330 likes | 570 Views
DEVELOPPEMENT DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES DE COMMUNICATION EN POLYNESIE FRANCAISE: L’ANGLAIS A L’ECOLE PRIMAIRE. Chargé de mission : Moana GREIG , Inspecteur de l’Education nationale de la circonscription de Punaauia et des écoles privées de Papeete 2.
E N D
DEVELOPPEMENT DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES DE COMMUNICATION EN POLYNESIE FRANCAISE:L’ANGLAIS A L’ECOLE PRIMAIRE Chargé de mission: Moana GREIG, Inspecteur de l’Education nationale de la circonscription de Punaauia et des écoles privées de Papeete 2
Une présentation en 2 parties: Première partie: • Les missions relatives à la mise en œuvre du dispositif d’enseignement de l’anglais; • Les références institutionnelles; Deuxième partie: -Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école; - Quelles activités au service de quels apprentissages ? - Construire une séquence, une séance, penser l'évaluation ? - Comment s'auto-former en anglais ?
Première partie: • Les missions relatives à la mise en œuvre du dispositif d’enseignement de l’anglais; • Les références institutionnelles.
LETTRE DE MISSION PARTICULIERE DE L’IEN Celle-ci se décline de la manière suivante : Sur le plan du pilotage: • de définir un réferénciel de compétences CM2/6ème. • Coordination du travail de la cellule « anglais » de la DEP. • Définition d’un projet pluriannuel de déploiement de l’enseignement de l’anglais à l’école primaire. Sur le plan de la mise en œuvre : • Suivi de la mise en œuvre effective de l’enseignement de l’anglais au CM1 : • à travers les aspects techniques avec la cellule TICE ; • à travers les aspects pédagogiques avec la cellule « anglais » : • par l’utilisation régulière du logiciel LET’S GO ; • par la mise en œuvre de séances « conversationnelles ». • Suivi de l’expérimentation de l’enseignement de l’anglais au cycle 2 à Moorea (ILE). • Evaluation quantitative et qualitative des résultats et élaboration d’une note d’information à destination des équipes de circonscription, des enseignants et de la DES. Sur le plan de la formation : • Elaboration, suivi et évaluation du plan de formation relatif à l’enseignement de l’anglais, en liaison avec l’IEN responsable de la formation continue. • Cette mission donnera lieu à une communication en conseil des IEN, en fonction de l’ordre du jour, et à des bilans d’étapes avec le Directeur de l’enseignement primaire, ainsi qu’à un rapport annuel qui me sera adressé avant le 31 mai 2011.
Accompagnement dans le cadre de cette mission par la cellule LVE, composée de: • Vaea GARBUTT (CPAIEN) • Vairea HOLOZET (CPAIEN) • Raita KOHUMOETINI (EALVE) - Chris SALMON (EALVE)
Missions des EALVE (Enseignant animateur en langue vivante étrangère) Missions générales d’aide et de conseil : • Accompagnement des enseignants dans la mise en œuvre des programmes expérimentaux de 2006 : gestion du temps, contenus des enseignements, programmations et progressions, intégration de l’anglais dans les différents domaines d’enseignement du cycle 3 ; • Accompagnement des équipes pédagogique dans la compréhension des enjeux développés par le socle commun de connaissances et de compétences ainsi que dans sa mise en œuvre progressive au niveau de l’enseignement de l’anglais ; • Accompagnement des enseignants dans la mise en œuvre des projets d’école : à cette fin, vous aiderez à opérationnaliser les fiches actions rédigées par les équipes ; Participation à des actions de formation : • Préparation et encadrement des stages de formation continue de circonscription inscrits au Plan de Formation Continue, • Animation des journées de concertation pédagogique en tenant compte des contenus arrêtés en réunion de circonscription. • Conseil et formation aux collègues qui souhaitent se présenter à des examens professionnels. Réalisation d’outils pédagogiques à destination des enseignants : • Réaliser, suite aux stages de formation continue, ou pour accompagner les enseignants dans les différents projets spécifiques, des outils de travail immédiatement utilisables dans les classes. Ces outils seront également publiés sur le site de la circonscription.
