1 / 9

Les mots bretons du scrabble

Les mots bretons du scrabble. Tout d'abord le mot baragouiner :.

hea
Download Presentation

Les mots bretons du scrabble

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les mots bretons du scrabble Tout d'abord le mot baragouiner : Le mot baragouiner serait issu du breton, bara pour pain et gwin pour vin. La légende raconte que ces termes étaient les principales revendications des soldats bretons lors de la Guerre de 1870, mais non compris par les officiers français, ils devinrent synonymes de « s'exprimer de façon incompréhensible »

  2. Dolmen (dol : table men : pierre) Menhir (men : pierre hir : longue) Peulven(pieu de pierre) Cromlech(crom : rondlech : pierre)

  3. Bigouden,e Le nom ' Bigouden ' viendrait de ' bégou ' pointes et de ' den ' gens, et a pour origine une petite pointe de toile qui terminait la coiffe des femmes. Ainsi s'est formée l'entité géographique connue sous le nom de Pays Bigouden. Le Pays Bigouden (en breton, Ar Vro Vigoudenn, prononcé ['vro vi'gudn]), anciennement Cap Caval, est une aire culturelle du sud-ouest du Finistère, en Bretagne. Il est connu par la haute coiffe que portent ses habitantes jusqu'aux premières années du XXIème siècle et par le Cheval d'orgueil, le best-seller de Pierre-Jakès Hélias. L'activité de la pêche joue un grand rôle dans son économie : le quartier maritime du Guilvinec est le plus important de France.

  4. Penty En Bretagne, petite maison située à l'écart d'un village, souvent au bord de la mer, caractérisée par son toit pentu recouvert d'ardoises.

  5. Bagadpluriels : bagads ou bagadouBagad signifie « groupe » en bretonBiniou (cornemuse) Un bagad est une formation musicale bretonne inspirée du « pipe band » écossais. Elle est composée de trois pupitres : biniou bras (cornemuse écossaise), bombarde et percussion. Selon l'importance du bagad, le pupitre percussion peut être organisé en un pupitre de percussions traditionnelles (caisses claires, batterie) et un de percussions non traditionnelles.

  6. Chouchen Le chouchen (en breton chouchenn ou mez d'après les dictionnaires Catholicon (1464) et An Here), historiquement proche mais pourtant différent de l'hydromel, est une boisson alcoolisée obtenue à partir de la fermentation du miel dans de l'eau. Il se fabriquait autrefois plus particulièrement à partir de miel de sarrasin, jadis très présent en Bretagne, qui lui donnait sa couleur foncée et son goût prononcé.

  7. Gouren(lutte bretonne)

  8. Une gwerz ( au pluriel gwerzioù, en breton, signifie « ballade, complainte ») est un chant racontant une histoire, depuis l'anecdote jusqu'à l'épopée historique ou mythologique. Proches des ballades ou des complaintes, les gwerzioù illustrent des histoires majoritairement tragiques ou tristes. Ces chants populaires en langue bretonne se sont transmis oralement dans toute la Basse Bretagne jusqu'au XXème siècle. Nb : gwerziou est non admis au scrabble Gwerz La gwerz intitulée « Les jeunes hommes de « Plouyé » conserve le souvenir de cette révolte des « domaniers »( = paysans assujetis à un contrat de domaine congéable des Monts d'Arrée au XVe siècle) : Écoutez tous, gens de Plouyé, écoutez bien ce qui va être publiéQue dans le jour et l'an soit faite l'estimation de ce qui appartient en propre à chacun de vousVos édifices et vos fumiers ; et qu'elle soit faite à vos frais ;Et allez ailleurs, vous et les vôtres, avec votre argent neuf chercher un perchoir [...]Adieu nos pères et nos mères ; nous ne viendrons plus désormais nous agenouiller sur vos tombes !Nous allons errer, exilés par la force, loin des lieux où nous sommes nés,Où nous avons été nourris sur votre cœur, où nous avons été portés entre vos bras.Adieu nos saints et nos saintes ; nous ne viendrons plus vous rendre visite ;Adieu patron de notre paroisse ; nous sommes sur le chemin de la misère

  9. Sinagot : petit bateau à voile, caractéristique du port de Séné, près de Vannes Belon : désigne les huitres plates bretonnes Cancale : huitre de la région de Cancale (il existe la belon de Cancale!) Bisquine : bateau de pêche, particulièrement de la baie du Mont-St-Michel Goémon : varech Aber : estuaire Longère : habitation étroite, à développement en longueur Autres mots typiques :

More Related