260 likes | 554 Views
Hochschule für Oekonomie & Management University of Applied Sciences 德国 埃森 经济管理应用技术大学. Herzlich Willkommen 热烈欢迎. FOM – Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft 国家认可的经济类大学. Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft / 国家认可的经济类大学 Die FOM stellt sich vor / FOM 简介.
E N D
Hochschule für Oekonomie & Management University of Applied Sciences 德国埃森经济管理应用技术大学 Herzlich Willkommen 热烈欢迎 FOM – Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft 国家认可的经济类大学
Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft / 国家认可的经济类大学 Die FOM stellt sich vor / FOM 简介 1993 von Wirtschaftsverbänden in Essen gegründet 1993年由埃森经济协会创立 Staatlich anerkannte Hochschule 国家认可的高校 Gemeinnützig und stiftungsgetragen 基金会性质的非盈利性组织 Bundesweit einzigartiges Netz an Präsenzstudienzentren 德国范围内独一无二的分校网络 Ca. 16.000 Studierende im In- und Ausland 国内外共计约16000学生
Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft / 国家认可的经济类大学 Die FOM stellt sich vor / FOM 简介 Vernetzt im Bildungsverbund: Die FOM ist eines der bedeutendsten Institute für Erwachsenenbildung in Deutschland 从教育界的视角看, FOM是德国最重要的高等教育学府之一
Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft / 国家认可的经济类大学 Die FOM stellt sich vor / FOM 简介 Vernetzt mit der Wirtschaft: Die FOM stellt sich den Herausforderungen einer globalisierten Wirtschaft. Hohes Ansehen bei Unternehmen aller Branchen und Größen ist das Ergebnis 从经济界的视角看,FOM紧密结合经济全球化的发展趋势,在各个行业和各种规模的 企业中享有很高声望 Auszug Unternehmenskooperationen 企业合作节选
Staatlich anerkannte Hochschule der Wirtschaft / 国家认可的经济类大学 Die FOM stellt sich vor / FOM 简介 Vernetzt mit der internationalen Wissenschaft: Weltweite Hochschulkooperationen geben Impulse für Lehre und Forschung und sorgen für einen internationalen Austausch 从国际化的视角看,国际化的校际合作有力的推动国际化的交流和教学与科研的发展 Internationale Hochschulkooperationen 国际化的交际合作
Das Bachelor-Studium an der FOM / FOM的本科课程 Alle Bachelor-Studiengänge auf einen Blick / 全部本科课程一览 Bachelor-Abschlüsse /本科学历 Erster akademischer Grad und berufsqualifizierender Abschluss / 第一个学术性的和符合就业资格的学历 Betriebswirtschaftlich 企业经济学方向 Business Administration (Bachelor of Arts) /工商管理(文科学士) International Management (Bachelor of Arts) /国际管理(文科学士) Banking & Finance (Bachelor of Arts) /货币银行学(文科学士) Gesundheits- und Sozialmanagement (Bachelor of Arts) /健康与社会管理(文科学士) International Management Schwerpunkt China (Bachelor of Arts) / 国际管理 – 重点为中国(文科学士) Betriebswirtschaftlich/juristisch 企业经济学和法学方向 Steuerrecht (Bachelor of Arts) / 税法(文科学士) Wirtschaftsrecht (Bachelor of Laws) / 经济法(文科学士) Betriebswirtschaftlich/technisch 企业经济学和技术方向 Wirtschaftsinformatik (Bachelor of Science) /经济信息学(理科学士)