Les références institutionnelles… I -La loi du pays portant sur la charte de l’éducation du 07 juillet 2011 précise: - Art . LP.1 – L’éducation est la priorité de la Polynésie française. - Les finalités de l’éducation en Polynésie française (P 6): L’objectif de l’école est la réussite de tous les élèves. Cette réussite impose la maîtrise du langage qui passe par le développement des compétences linguistiques en français, en langues polynésiennes et en langue étrangère. L’école doit tirer profit de la diversité linguistique de la société polynésienne pour favoriser le plurilinguisme tout au long de la scolarité. (…) - Une école performante (P 8) : Garantir les connaissances et les compétences de base. Le socle commun de connaissance et de compétences comprend la pratique d’au moins une langue étrangère. (…)
III -Le projet éducatif quadriennal précise: Première orientation (p3): Donner aux élèves les bases d’une éducation et d’une formation réussies. Objectif général (p3): Au cours de la scolarité obligatoire, conduire les élèves à acquérir des connaissances et des compétences indispensables à une poursuite des études. Objectif opérationnel 4 ( p7): faire acquérir aux élèves le niveau A2 du cadre européen commun de référence en anglais langue vivante étrangère majoritaire dans la zone pacifique. (…)
IV - Pilier 2 du socle commun de connaissances et de compétences: La pratique d’une langue vivante étrangère. Le socle commun de connaissances et de compétences précises les exigences au niveau des connaissances, des capacités et des attitudes dans la pratiques d’une langue étrangère. Le « cadre européen commun de référence pour les langues », conçu par le Conseil de l’Europe, constitue la référence fondamentale pour l’enseignement des langues vivantes, les apprentissages et l’évaluation des acquis. La maîtrise du niveau A2 (niveau de l’utilisateur élémentaire) correspond au niveau requis pour le socle commun. La maîtrise des langues vivantes s’acquièrent par une pratique régulière et par l’entraînement de la mémoire. Cinq types d’activités la rendent possible : la compréhension orale, l’expression orale, l’interaction orale, la compréhension écrite et l’expression écrite (les 5 AL)
Organisation horaire de l’enseignement de l’anglais la répartition horaire est la suivante pour les enseignants qui entrent dans le dispositif anglais. • trente minutes sur le créneau « Maîtrise de la langue », trente minutes sur le créneau « Education artistique » et trente minutes sur le créneau « E.P.S. » • deux séances de trente minutes pour un apprentissage via le didacticiel (Let’s go pour le cycle 3, First english pour les CJA, ILE pour le palier CP de l’île de Moorea) qui seront effectuées dans la salle informatique de l’école. • une séance de trente minutes pour la mise en place de situations conversationnelles. • Les enseignants devront prendre en compte ce découpage pour l’élaboration de leur emploi du temps. • Concernant la semaine de 23h30, l’heure et demie d’enseignement de l’anglais est ramenée à seulement 1 heure. Ce volume horaire sera pris indifféremment sur l’une des disciplines précitées
Deuxième partie - Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école - Quelles activités au service de quels apprentissages ? - Construire une séquence, une séance, penser l'évaluation ? - Comment s'auto-former en anglais ?
Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école (1) Les Instructions Officielles : • Le B.O Hors Série n°8 du 30 août 2007 • Le socle commun : LV est le pilier 2 - Documents d'accompagnement des programmes Anglais C3 scéren - Le CECRL : Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues - le document territorial d'aide à la validation du niveau A1
Le réseau SCEREN Le réseau national, composé du Centre national de documentation pédagogique, des 31 centres régionaux de documentation pédagogique et de leurs centres départementaux et locaux, a pris en 2002 l’appellation de SCÉRÉN : Services Culture, Éditions, Ressources pour l’Éducation Nationale. Établissement public sous la tutelle du ministère de l’Éducation nationale, le SCÉRÉN s’articule autour de trois priorités ministérielles : la maîtrise de la langue, l’essor des technologies de l’information et de la communication et les publics en difficultés.
Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école (2) Objectifs : Acquérir et consolider des éléments fondamentaux pour construire une compétence de communication, prioritairement à l'oral correspondant au niveau A1 du CECRL. L'enseignement doit viser à: - construire des connaissances linguistiques mais aussi sur la civilisation et sur la culture - construire des capacités par un apprentissage centré sur des activités de communication
Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école (3) Le CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues) rédigé par le Conseil de l'Europe en 2000 : • mise en place d'une politique cohérente au sein de l'Europe • approche résolument actionnelle • 6 niveaux de compétence : A1 A2 B1 B2 C1 C2 • 5 activités langagières (voir ci-après) - des descripteurs qui explicitent par des formulations positives ce que l'utilisateur de la langue est capable de faire.
Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école( 4) Le niveau A1 est validé ou en cours de validation à la fin du cycle 3. Il s'agit d'une validation, pas d'une évaluation. Pour ce faire, l’enseignant de CM2 devra compléter pour chacun de ses élèves passant en 6ème , le « livret personnel de compétences » qui sera inclus dans le livret scolaire. Il pourra s’appuyer sur les résultats obtenus au test conversationnel et sur le « livret d’auto-positionnement » dont lequel l’élève aura consigné tout au long de son apprentissage, ses compétences langagières en anglais. Ce « livret d’auto positionnement » est distribué aux élèves dès leur entrée dans le dispositif anglais. Il accompagnera les apprenants tout au long de leur scolarité au primaire.
Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école (5) Selon le Docteur David Lewis (neuro-psychologue, directeur de l’unité de recherche internationale sur le fonctionnement du cerveau basée à l’unversité de Sussex en angleterre) dans son ouvrage intitulé « Mind skills : giving your child a brighter future », édité en 1987: La Compréhension orale représente 40 % des activités de communication L'Interaction Orale : 35 % La lecture : 16 % L'écriture : 9 %
Les objectifs de l'apprentissage d'une LVE à l'école (6) Qu'est-ce que communiquer ? Les 5 activités langagières du CECRL (les 5 AL) : 1 écouter et comprendre : Compréhension Orale 2 répondre et questionner : Interaction Orale 3 dire et être compris : Parlé en Continu 4 lire et comprendre : Lecture 5 écrire et être compris : Ecriture Toujours dans cet ordre qui est celui de l'apprentissage de la langue maternelle.
Quelles activités au service de quels apprentissages ? (1) Il s'agit de faire acquérir aux élèves des compétences dans les 5 activités langagières (AL) : CO, IO, PC, L, E Dans la langue maternelle, l'apprentissage de ces 5 activités est mélangé, on peut écouter, répondre et noter en même temps. On est capable de commenter ce qu'on lit etc. MAIS un enfant apprenant une langue étrangère en est INCAPABLE.
Quelles activités au service de quels apprentissages ? (2) En tant qu’enseignant nous devons enseigner , faire utiliser et évaluer différemment les compétences des 5 AL. Il faut donner à chaque AL sa place, et son ordre d'apprentissage et repenser l'évaluation en ce sens. Il faut également jouer avec les qualités de chaque enfant, les visuels 30%, les auditifs 30 %, les kinesthésiques 40%.
Quelles activités au service de quels apprentissages ? (3) Des études ont montré que nous retenons : - 10 % de ce qu'on lit - 20 % de ce que l'on entend - 30 % de ce que l'on voit - 50 % de ce que l'on entend et voit - 70 % de ce que l'on dit soi-même - 90 % de ce que l'on fait soi-même D'où le besoin de proposer aux élèves des activités variées permettant d'acquérir une même compétence, et de toujours associer le dire et le faire : learning by doing.
