1 / 16

Tuesday @ 22:00 (KSA time) Beginner Level Course Miraathpublications.net

Tuesday @ 22:00 (KSA time) Beginner Level Course Miraathpublications.net. VOCABULARY – LESSON 1. A house – بيت . A mosque – مسجد. A door – باب . A book – كتاب. A pen – قلم. A key – مفتاح. A bed – سرير. A desk - مكتب. VOCABULARY – LESSON 1. A chair - كرسي.

havard
Download Presentation

Tuesday @ 22:00 (KSA time) Beginner Level Course Miraathpublications.net

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tuesday @ 22:00 (KSA time) Beginner Level Course Miraathpublications.net

  2. VOCABULARY – LESSON 1 A house – بيت A mosque – مسجد A door – باب A book – كتاب A pen – قلم A key – مفتاح A bed – سرير A desk - مكتب

  3. VOCABULARY – LESSON 1 A chair - كرسي A shirt - قميص A Doctor - طبيب A star - نجم A boy – ولد A student – طالب A man – رجل

  4. VOCABULARY – LESSON 1 A dog - كلب A cat - قط A donkey - حمار A horse - حصان A camel - جمل A rooster – ديك A teacher – مدرس Hand kerchief - منديل

  5. Grammar - Lesson 1 هذا - ‘this ‘ Issm-ul-ishaara – demonstrative pronoun Is pronounced هاذا but written without the first Alif It is used to refer to objects that are near The word that follows is the noun (object) being referred to, e.g.: هذا كتاب : This is a book.

  6. Grammar – Lesson 1 2. Arabic has no word equivalent to the English copula ‘is’ This can be demonstrated in the following example: ‘هذا كتاب’ So here the words for هذا and the predicate كتاب is being referred to without any copula. The literal translation of the above example would read: ‘this a book’ so the word ‘is’ can be implied in the above example to make the sentence read: ‘this is a book’.

  7. Grammar – Lesson 1 • 3. There is no word in Arabic corresponding to ‘a’ in English as in: • ‘This is a book’ • The tanween or the double vowelsign the n-sound) at the end of Arabic nouns (kitaabu-n)ٌ is the Arabic • indefinite article that corresponds to the English ‘a/ an’.

  8. Grammar – Lesson 1 ‘ما’ – When ‘’ما’ is placed before ‘هذا’ then the sentence is turned into a question and takes the meaning: ‘what is this?’ ‘أ’ - When ‘أ’ is placed before ‘هذا’ then the sentence is turned into a question and takes the meaning: ‘is this.....?’ ‘نعم’ – Yes ‘لا’ – No 7. ‘من’ - We use ‘من’ before ‘هذا’ when only asking about people e.g.: ‘ من هذا؟’ : ‘who is this?’

  9. THANK YOU

More Related