. Is the girl Kathleen Kelly or not? Yes, the girl is Kathleen Kelly.
Text-related information Valentine’s Day: Valentine’s Day was first associatedwitha priest named Valentine, who lived in Rome during the third century. Valentine was said to have performed weddings for soldiers who were forbidden to marry. The Roman Emperor Claudius II supposedly forbade this in order to grow his army, believing that married men did not make for good soldiers. Valentine was eventually arrested, imprisoned, and put to death on February 14.
Text-related information Valentine’s Day: During his imprisonment, he was said to have healed the daughter of his jailer, and they fell in love with each other. Before the eve of his execution, he wrote her a letter “from your Valentine” as a farewell, which was regarded as the first Valentine’s card.
Text-organization Part division Part I (Para. 1) John Blanchard was expecting someone at Grand Central Station. Part II (Para. 2-6) How John Blanchard had fallen in love with Miss Maynell. Part III (Para. 7-15) Miss Maynell put Blanchard to a test. Part IV (Para. 16-17) It was wise of Miss Maynell to give such a test.
Further understanding To meet somebody not seen before. For Part 1 Questions and Answers Read Part I carefully and answer the following questions. • What do you think is the reason that John Blanchard came to the Grand Central Station? 2) Who do you think he was waiting for? 3) Why did he straighten his uniform? His lover or girlfriend. To make himself more attractive
Further understanding a thoughtful soul and insightful mind located her address For Part II Sentence Completion Read Part II carefully and supply the missing information. 1) The soft handwriting reflected . 2) With time and effort he . 3) I’d always be haunted by the feeling that you . 4) A girl he had never seen, yet whose written words . had been taking a chance on just that, which would disgust me. had been with him and sustained him unfailingly
Further understanding B For Part III Multiple choice Read Part III carefully and choose the best answer for each question. 1) Who was coming toward Blanchard? . A) A middle-aged woman. B) A young beautiful lady. C) A worn-out soldier. D) A lively and naïve pupil. 2) The young lady was dressed in . A) the red suit B) the yellow suit C) the blue suit D) the green suit D
Further understanding C For Part III Multiple choice Read Part III carefully and choose the best answer for each question. 3) How old was the “supposed” Hollis Maynell? . A) Over 20. B) Over 30. C) Over 40. D) Over 50. 4) While he spoke Blanchard felt choked by the bitterness of his . A) disappointment B) happiness C) excitement D) enjoyment A
Further understanding D For Part III Multiple choice Read Part III carefully and choose the best answer for each question. 5) Why did Miss Maynell ask the middle-aged woman to act as her?. A) It was a joke. B) It was a sense of humor. C) It was April Fool’s Day. D) It was some kind of test.
Further understanding The true nature of a heart. I can judge you by the person you love. And the saying is equal to a Chinese proverb: 物以类聚,人以群分。 For part IV Questions and Answers Read Part IV carefully and answer the following questions 1. What did Miss Maynell want to find out through the test? 2. How do you understand Houssaye’s remark, “tell me whom you love, and I will tell you who you are”?
Further understanding (T) (F) For part IV True or False 1. They had known each other for more than 12 months. 2. After writing a letter introducing himself, John never corresponded with Miss Hollis Maynell again. (During the next year the two grew to know each other through mail.) 3. The real reason that Miss Hollis refused to give him her photograph is that she was not pretty. (She wanted to give him a test to see if he really loved her.) (F)
Further understanding (T) (F) For part IV True or False 4. Seeing John, Hollis invited him to go with her 5. John was disappointed to see Miss Hollis Maynell and left the station immediately. (Though he was disappointed, he invited the old lady to dinner.) 6. The woman was the person used by Miss Hollis Maynell to test Lieutenant John Blanchard’s true love for her. (T)
Language focus make one’s way (L.2) 1) go 走去 Early in the morning the hunter made his way into the woods. --- 老人慢慢地从自己的座位上站起来,并往公交车的前方走去。 The old man slowly rose from his seat and made his way to the front of the bus.