Das Master-Studium an der FOM / FOM的硕士课程 Alle Master-Studiengänge auf einen Blick / 全部硕士课程一览 Master-Abschlüsse / 硕士学历 • Generalistisches Management-Studium 全面的管理学课程 • Master of Business Administration (MBA) /工商管理硕士 • Spezialisierendes Management-Studium专业细化的管理学课程 • Master of Arts (M.A.) / 文科硕士 • In den Studienrichtungen / 专业方向: • Accounting & Finance / 会计与金融 • Human Resources / 人力资源管理 • IT Management / IT管理 • Logistik / 物流 • Marketing & Communications / 市场与交流 • Marketing & Sales / 市场营销 • Public Management / 公共管理 • Wirtschaftsjuristisches Management-Studium经济法方向的管理学课程 • Master of Laws (LL.M.) / 法科硕士
Das Studium an der FOM / 在FOM的学习 Unser Studienangebot / 我们的课程 Das FOM-Studienkonzept FOM的教学方案 Bachelor: generalistisches Studium 本科:全面的教学 Master: fachliche Spezialisierung 硕士:专业的深化 Modulares, flexibles Studienkonzept 以模块形式出现,灵活的教学方案 Anwendungsorientierte Fachvermittlung 以实践为导向的专业培养 Ständige Lernfortschrittskontrolle 对学习程度的持续考量
Ideale Verbindung aus Theorie und Praxis / 理论与实践的理想结合 Die Vorteile des FOM-Studiums /在FOM学习的优势 1 Attraktives Studienkonzept: Praxisnahes Hochschulstudium 极具吸引力的教学方案:紧密联系实际的高校教学 Anschaulicher Unterricht 直观生动的课堂教学 Praxisrelevante Inhalte 密切联系实际的教学内容 Exzellente Dozenten aus Wissenschaft und Wirtschaft 来自科学界和经济界的杰出教师
Ideale Verbindung aus Theorie und Praxis / 理论与实践的理想结合 Die Vorteile des FOM-Studiums / 在FOM学习的优势 Hochwertiges Studienkonzept: Permanent hohe Qualitätsstandards 第一流的教学方案:持之以恒的高标准 Die FOM ist re-akkreditiert vom Wissenschaftsrat – Deutschlands höchstes Gremium zur Qualitätskontrolle von Hochschulen FOM通过科学委员会的复审 – 德国对高等院校教学质量评审的最高机构 Die Bachelor-Studiengänge der FOM wurden durch die FIBAA akkreditiert FOM的本科学制通过国际机构FIBAA资格鉴定
Ideale Verbindung aus Theorie und Praxis / 理论与实践的理想结合 Die Vorteile des FOM-Studiums /在FOM学习的优势 Durchweg gute Bewertung der Studienangebote und -bedingungen 对课程安排和学校软硬件条件的良好评价 Praxis- und berufsbezogene Elemente: Vergleich FOM vs. Projekthochschulen 结合实践和就业因素的评比:FOM与其他院校的对比
Hochschule für Oekonomie & Management University of Applied Sciences Freshman Year an der FOM FOM大学预科 Informationen zu Zielen, Aufnahmeverfahren und Ablauf 培养目标 、录取程序、课程安排等信息说明
FOM埃森 - 大学预科 全日制高校学习准备课程 Unser Angebot 我们为学生提供 Ziele 培养目标 • anschlussgenaue Vorbereitung auf ein englischsprachiges Wirtschaftsstudium in Deutschland zum Bachelor of Arts International Management an der FOM • 为在德国FOM埃森经济管理应用技术大学进行的英语授课的国际管理经济类本科专业作入学准备 • Vorbereitung auf die staatliche Feststellungsprüfung als Hochschulzugangsvoraussetzung • 为作为高校入学条件的国家入学考试作准备 • Vermittlung von wirtschaftswissenschaftlichem Basiswissen – verbunden mit einer fundierten Sprachausbildung in Englisch und Deutsch • 教授经济科学基础专业知识并结合深入的英语和德语语言培训 • Sprachausbildung Englisch und Deutsch • 英语德语双语语言培训 • interkulturelle Erfahrung durch den Deutschlandaufenthalt • 通过在德国生活和学习积累跨文化经验 • Fachausbildung zur Hinführung auf die staatliche Feststellungsprüfung • 针对国家入学考试进行专业培训 • Teilnahme am Betreuungsprogramm für chinesische Studierende an der FOM • 为FOM 大学的中国学生提供专业细致的辅导课程
