1 / 4

“Grammar to Explain”

“Grammar to Explain”. 관계대명사가 전치사(구)의 목적어로 쓰일 때에 미국영어에서는 주로 전치사가 관계대명사 앞에 오며, 영국영어에서는 전치사가 보통 원래 있던 위치(문장 끝)에 놓인다. 전치사(구)+관계대명사 의 경우에서는 목적격 관계대명사를 생략(제 5절 참조)할 수 없으며, 전치사가 문장 끝에 있을 때에 생략할 수 있다. 관계대명사 that 앞 에는 전치사를 둘 수 없다.

joelle
Download Presentation

“Grammar to Explain”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. “Grammar to Explain” • 관계대명사가 전치사(구)의 목적어로 쓰일 때에 미국영어에서는 • 주로 전치사가 관계대명사 앞에 오며, 영국영어에서는 전치사가 • 보통 원래 있던 위치(문장 끝)에 놓인다. 전치사(구)+관계대명사의 • 경우에서는 목적격 관계대명사를 생략(제 5절 참조)할 수 없으며, • 전치사가 문장 끝에 있을 때에 생략할 수 있다. 관계대명사 that 앞 • 에는 전치사를 둘 수 없다. • 1. a) It's desirable to have a goal to which one can devote oneself. • b) It's desirable to have a goal which one can devote oneself to. • 2. a) This is the king for whom many people are ready to die. (O) • b) This is the king for many people are ready to die. (X) • c) This is the king whom many people are ready to die for. (O) • d) This is the king many people are ready to die for. (O) • 3. a) This is the way by that I could solve such a difficult question. (X) • b) This is the way that I could solve such a difficult question by. (O)

  2. Maxims Introduced by Teacher • Movie is the most important method in which I can • move people deeply. Steven Spielberg • The most wasted of all days is thaton which one has • not laughed. Nicholas Chamfort, French writer • You are the bows from which your children as living • arrows are sent forth. • Kahlil Gibran, Syrian poet & artist • It is still more important that a man should follow the • vocation for which he is best fitted, whether it happens • to be well paid or not. • from “The Conquest of Happiness” by B. Russell

  3. Maxims Translated by Student • Love is that condition in which the happiness of ano- • ther person is essential to your own. • Robert A. Heinlein, USA SF fiction writer • The very first essential of any real education is to ob- • serve concrete facts. Unless you do this, you have no • material out of which to manufacture knowledge. • from “How to Keep Young Mentally” by M. B. Mullett • Freedom is the oxygen without which science cannot • breathe. David Sarnoff, 미국 RCA 전자회사 사장 • A writer is somebody for whom writing is more diffi- • cult than it is for other people. • Thomas Mann, German novelist

  4. “My Maxim” Activity • 장차 여러분도 humanistic expert가 되었다고 • 가정하고, 스필버그 감독처럼 자신의 분야를 • 자랑스럽게 소개해보세요. • Movie is the most important method in which • I can move people deeply. • <학생영작사례> • Teaching is the most important method in which • I can realize my dream.

More Related