Language focus 2) succeed 成功 --- He made his way when he was still a college student. ---你要想成功,就得学会趁着年轻多多努力。 --- If you want to make your way you must learn to work hard while you are still young.
Collocation: make away with make up make believe make out make of make off 携……而逃;除去,杀死 弥补;赔偿 假装 书写;开列;拼凑 了解,明白 离开;逃走 Language focus
Language focus absorb (L. 6) vt. • (usu. passive) completely hold one’s attention (usu. followed by in) 完全吸引住….的注意、全神贯注 --- Totally absorbed in writing the computer software, Michael ordered take-out food when he was hungry, slept on the office floor when tired out. ---作家太专注于自己的写作,以致忘记弹烟灰。 The writer was absorbed in his writing that he forgot to flick the ashes from his cigar.
Language focus 2) take in 吸收 ---The sponge absorbed all the spilt water. ---楼房的墙壁,白天吸收热量。 The walls of the house absorb heat during the day.
Language focus 3) endure 忍受 ---She won’t be able to absorb another heavy blow. --- 我们将不能承担这些费用。 We will not absorb these charges.
Language focus CF: absorb & assimilate 在比喻用法中都含“吸收”,“吞并”的意思。 absorb指“使被吸收者失去其特点,或使其特点不复 存在”。例如: ---大国不应吞并小国。 Large nations shouldn’t absorb smaller ones. assimilate除含absorb意思外,还指“将被吸收者变成 了吸收者的一部分”。例如: --- 我们应当批判地吸收别国文学艺术中一切有益的东西。 We should critically assimilate whatever is beneficial in literature and arts from other countries.
Language focus correspond (L.12) vi. 1) exchange letters regularly 通信 ---Love grew between Lu Xun and Xu Guangping as they kept corresponding with each other. ---你和他还一直通信吗? Have you been corresponding with him? 2) be in agreement, harmony, conformity 一致、协调 ---Her job corresponds with her interests. ---我向你保证,我将言行一致。 I assure you my actions will correspond with my words.
Language focus 3) be similar or equivalent in character, quantity, origin, structure, or function 相当于、等同于、相符、与……一致 --- His expenses do not correspond to his income. ---美国国会相当于英国议会。 The American Congress corresponds to the British Parliament.
Language focus fertile (L.15) adj. 1) (of land) able to produce good crops 肥沃的,富饶的 ---Human civilizations first bloomed in fertile lands along big rivers. China is a case in point. ---这片土地很肥沃,一年可种三季庄稼。 The land is so fertile that three crops a year can grow. 2) highly or continuously productive; prolific 高产的、多产的、高产量的、大量产出的 --- One of the qualifications you need in advertising is a fertile mind. --- 他富有想象力。 He is fertile of imagination.
Collocation: fertile soil (fields) fertile showers a fertile mind be fertile in expedients 肥沃的土壤(土地) 及时雨 想象力丰富的头脑 会随机应变 Language focus
Language focus CF: fertile, fruitful & productive 这几个词都是形容词,均有“肥沃的”,“多产的”之意。 fertile 指“能生产或再生产的”,它用语指土地、植 物等时,意为“肥沃的”,“多产的”,用于指人、头脑 等时,意为“有才智的”。例如: ---肥沃的土壤能种出好庄稼。 Fertile soil yields good crops.
Language focus fruitful 指“促进多产的”,在指土壤时,可代替fertile; 它也可指结果,尤其是“好结果”。例如: ---那些讨论证明是成功的。 Those discussions proved fruitful. productive 指人或事物“多产的,有成果的”,是一个 意义很广泛的词。例如: ---他是位多产作家。 He is a productive writer.
Language focus take a chance (on sth.) (L. 19) attempt to do sth. in spite of the possibility of failure; take risk 碰运气;冒 险 ---I haven’t booked a ticket. I’m taking a chance on the theater not being full. ---我们怀着天气可能会好的侥幸心情去野餐。 We took a chance on the weather and went for a picnic.
