290 likes | 383 Views
Capacité d’intervention en cas d’urgence – les événements du 7 juillet 2005 à Londres. Docteure Penny Bevan Chef des mesures d’urgence Ministère de la Santé, Royaume-Uni. Contexte. Londres Population : 7,2 millions Quelque 2 à 3 millions de navetteurs chaque jour
E N D
Capacité d’intervention en cas d’urgence – les événements du 7 juillet 2005 à Londres Docteure Penny Bevan Chef des mesures d’urgence Ministère de la Santé, Royaume-Uni
Contexte Londres • Population : 7,2 millions • Quelque 2 à 3 millions de navetteurs chaque jour • La majorité des personnes se déplacent à l’aide du transport en commun. • Le réseau de métro de Londres a plus de 100 ans en certains endroits. • De 8 h 30 à 9 h : période correspondant au plus fort de l’heure de pointe matinale • Période scolaire
Planification d’urgence à Londres • Trente (30) ans de terrorisme de l’Armée républicaine irlandaise • Le service d’incendie, le service de police et le service d’ambulance sont voisins. • Conseils fournis par le London Emergency Services Liaison Panel (LESLEP) • London Resilience Team : équipe créée 2 ans avant toute autre équipe de résistance • Exercice, exercice, exercice • [Atlantic Blue, Top Off 3, Triple Play]
Services de santé à Londres À l’heure actuelle • Cinq (5) autorités sanitaires stratégiques • Trente et une (31) fiducies de soins de santé primaires • Un service d’ambulance • Trente-trois (33) hôpitaux équipés de salles d’urgence • Seize mille cinq cents (16 500) lits d’hôpitaux (ce qui comprend la santé mentale, les soins aux personnes âgées et les longs séjours)
Services de santé à Londres D’ici la fin de 2006 • Une autorité sanitaire stratégique • Trente et une (31) fiducies de soins de santé primaires • Un service d’ambulance • Trente-trois (33) hôpitaux équipés de salles d’urgence
Planification des urgences sanitaires à Londres • Toutes les organisations de santé ont des plans d’urgence. • Cinq (5) secteurs des autorités sanitaires stratégiques ont tout planifié et se sont exercés en leur sein et dans Londres. • Londres a pris part à Triple Play. • Les services de santé font partie du London Resilience Forum. • Les services de santé participent à la planification et aux exercices multipartites.
7 juillet 2005 • Peu avant 9 h, un incident se produit à la station de métro Aldgate. • Au début, les autorités croyaient qu’il s’agissait d’un problème de survoltage.
Incidents du 7 juillet Peu après 9 h • Trois incidents sont signalés à bord du métro. • Il y a rapidement eu confirmation qu’il s’agissait d’engins explosifs improvisés. • À 9 h 50, une bombe explose dans un autobus à Tavistock Square.
Évaluation initiale • Après une heure • ?? Huit (8) bombes • ?? Mille (1 000) blessés • Après une heure et demie, le nombre d’incidents, de décès et de blessés commençait à se préciser
Intervention initiale des services de santé • Le centre de contrôle de la société London Ambulance Service (LAS) a été alerté quand le premier incident a été signalé. • Des ambulances ont été envoyées à tous les sites [plus de 4] • Comme c’était jour de vérification au Helicopter Emergency Medical Service, tout le personnel se trouvait au centre – Le personnel a rapidement été envoyé aux sites. • Autobus situé à Tavistock Square, tout juste à l’extérieur de la British Medical Association (BMA) • Sept (7) hôpitaux ont été réquisitionnés. • D’autres hôpitaux ont été mis en alerte.
Difficultés associées aux sites sous-terrains • Électricité • Éclairage • Chaleur • Poussière • Accès restreint aux patients • Scène de crime (les personnes décédées constituent des preuves) • Dispositifs secondaires De nature CBRN? • Distance de la surface • Communications • Autres trains immobiles sur le réseau
Victimes Cinquante-deux (52) victimes et quatre (4) décès • Sept cents (700) « victimes » • Trois cent cinquante (350) personnes ont été conduites par ambulance à l’hôpital. • Cent trois (103) patients ont été admis à l’hôpital pour au moins une nuit. • Aucun malade hospitalisé n’avait plus de 60 ans. • Aucun enfant n’a été hospitalisé. • Douze (12) personnes ont dû subir des amputations aux membres inférieurs.
Blessures causées par l’explosion • Beaucoup de personnes ont quitté les lieux par leurs propres moyens pour se rendre compte plus tard qu’elles étaient atteintes de surdité. • La gestion des problèmes affectant les poumons à la suite de l’explosion ne constituait pas un problème. • « Tatouage » des victimes par des parties de corps et le sang. • Inquiétudes suscitées par le VIH, l’hépatite B et l’hépatite C • Qu’est-ce qui a été rejeté des tunnels par l’explosion?