FOM埃森 - 大学预科 全日制高校学习准备课程 • Trimester-Aufbau inklusive Deutschlandaufenthalt • 在中德两国进行总计三学期的专业教学和语言培训 • hochschuleigenes Auswahlverfahren • 高校自主录取招生 • China-erfahrene Dozenten • 教师拥有丰富中国经验 • exzellentes „Integriertes Betreuungsprogramm für chinesische Studierende an der FOM“ • 为FOM的中国学生提供深入细致的辅导项目 • Praxisbezug in der Lehre und durch Betriebsbesichtigungen und Exkursionen • 结合企业参观的实践导向教学 Fazit 总结 : In 12 Monaten zur staatlichen Feststellungsprüfung mit Fach- und Sprachausbildung in China und überwiegend in Deutschland 在中德两国对国家入学考试进行一年的深入专业和语言准备
FOM埃森 - 大学预科 全日制高校学习准备课程 Trimester-Aufbau 三学期课程安排 Stunden 3 Mai (150 UE) Mathematik (60 UE) engl. Deutsch (60 UE) Englisch (30 UE) Juni (150 UE) VWL 3 (60 UE) engl. Deutsch (60 UE) Englisch (30 UE) Juli (130 UE) Mathematik (20 UE) engl. VWL 3 (30 UE) engl. Deutsch (40 UE) Englisch (40 UE) August (110 UE) Deutsch (60 UE) Englisch (50 UE) + Feststellungsprüfung 540 Deutschland 2 Januar (160 UE) Deutsch 2 (100 UE) BWL (20 UE) engl. VWL 1 (40 UE) chin. Februar (140 UE) BWL (20 UE) engl. VWL 2 (40 UE) engl. Deutsch (50 UE) Englisch (30 UE) März (140 UE) VWL 2 (30 UE) engl. Deutsch (80 UE) Englisch (30 UE) April (80 UE) Deutsch (50 UE) Englisch (30 UE) + 2 Wochen Osterferien 520 China 1 September (160 UE) Mathematik (50 UE) chin. Englisch (110 UE) Oktober (150 UE) Mathematik (50 UE) chin. Englisch (100 UE) November (140 UE) Deutsch 1 (40 UE) Englisch (80 UE) Mathematik (20 UE) chin. Dezember (110 UE) Deutsch 1 (80 UE) Englisch (30 UE) + Zwischenprüfung 560 Gesamt: 1620 Stunden
FOM埃森 - 大学预科 全日制高校学习准备课程 三学期课程安排 第一学期在中国,第二学期、第三学期在德国 学时 3 五月(150学时) 数学 (60 学时) 英语授课 德语 (60学时) 英语 (30学时) 六月(150学时) 国民经济学3 (60学时)英语授课 德语 (60学时) 英语 (30学时) 七月(130学时) 数学 (20学时)英语授课 国民经济学3 (30学时)英语授课 德语 (40学时) 英语 (40学时) 八月(110学时) 德语 (60学时) 英语 (50学时) + 入学考试 540 德国 2 一月 (160学时) 德语 (100学时) 企业经济学 (20学时)英语授课 国民经济学 1 (40学时)中文授课 二月(140学时) 企业经济学 (20学时)英语授课 国民经济学 2 (40学时)英语授课 德语 (50学时) 英语 (30学时) 三月(140学时) 国民经济学 2 (30学时)英语授课 德语 (80学时) 英语 (30学时) 四月(80学时) 德语 (50学时) 英语 (30学时) + 复活节假期两周 520 中国 1 九月 (160学时) 数学 (50学时) 中文授课 英语 (110学时) 十月(150学时) 数学 (50学时) 中文授课 英语 (100学时) 十一月 (140学时) 德语 (40学时) 英语 (80学时) 数学 (20学时) 中文授课 十二月 (110学时) 德语 (80学时) 英语 (30学时) + 期末考试 560 总计:1620学时