Language focus disgust. (L.20)vt. Cause a strong and often sick feeling of dislike in (sb.) 使厌恶,使反感 ---The way they treat their children disgusts all the neighbors. ---这条坏鱼有一股令人作呕的气味。 The bad fish had a disgusting smell.
Language focus schedule (L.26) 1) vt. arrange for sth. To happen or to be done at a particular time 安排;排定 ---They have scheduled John to speak at three o’clock in the afternoon. ---飞机定于四时起飞。 The plane is scheduled to take off at 4 o’clock. Pattern:be scheduled to do sth./ be scheduled for sth.
2) n. a timetable of things to be done, dealt with, etc. 工作日程表,进度表、时刻表 ---According to the school schedule, the students should be having the third period in the morning. --- 请稍等,我来查一下时刻表。 Just a second and I’ll check the schedule. Language focus
Collocation: according to schedule ahead of schedule behind schedule on schedule a tight schedule Language focus 按时间表;按照原定进度 提前 落后于计划或进度;迟于预定时间 按时间表,准时 排得紧紧的时间表;难以遵守的时间表
Language focus sustain (L.31) vt. 1) support emotionally; keep (an effort, etc.) going; maintain 支持;使(努力等)持续下去,保持 --- Although they had been trapped in the cave for two days, they were sustained by the belief that help would come soon. ---一种不可动摇的信念支撑这个年轻人。 An unshakable faith sustained the young man. 2) suffer; undergo 遭遇、遭受、经历 --- Every window in the company has sustained some damage. ---飞机坠毁时,机组成员受到重伤。 The aircrew sustained severe injuries when the plane crashed.
Language focus CF: sustain, support & back 这三个词都含“支持”,“支援”的意思。 sustain指“支撑”,“维持”。例如: ---对未来的希望支持着我。 My hope for future sustained me. support系常用语,指“支撑”,“给某人(物)以积极援助或支持”。例如: ---我们应互相支援。 We should support each other. back 指“支持(论点,行动,企业等)”。例如: ---我会对你的要求给予支持的。 I’ll back you up in your demands.
Language focus go one’s way (L.40) : go in one’s direction 朝某人走去 I wasn’t sure whether he was going my way or not, so I decided to go home by myself. ---尽管我不和你同路,我还是很乐意送你一程。 Though I’m not going your way, I still would like to give you a ride.
Language focus sensible (L.51) adj. 1) showing or having good sense 明智的 ---You’ve made a sensible decision by not wearing high-heeled shoes while climbing Zijing Mountain. ---聪明些,把伞带上。 Be sensible and take your umbrella. 2) able to feel perceive 意识到的 ---He is sensible of the danger of his position. ---我意识到自己的错误了。 I am sensible of my error.
Language focus CF: sensible, conscious & aware都含有“意识到的”意思。 sensible指“可用感官察觉到的(尤指可感觉到较复杂或 抽象的事物)”。例如: --- 我知道她很悲哀。 I was sensible of her solemn grief. conscious侧重“心理感知”。例如: --- 他感到内疚。 He is conscious of a sense of guilt. aware侧重“感官所意识到的外界事物”。例如: ---每个人都意识到了高科技的重要性。 Everybody is aware of the importance of the hi-tech.
