80 likes | 158 Views
Similis Lingua et Machina 2 ième Génération. Panorama des outils d'aide à la traduction 16 mai 2006. Document traduit. Document original. Mémoire. Création d’une mémoire. A – Stockage d’une ancienne traduction. B - Alignement automatique (Similis). Exemple de mémoire.
E N D
SimilisLingua et Machina2ième Génération Panorama des outils d'aide à la traduction 16 mai 2006 www.lingua-et-machina.com
Document traduit Document original Mémoire Création d’une mémoire A – Stockage d’une ancienne traduction B - Alignement automatique (Similis) www.lingua-et-machina.com
Exemple de mémoire www.lingua-et-machina.com
Nouveau document traduit Nouveau document à traduire Mémoire Traduction à l’aide de Similis C - Pré-traduction (Similis) D - Traduction avec Similis www.lingua-et-machina.com
Exemple de traduction avec Similis www.lingua-et-machina.com
Nouveau document traduit Nouveau document source Mémoire Alimentation automatique de la mémoire E - Alignement (Similis) Similis www.lingua-et-machina.com
Fonctionnalités • Capitalisation sur les traductions précédentes • Homogénéisation des traductions • Constitution automatique de mémoires • Constitution automatique de lexiques bilingues • Logiciel simple d’utilisation www.lingua-et-machina.com
Lingua et Machina Standard : 02-4349-7548 www.lingua-et-machina.com Eric Amiot : ea@lingua-et-machina.com www.lingua-et-machina.com