Quelles activités au service de quelsapprentissages ? (3) • RAPPEL • Développer les comportements et attitudes pour l'apprentissage d'une LVE • Eduquer l'oreille à des réalités mélodiques et accentuelles d'une nouvelle langue • Acquérir des connaissances et des capacités dans cette langue, prioritairement à l'ORAL
LE SOCLE COMMUN : PHONOLOGIE • Sensibiliser aux principaux rythmes, phonèmes et schémas intonatifs: • Mémorisation d'énoncés, de chants de comptines • Imitation de rythmes différents • Distinction des différents types de phrases par leur intonation • Jeux sur les sonorités de la langue • Audition de brefs récits faciles à comprendre ( structures répétitives, soutien par illustrations explicatives ) • Repérage d'éléments connus dans un récit entendu
LE SOCLE COMMUN : CULTURE ET LEXIQUE. • Découvrir en contexte et acquérir des éléments de base des thèmes culturels et champs lexicaux du programme: • Vie de classe • Rituels • Evénements qui rythment l'année ( fêtes ) • Découverte et comparaisons de l'environnement matériel et culturel des enfants des autres pays.
LE SOCLE COMMUN : GRAMMAIRE • Mémoriser (dès le CM1) des énoncés de communication, les structurer progressivement tout au long du cycle 3. • Fin de cycle 3 ( CM2 ), première réflexion sur le fonctionnement de la langue
Les outils pour enseigner : • Des supports variés ( de préférence authentiques) : • Chansons, comptines... • Courts dialogues, saynètes... • Contes, courts récits, ... • Jeux... • Des présentations variées • Imprimés, méthodes... ( photocopies) • CD audio, vidéo... ( multimédia ) • Albums de littérature de jeunesse...
Place et fonction de l'écrit : lire ( doc d'accompagnement p 6 ) • L'écrit n'intervient qu'après présentation orale des éléments à reconnaître ou à utiliser • L'écrit peut également être un moyen d'apprentissage : • Segmentation correcte d'une phrase • Aide à la mémorisation de mots ou d'énoncés • Mise en évidence du rapport graphie/phonie • Reconnaissance d'éléments connus, construction du sens • Traces écrites en vue d'une mémorisation ( chanson, comptine, poème...)
Place et fonction de l'écrit : écrire • Principalement la reproduction d'énoncés : • Un mot, une expression, une phrase pour compléter un dessin, un schéma, des images séquentielles, une chanson... • Un modèle ( carte postale, carte de voeux, fiche d'identité...) pouvant être complété ou modifié légèrement en vue d'une personnalisation.
Construire une séquence, une séance, penser l'évaluation ? 1 Programmation / progression : il en a plein les manuels et internet. Une séquence est un ensemble de séances qui vont vous permettre de faire acquérir à vos élèves un ensemble de compétences linguistiques, CO, IO, PC, L, E en fonction de l'âge des élèves, de l'objectif visé. Chaque séance doit comporter 2/3 de réactivation et 1/3 d'élément nouveau. Learning = Teaching and Recycling.
Aide pratique aux enseignants • Documents institutionnels, Bulletin officiel et document d'accompagnement, livrets de validation, situations pédagogiques proposés sur un CD de formation par la cellule anglais de la DEP • Des outils de classes placés à la disposition des écoles : teacher cards, student cards, CD let’s go, DVD de formation, dictionnaire visuel, bescherelle, des albums dont 2 en version trilingue (CRDP) • Un site spécialisé particulièrement recommandé : www.primlangues.education.fr
Comment s'auto-former en anglais ? 1 Sites Internet linguistiques et didactiques : http://www.crdp-montpellier.fr/bsd/index.aspx http://www.anglaisfacile.com/free/audio/radio.php http://www.primlangues.education.fr/php/index.php http://www.eslpod.com/website/ http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/ http://learnenglishkids.britishcouncil.org/ http://www.pdictionary.com/ http://www.howjsay.com/ http://www.lexilogos.com/anglais_langue_dictionnaires.htm www.ac-reims.fr/ia52/langues www.anglaisfacile.com perso.orange.fr/yvanbaptiste/ evaeaston.com/pr/home.html www.voanews.com/specialenglish/index.cfm
Comment s'auto-former en anglais ? (2) Regarder films en V.O / CNN Écouter radios anglaises Prendre une méthode d'anglais de niveau collège et s'y plonger / méthode de CM2 avec enregistrements Partir à l'étranger / avoir un correspondant et chatter avec. Demander des stages de formation, soit en France, soit à l'étranger via Comenius