Language focus in response to (L.67) in answer to 作为对…..的回应 ---He opened the door in response to a knock. ---可能发生石油危机的消息使得股票价格随之下跌。 Stock prices went down in response to the news of a possible oil crisis. Collocation: make no response 不回答
Language focus Useful expressions 请她回复 被运往海外 仅因为那而碰运气 安排了两人的第一次见面 始终支持他 犹如春天般生气盎然 差不多就站在….正后面 invite her to correspond be shipped overseas take a chance on just that schedule their first meeting sustain him unfailingly be like springtime come alive stand almost directly behind…
Language focus Useful expressions 体态臃肿 挺胸站立,敬了个礼 那本蓝色羊皮面旧书 因失望的痛苦而哽咽 理解且钦佩某人的智慧 more than a little overweight square one’s shoulders and salute the small worn blue leather copy of the book feel choked by the bitterness of one’s disappointment understand and admire one’s wisdom
Difficult sentences He looked for the girl whose heart he knew, but whose face he didn’t, the girl with the rose. (L.4-5) 1) Paraphrase the sentence. He tried to find the girl who shared many of his views, interests and feelings but who he had never met before. The girl was supposed to wear a rose at their first meeting. 2) Translate the sentence into Chinese 他在寻找一位佩带玫瑰的姑娘,一位他只知其心, 不知其貌的姑娘。
Difficult sentences Each letter was a seed falling on a fertile heart. (L.15) 1) Paraphrase the sentence. Each letter from one would bring forth a warm response from the other as a seed falling on fertile soil is likely to grow into a plant. 2) Translate the sentence. 每一封信都如一颗种子散入肥沃的心灵之土。
Difficult sentences I’d always be haunted by the feeling that you had been taking a chance on just that, and that kind of love would disgust me. (L.18-20) Translate the sentence into Chinese. 我将一直深感不安,惟恐你只是因为我的容貌冒然与我 相爱,而这种爱情令我憎恶。
Difficult sentences Her golden hair lay back in curls from her delicate ears. (L.34-35) 1) Analyze the structure of the sentence. This sentence is formed with the link verb “lie”. Link verbs can be followed by adjectives, prepositional phrases, noun phrases, etc. 2) Paraphrase the sentence. She wore her golden hair in curls and pulled them back to reveal her well-formed ears. 3)Translate the sentence into Chinese. 一头卷曲的金发披在秀美的耳根后。
Difficult sentences She was more than a little overweight, her thick-ankled feet thrust into low-heeled shoes. (L.45-46) 1) Paraphrase the sentence. She was quite a big woman. Her feet were thick in the ankles and could hardly squeeze into her low-heeled shoes. 2) What is the meaning of the phrase “more than a little” in this sentence? The phrase here means “very”. ---My younger brother was more than a little excited to have Michael Jordan sign his T-shirt. 3) Translate the sentence into Chinese. 她体态臃肿,粗圆脚踝上套一双低跟鞋。
Difficult sentences 独立主格: (and her thick-ankled feet were thrust into low-heeled shoes) 句子中的独立成份与全句没有语法关系的句子成份叫做句子的独立成份。 一)独立主格结构的构成: 1) 名词(代词)+现在分词、过去分词; 2) 名词(代词)+形容词;her figure long and slim(L34) 3) 名词(代词)+副词; 4) 名词(代词)+不定式; 5) 名词(代词) +介词短语构成。
Difficult sentences 二)独立主格结构的特点: 1)独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同,它独立存在。 2)两个句子间,不能有连接词。 3)名词或代词与后面的分词,形容词,副词,不定式,介词等是主谓关系。 4)独立主格结构一般有逗号与主句分开。 1) The president assassinated, the whole country was in deep sorrow. 2) Weather permitting, we are going to visit you tomorrow. 3) This done, we went home. 4) The meeting gone over, everyone tired to go home earlier. Exercise: Structure 1 (P.150 )
Difficult sentences I felt as though I was split in two, so keen was my desire to follow her, and yet so deep was my longing for the woman whose spirit had truly companioned me and upheld my own. (L.47-50) 1) Why does the author say that he felt as though he was split into two? Because he was put into a difficult situation, one half of him wishing to go with the pretty young woman, the other wanting to stay with the woman who had warmed his heart.
Difficult sentences 2) Translate the sentence into Chinese. 我觉得自己好像被劈成两半,一方面热切地想去追赶她,但另一方面我又渴望那以为以其心灵真诚陪伴我并成为我的精神支柱的女人。
Difficult sentences Tell me whom you love, and I will tell you who you are (L.67-68) 并列连词and ---Tell me whom you love, and I will tell you who you are. ( and 表示条件) (If you tell me whom you love, I will tell you who you are.) --- Think it over again, and you’ll find a way out. antonymy:or/ either or ( if not 否定的条件) --- Make up your mind, or you’ll miss the chance. ---You’ll either behave yourself, or you’ll never go out with me.