FOM埃森 - 大学预科 全日制高校学习准备课程 • Zulassungsvoraussetzungen 录取条件 • Abschlusszeugnis der oberen chinesischen Mittelschule 中国高中毕业 • Gaokao 高考成绩 • Hochschuleigenes Auswahlverfahren 高校自主招生方案 • (1) schriftlicher Sprachtest Englisch 英语书面测试 • (2) schriftliche Prüfungen in Mathematik 数学书面测试 • (3) mündliches FOM-Aufnahmegespräch FOM录取面试 • TOEIC (mind.550 Punkte) oder TOEFL (mind.490 Punkte) oder vergleichbarer Nachweis • 托业英语考试 (最低550分) 或托福英语考试 (最低490分)或相同效力的英语语言成绩 • Zulassungsvoraussetzung für den Deutschlandaufenthalt: • 顺利完成第一学期在中国的学业方可赴德进行第二学期和第三学期学习 • (4) Zwischenprüfung am Ende des ersten Trimesters in den Bereichen Mathematik, Englisch und Deutsch • 第一学期期末考试,考试科目包括数学、英语和德语
Hochschule für Oekonomie & Management University of Applied Sciences Master-Studium an der FOM FOM 的特色硕士课程
Das Master-Studium an der FOM Essen Master-Studiengänge im Vollzeit-Modell 硕士专业课程一览 Ziele / 培养目标 • anschlussgenaue Weiterqualifizierung für chinesische Studenten • 针对中国学生有的放矢的课程设置 • Vorbereitung auf anspruchsvolle Management- aufgaben im deutsch-chinesischen Umfeld • 为中德企业界管理层培养人才 • grundsätzliche Befähigung zur Promotion • 培养学生们进修博士学位的基本能力
Das Master-Studium an der FOM Essen Didaktisches Konzept des FOM-Master-Studiums FOM硕士专业的总体教学方案 • Vermittlung von strategischem Analyse- und Planungswissen • 讲授战略分析与规划的知识 • Förderung sozialer Kompetenzen • 提高社交能力 • Innovatives und integratives Denken und Handeln • 培养创新性、综合性的思维方法与行为方式 • Starkes persönliches und berufliches Netzwerk • 增强私人与职业人际关系网 • Praxisprojekte zu Sonderforschungsschwerpunkten • im deutsch-chinesischen Kontext • 讲授中德之间特殊研究领域的项目实践
Das Master-Studium an der FOM Essen 4-trimestriges Präsenzstudium in Vollzeit 四学期全日制学习 • Master of Arts (M.A.) • 文科硕士(M.A.) • Accounting & Finance • 会计与金融 • Marketing & Sales • 市场营销与销售 • Marketing & Communications • 市场营销与传播 Studium in der Woche /每周课时安排 an Werktagen /工作日 08:30 – 11:45 Uhr oder 12:30 – 15:45 Uhr (jeweils 4 UStd.) 08:30 – 11:45 或12:30 – 15:45 (各 4 课时) = 20 UStd. pro Woche / 每周 20 课时 Zeitlicher Ablauf / 时间安排: 1. Trimester / 第一学期: Präsenzveranstaltungen in China /在中国授课 2. Trimester / 第二学期: Präsenzveranstaltungen in Deutschland /在德国授课 3. Trimester / 第三学期: Präsenzveranstaltungen in Deutschland /在德国授课 4. Trimester / 第四学期: Master Thesis + Kolloquium in Deutschland /在德国硕士论文并答辩
Master of Arts Management (Accounting & Finance)MAF 专业方向:会计与金融
Master of Arts Management (Marketing & Sales)MMS 专业方向:市场营销与销售
Master of ArtsManagement (Marketing & Communications)MMC 专业方向:市场营销与传播
Das Master-Studium an der FOM Essen Allgemeines zum fachspezifischen Master-Studium 硕士专业招生说明 Zulassungsvoraussetzungen /招生条件 • Abgeschlossenes Hochschulstudium (FH oder Universität) • 至少大学本科毕业 • Nachweis einer praktischen Tätigkeit von mind. 6 Monaten vor dem Start mit dem Master-Studium • 至少 6 月的实习或工作证明 • Wirtschaftswissenschaftliche Vorkenntnisse • 具备经济学基础知识 • Zertifikat über Sprachkenntnisse • 语言证明,英语托福等或类似 • Auswahlinterview zur Überprüfung der Sprach- und Fachkenntnisse • 参加并通过入学面试