1 / 20

Sumário

CURSO TÉCNICO EM EVENTOS Carga Horária: 45h Modalidade: a Distância Módulo: I Disciplina : ESPANHOL APLICADO A EVENTOS Unidade 1: 15h Início : 1532014. Sumário. Esta primera unidad corresponde a: AULA 1 1) Introducción al Español 2) El Alfabeto 3) Artículos

holland
Download Presentation

Sumário

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CURSO TÉCNICO EM EVENTOS Carga Horária: 45h Modalidade: a DistânciaMódulo: IDisciplina : ESPANHOL APLICADO A EVENTOSUnidade 1: 15hInício : 15\03\2014

  2. Sumário Esta primeraunidad corresponde a: • AULA 1 • 1) IntroducciónalEspañol • 2) El Alfabeto • 3) Artículos • AULA 2 • 1) Contracciones

  3. IntrocucciónalEspañol Una de las grandes equivocaciones de losConsejos de Educaciónbrasileños y de lamayoría de lasinstituciones de enseñanza de lenguas – colegios y universidades – esla de haberdespreciado, durante muchísimosaños, laenseñanzadel idioma español, en pro de otros idiomas, como elinglés, por ejemplo, cuyaimportanciaenel mundo de hoynadie discute. Las grandes semejanzas fonéticas, morfológicas y sintáticas entre nuesraslenguas – portugués y español – no justificansoslayardasenlos currículos de enseãnza media.

  4. Precisamente enesa evidencia – la de lasemejanza – estriba lamayordificultadenelaprendizaje de nuestros respectivos idiomas, lo que ha solido conducir, com frecuencia, alestablecimentodel “portuñol”. Envirtud de la política económicapuestaen marcha por el MERCOSUR, se ha llegado a laconclusión obvia de que eldominiodel idioma español por parte de lasociedadbrasileñaescondición importante para que nuestro país asumael papel de liderazgo que le corresponde enelconcierto de estas nacioneshermanasdelsurdel Continente Americano. Lo que ha sido expuesto acima es para confirmar lanecesidad y importancia de laenseñanza de lalenguaespañolaenel curso técnico de eventos.

  5. El Alfabeto Letra Nome da letra • A/a a • B/b bê, bê larga • C/c cê • D/d dê • E/e ê • F/f êfê • G/g rrê • H/h atchê • I/i i, i latina • J/j rrôta • K/k ka • L/l êlê

  6. Letra Nome da Letra • M/m êmê • N/n ênê • Ñ/ñ ênhê • O/o ô • P/p pê • Q/q cu • R/r êre ( cuandoenmedio de palabras: cara, Uruguay, ...) êrre ( al inicio de palabras – rosa, rico - o delante de n (enramada),

  7. l (alrededor) e s Israel) • S/s êssê • T/t tê • U/u u • V/v ube, bê corta • W/w ubedoble, doble u • X/x êkis • Y/y i griega • Z/z ceta

  8. Ch (tchê) y ll (lhê) son dígrafos. Las letras G (esta antes de E o I) y J puedenpresentarvariaciónenla pronuncia dependiendo de laregión, pero siempre parecidas conla H del inglês. Las letras Z y C (antes de E o I) tambiénpuedentenerotros sonidos: ademásdel sonido parecido coneldelth(θ) ingléspuedentenerel de S. Las letras Y, W y K son más comunesenpalabras de lenguaextranjera.

  9. ARTÍCULOS ARTÍCULOS • Sonpalabrasvariables que se anteponenalsustantivo o a cualquierpalabra\oración que tenga valor de sustantivo, indicando sugénero y\o número. Losterratenientessondueños de grandes extensiones agrícolas.    (Os fazendeiros são donos de grandes extensões agrícolas.) Unasmujereshicieronlos vestidos para lafiesta de Ana. ( Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.)