Entraide • Incertitude au départ quant au nombre de victimes. • Le service d’ambulance a demandé de l’aide de l’extérieur de Londres – La coordination était assurée par l’Ambulance Service Association (ASA). • Le ministère de la Santé a reçu de partout au pays des offres de lits, d’unités de soins intensifs et de lits pour les personnes brûlées. • Soutien ambulancier de sociétés de secours volontaires (Croix-Rouge et Ambulance Saint-Jean).
Intervention en milieu hospitalier • Les victimes gravement blessées ont été envoyées entre les hôpitaux les plus près. • Tous ces hôpitaux étaient des hôpitaux d’enseignement. • Un nombre important de patients avaient un besoin immédiat d’un soutien ou d’une chirurgie pouvant leur sauver la vie. • Les employés ont été rappelés au travail ou il leur a été dit d’attendre jusqu’à la prochaine période de travail. • Du matériel supplémentaire a été demandé à NHS Logistics (délai de livraison de 5 heures quand il n’y a pas d’engorgement routier).
Exemples • Trois (3) patients transportés vers un hôpital. • Tous ont subi des amputations aux membres inférieurs. • Ces trois (3) patients ont eu besoin de quatre-vingt-sept (87) unités de sang O négatif avant que le saignement ne soit contrôlé. • Tous ont survécu sans être victimes du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS), de coagulation intravasculaire disséminée (CID) ou d’insuffisance rénale. • Seulement trois patients sont décédés après être arrivés à l’hôpital.
Conséquence pour les hôpitaux • Suspension du travail de routine • Longs séjours à l’unité des soins intensifs pour certains patients • Fardeaux relativement à la situation financière de certains hôpitaux en fin d’exercice
Communications et médias • Couverture médiatique internationale très importante et presque immédiate • L’absence de scènes à filmer a été à l’origine d’une énorme pression exercée sur les standards téléphoniques des hôpitaux. • Il est important d’interviewer les dirigeants et le personnel de première ligne. • La collaboration entre organisations est essentielle.
Ce qui a bien fonctionné avec les médias • La formation et la planification concernant les situations de crise ont été mises en pratique. • Communication efficace entre les organisations • Capacité d’influer sur la quantité normale d’urgences • L’importance de la « crise » a été atténuée.
Leçons tirées des médias • Accès en temps opportun à de l’information exacte • Coordination plus ciblée des visites des dignitaires • Enregistrement visuel de l’intervention d’urgence • Être prêt pour des enquêtes de longue durée effectuées par la presse • Difficulté réelle avec les médias qui essaient d’entrer dans les hôpitaux.
Éléments qui se sont bien passés • Journée de la gouvernance clinique au Helicopter Emergency Medical Service (HEMS) • Dix-huit (18) médecins préhospitaliers sont disponibles • Bon soutien médical à chaque site • Conférence des cadres supérieurs du LAS • Cent (100) cadres au même endroit • Explosion d’un autobus à l’extérieur de la BMA • Médecins expérimentés sur place • Groupe de coordination Or au siège social du LAS pour une réunion • Deux directeurs des opérations voisins ont participé à la réunion au siège social.
Leçons apprises • Communications – Les téléphones mobiles et les téléphones à ligne fixe n’ont pas fonctionné. • Toutes les personnes ayant subi des blessures mineures ont été transportées vers un hôpital (à cause du premier point). • Les personnes ayant subi des blessures mineures sont allées à l’hôpital, tout comme un grand nombre de personnes victimes de blessures graves (à cause du premier point) • Transport pour le personnel afin de lui permettre d’aller au travail et d’en revenir • Déterminer les questions relatives aux recherches
Leçons apprises • Sang – Les besoins étaient grands, et il y a eu des difficultés de communication avec les banques de sang – Il faut qu’il y ait une ligne réservée à cet usage. • Peau – Plan pour utiliser adéquatement de la peau stockée dans des banques ou pour trouver des sources additionnelles. • Accroissement rapide de la capacité en matière de standard téléphonique • Quand les téléphones sont tombés en panne, la plupart des employés avaient cessé de porter leurs téléavertisseurs.
Personnel • Le personnel est composé de personnes, qui sont aussi des professionnels. • Des travailleurs de la santé ont été tués et ont été l’objet d’un deuil. • Gérer le personnel de façon à ce que les employés ne viennent pas tous à une première intervention - Il faut du personnel pour d’autres quarts de travail. • Transport et accès • Soutien pour les personnes bouleversées par les événements, en particulier les personnes touchées et le personnel se trouvant sur les lieux.
Suites • 21 juillet – Quatre (4) bombes n’ont pas explosé • Service commémoratif de la BMA • La sensibilisation accrue et la multiplication des alertes sont à l’origine de nombreuses fausses alertes. • Les services ambulanciers ont aidé la police à répondre à ces alertes. • Conséquences pour la santé mentale • Recherche - contaminants et blessures causées par les explosions • Partage des leçons apprises
Des questions? Ministère de la Santé Division de la planification des mesures d’urgence (Emergency Preparedness Division)