1 / 24

Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering

Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering. Mats Dahlström | Digitalisering av kulturarvet | Mars 2008. transponering. Överföring mellan bärare Privat och offentlig transponering

iden
Download Presentation

Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Textkritik och utgivning - digitalisering som transponering Mats Dahlström | Digitalisering av kulturarvet | Mars 2008

  2. transponering • Överföring mellan bärare • Privat och offentlig transponering • Brus. Digitalisering medför inte perfekta kopior av originalet och kan därför inte helt ersätta det

  3. att förhålla sig till brus • massdigitalisering (kvantitativ digitalisering) • kritisk digitalisering (kvalitativ digitalisering) • textkritik och vetenskaplig utgivning

  4. Tre mediemodeller • Kloning • det är möjligt att identifiera, tyda, formulera och otvetydigt koda "allting" i ett dokument och föra över all denna information till ett annat dokument • Ersättning • ett måldokument kan ersätta ett startdokument, därför att det nya är i alla avseenden identiskt med det gamla • Framsteg (cf Bijker 1995)

  5. 8 arbetsstadier • Insamling • Kollationering • Analys • Textetablering (bl.a. emendering) • Apparat(er) • Index • Formering av en utgåva. • Publicering och distribution

  6. Startdokument  Måldokument • 1  1 • 1  flera • Flera  1 • Flera  flera • Inte bara ”återskapa”, utan också skapa nytt

  7. ”Trogen” – men mot vad? • vad författaren avsåg - men när? • första handen (manuskript) • första utgåvan • senare utgåvor / alternativa utgåvor, t.ex. följetong • sista utgåvan • finalintention (t.ex. manuskript) • en version • de(n) text(er) som mötte publiken - men när? • första upplagan • sista upplagan • verkets hela levnad och förändring

  8. Strategier och traditioner • Intentionalism: best-text eller copy-text • Manus • 1:a trycket • Sista trycket • Textsociologi • 1:a trycket • Sista trycket • Materialfilologi • Textgenetik

  9. Utgåvetyper • Facsimil: ”3D” (materiell nivå) ; ”2D” (grafisk nivå) • Transkription (textuell nivå): diplomatarisk, moderniserad, normaliserad • Etablerad text (olika former, t.ex. läsutgåva, studieutgåva) • Historisk-kritisk med variantapparat • Parallellutgåva • Synoptisk utgåva • Arkivutgåva

  10. Nackdelar med den tryckta utgåvan(”a book form to study another book form”) • En grundtext - varianter döljs i svårhanterlig ”apparat” • En utgåva = en strategi och målgrupp • Olika utgåvetyper för resp. utg.strategier • Statiska, små och ”engångs” utgåvor • Begränsad flermedialitet • Dyra att (åter)skapa, dyra att köpa

  11. Trycket från trycket • Den textkritiska utgåvan är utmejslad för det tryckta mediet • ”Digitala inkunabler” • Behöver utgivarna hålla fast vid: • Variantapparaten • En grundtext • Axial strukturering • Begränsade hierarkier (t.ex. noter) • Verken som enbart lingvistisk text (naturligt i den tryckta boken)

  12. Digital utgivning • flerversionella verk (arkiv), stemma, kollation (1) • ”skräddarsytt” material efter läsaren (dynamik) • Multimedialitet och multimodalitet (Rossetti) • interaktiva fora för undervisning (1) • sökning • flersekventiellt arbete med texterna, t.ex. varierande sortering (då vi är osäkra på ordningen ellr vill kunna variera den, exv brev) • textanalys • uppmärkning

  13. Digital utgivning • ”arkiv”: samarbete, påbyggbart snarare än statiskt, flera möjliga utprodukter ; långsiktighet • ur en databassamling: virtuellt (åter)skapade texter, förlorade samlingar • aktiv litteratur: work-in-progress, bevarande • skört material kan skonas + nya möjligheter för manu-skriptologi och paleografi • tillgängliggörande, transportabilitet (distr. kedjan)

  14. Framväxande principer • Arkiv/leverans-modellen för • text (XML → TXT, HTML, PDF, LIT etc) • bild (TIFF → JPG, PDF) • metadata (TEI Header XML → DC, MARC) • One input – many outputs • Öppna standarder, CC • Textbaserad (lingvistisk text) / Bildbaserad (grafisk text): PG Blake / Blakearchive • Innehållsbeskrivande, XML-kompatibel textkodning: TEI, EAD m m • Samarbete

  15. one many = arkiv  leverans • TEXTt.ex.: TEIXML (X)HTML ellerPDF • BILDt.ex. TIFF JPG • METADATAt.ex. TEI Header DC eller MARC21

  16. Textkritik och TEI • 1  1: <corr>, <sic>, <del>, <gap/>, <orig> / <reg> - finns i TEI Lite • Flera  1 : textkritisk apparat – finns i P4:s ”additional tag set for textual criticism” • <app> <rdg wit="El">Experience though noon Auctoritee</rdg> <rdg wit="La">Experiment thogh noon Auctoritee</rdg> <rdg wit="Ra2">Eryment though none auctorite</rdg> </app> • P5 betydligt mer kraftfullt

  17. Nu och snart • TEI som utbytesformat • Arkiv/leverans-modellen för • text (XML → TXT, HTML, PDF, LIT etc) • bild (TIFF → JPG, PDF) • metadata (TEI Header XML → DC, MARC) • Datautbyte och samnyttjande av resurser • Kollaboration • Från bokens sekvens till databasens modularitet • Morphing, animationer

  18. Strategi Status Utformning One or many More or less Kodning Universellt och specifikt Kortsiktigt och långsiktigt Kvantitet och kvalitet Stabilitet Aktörer variabler

  19. hinder • resurser • material och urval begränsar • verktygen begränsar • publiken begränsar • institutionen begränsar • rätten begränsar • strategin begränsar

More Related