  10. definidos e indefinidosSontambiénllamados determinantes e\o indeterminantes • Así como enlalengua portuguesa, lalenguaespañolapresenta dos formas de artículos: los definidos y los indefinidos, que indican, respectivamente, que elsustantivo se está referiendo a algo yaconocido o ya mencionado, o que elsustantivo se está referiendo a algo no conocido o no mencionado enel texto. Definidos Indefinidos Masculino Singular ELMasculino Singular UN Masculino Plural LOS Masculino Plural UNOS Feminino Singular LA Feminino Singular UNA Feminino Plural LAS Feminino Plural UNAS

  11. ARTÍCULOS • Tener cuidado conlas formas semejantes: El – o Él – ele El hombreÉl está enlaescuela El – o Lo– artículo neutro ( su uso es distinto delportugués) Un (singular) Unos (plural) Unhombre Unos hombres Uno ( numeral 1)

  12. Uso de los artículos 1- Enespañolesobligatorioel uso del artículo determinado para expresarlas horas. Enportugués, en general, no se empleaenese caso: Ex.: Eslauna. Sonlascuatro. 2- Se empleael artículo determinado masculino plural LOS seguido delapellido de lafamilia para designar a sus componentes: Ex.: Los Rodriguez estánaquí. LosPerézviajaron.

  13. Uso de los artículos 3-En general, no se empleael artículo determinado delante de nombres de personas, ciudades, países y continentes. Enportuguès, enesos casos, sí se emplea: Ex.: Antonio llegóahora. No conozcoRío de Janeiro. Me encanta Europa. Obs.: Pero se usa el artículo delante de: LaHabanaElEscorialLosÁngelesLa Argentina LaIndiaElUruguayEljapónLos Estados Unidos LasIslasCanariasLos Países Bajos

  14. Uso de los artículos 4-El artículo también se usará en sentido individualizador: Ex.: El Chile de losaños 70. La España de Felipe II. 5-Enespañol no se empleael artículo determinado delante de losposesivos (formas adjetivales átonas). Enportugués este uso es facultativo: Ex.: Mi camisa esblanca. Élcompróun regalo a su amigo.

  15. Uso de los Artículos. 6- Ante unsustantivofemenino singular que empiece por la vocal A o HA con acento tónico, se sustituyeel artículo femenino por el masculino para evitar elencuentro de dos sonidos iguales: Ex. (1) La agua > El agua El agua clara de lafuente. La clara agua de lafuente. (2)Una alma > Un alma Un alma buena Una buena alma (3)La hacha > El hacha El hacha afilada. La afilada hacha. (4) Una hambre > Um hambre Unhambre imensa. Una imensa hambre.

  16. Uso de los Artículos 7- El artículo neutro LO: El artículo neutro LOes específico de lalenguaespañola, no existe enportugués; sutaducción corresponde al artículo definido masculino singular O. Esinvariable y se utiliza para sustantivar adjetivos, adverbios y oracionesconelpronombre relativo QUE. El artículo neutro LOconfiereal adjetivo uncarácterabstracto que enportugués equivale a “aquilo que”: Ex.:Lomás difícil sonlos verbos irregulares. Encontrélo que quería. Lobuenoesvivir em paz. Además, lopuedeemplearsedelante de adjetivos o adverbiosconfunción intensificadora: Ex.: Todos comentaronlo divertida que fuelafiesta.

  17. Uso de los Artículos • Obs.: El artículo neutro LO nunca se usa delante de sustantivos: Ex.: Lohombrebueno. (errado) Elhombrebueno, (correcto) Cuandoel artículo determinado el está delante de un adjetivo, elsustantivo a que se refiere está implícito: Ex.: Elbuenoganaráelcielo ( = elhombrebueno)

  18. LAS CONTRACCIONES • Enespañol, sóloexisten dos contracciones ( al y del ) encontraposiciónconlas varias existentes en português: DEL = DE + EL > ( de + o = do ) AL = DE + EL > ( a + o = ao ) Obs.(1): Lasdemáscontracciones existentes enportugués se deshacenenespañol. Veamosalgunosejemplos: • À = a la (Vamos a laFacultad) • Às = a las (Iremos a lasfiestasregionales) • Deste = de este (El juguete de este niño) • Nesse = enese (Em esetren se fue)

  19. e) Naquela= enaquella (Enaquellaplaza te espero) f) No = enel (Eneljardínhay flores) g) Num = enun (Dejéel paquete enunrincón) h) Pelo = por el (Por elcamino nos encontraremos) Obs.(2):No se emplea, como enportugués, lacontraccióndelante de losdías de la semana (lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo): Ex.: El domingo voy de paseo a laplaya. Loslunestrabajomucho.

More Related