260 likes | 445 Views
LA NARRATIVA Y EL TEATRO MEDIEVALES. Fernando III establece el castellano como lengua para documentos oficiales. XIII: colecciones de cuentos en latín y castellano que sirven a los religiosos para transmitir sus enseñanzas.
E N D
Fernando III establece el castellano como lengua para documentos oficiales. • XIII: colecciones de cuentos en latín y castellano que sirven a los religiosos para transmitir sus enseñanzas. • Disciplina clericalis: colección de relatos, recoge fábulas judías y clásicas.
Calila e Dimna: cuentos de origen hindú. preguntas y respuestas entre el rey y un filósofo, que da paso a cuentos ejemplarizantes contados y protagonizados por animales: un buey, un león y dos zorros/lobos llamados «Calila» y «Dimna», que son quienes cuentan un mayor número de cuentos.
Sendebar o libro de los engaños: colección de fábulas indias. El pretexto narrativo que enmarca los cuentos, es la leyenda de un príncipe que rehúsa los ofrecimientos amorosos de una de las mujeres del harén de su progenitor. Este rechazo provoca que la cortesana lo acuse falsamente de intentar violarla. El joven príncipe es sentenciado a muerte y, por consejo de su ayo , se ve obligado a guardar silencio por espacio de siete días. Para entretener la espera de su destino, los sabios de la corte le narran cuentos que tienen carácter misógino, su madrastra cuenta otros que tienen por objeto condenar al infante. El desenlace, sentenciado por el rey, es la condena de su madrastra a morir, mientras que el príncipe se salva. Pág.259.
ALFONSO X • (1221-1284) Impulsa el uso del castellano en la cultura y en la escuela de traductores de Toledo. • TEMAS: -Derecho: las 7 partidas: normas jurídicas en lengua común. -Ciencias: Tablas alfonsies: tratado de astronomía, Lapidario: sobre las propiedades de las piedras preciosas. -Juegos: Libro del axedrez e dados e tablas -Historia: General Estoria: historia de la humanidad desde la creación. Crónica general: trata sobre la historia de España.
ESTILO: Presta atención a la sintaxis y al léxico. LÉXICO: crea palabras derivadas para referirse a conceptos de los que solo había palabras en latín o griego. Sustituye palabras latinas por otras romances e introduce palabras latinas: EJ: teatro. SINTAXIS: usa frase larga y empieza a usar conjunciones no usadas hasta el momento: Ej: aunque.
El desarrollo de la burguesía en el siglo XIII hace que la literatura adquiera una nueva funcionalidad: busca la instrucción pero también el entretenimiento. (novela cortés en Francia ya en el siglo XII y los cuentos de Boccaccio en Italia siglo XIII)
PROSA HISTÓRICO-NARRATIVA: Gran influencia de la épica, ya que en sus inicios pretendía transmitir hechos bélicos, luego empezó a mostrarinterés por los matrimonios reales, viejes y conquistas… Gran crónica de Alfonso XI
PROSA DE FICCIÓN: Relatos de aventuras que comienzan a desarrollarse en el XIII y alcanzan su apogeo en el XIV. Protagonista: noble, no evoluciona, es plano, persigue el amor y la fama. Estructura: abierta. Facilita la existencia de ciclos.
Ciclo artúrico: Se centra en la leyenda del rey Arturo y los caballeros de la tabla redonda. Muestran un mundo idealizado (aventura, valores de la caballería, elementos míticos y simbólicos)
-El libro del caballeros Zifar: escrita en siglo XIV se considera la 1ª novela de caballerías. El caballero y su familia deben abandonar todo tras perder todo.Dios pondrá a prueba al caballero en numerosas ocasiones. -Amadís de Gaula: ha llegado hasta nosotros la edición del XVI. Obra cumbre de la novela de caballerías en España.
Ciclo troyano: modelo: las narraciones que Homero hace de la guerra de Troya en la Iliaday la Odisea. Estas historias toman del mundo clásico las descripciones de batallas y armas y los héroes pero lo adapta al mundo medieval.
DON JUAN MANUEL • 1282-1348. • Nació en Escalona (Toledo). • Sobrino de Alfonso X, continuó su labor y es uno de los máximos exponentes de la prosa del XIV.
TEMAS: vanidad, hipocresía, justicia, caza, honra, riqueza, amistad. Siempre tratados con intención didáctica y moral. • ESTILO: intenta cuidar su estilo.Se preocupa por el lenguaje que utiliza, usa mucho vocabulario, usa mucha adjetivación y oraciones copulativas.
OBRA: -Libro de los castigos y consejos a su hijo don Fernando. -Libro del caballero y el escudero. -Libro de los estados. -El conde Lucanor.
El Conde Lucanor aparece externamente estructurado en 5partes precedida, de 2prólogos. La crítica ha intentado desvelar una posible estructura profunda, de naturaleza tripartita: 1. Parte primera: los “enxiemplos”. 2. Parte segunda: proverbios (capítulos II, III y IV) 3. Parte tercera: un tratado doctrinal (capítulo V).
Los dos prólogos son muy importantes para conocer la actitud literaria del autor, que utilizará una literatura de tono didáctico, dirigida a un público afín a su condición social • Deleitar aprovechando es otra de las máximas para conocer su talante literario. Esto explica que el humor, como categoría literaria, sea uno de los ingredientes que sazona esta colección.
Los 51 “enxiemplos” de que consta la primera parte tienen todos la misma estructura: Ante una situación concreta de tipo existencial, un joven príncipe, Lucanor, pide consejo al sabio Patronio (su ayo); la enseñanza se realiza por la vía del “exemplum”. A continuación se aplica la “estoria” al caso particular que el conde propone, con breves reflexiones sobre el vicio o la virtud. Por último, unos versos finales sintetizan el contenido conceptual propuesto. • Los exiemplosproceden de fuentes muy variadas: Fábulas esópicas y orientales, relatos fantásticos y heroicos, parábolas y cuentos satíricos. • Además Don Juan Manuel leyó las traducciones al castellano de dos de las primeras obras en prosa medieval: Calila y Dimna y Sendebar
En la Segunda Parte del libro, el magisterio de Patronio sobre Lucanor se proyecta no por vía del “exemplum”, sino por aforismos, llenos de retruécanos, antítesis, sinonimias y oposiciones, que contrastan estilísticamente con la prosa clara y explicativa de los enxiemplos.
ORÍGENES DEL TEATRO • La liturgia fue el motor de la actividad dramática de la Edad Media. Tropos: • Visitatiosepulchri: sencillas representaciones cantadas dentro del templo. Durante la misa de Pascua de Resurrección. Escenificaban el diálogo entre las mujeres que iban a visitar el sepulcro de jesucristo. • Officiumpastorum: diálogo de los pastores ante el pesebre. • Ordo stellae: sobre la adoración de los reyes magos.
AUTO DE LOS REYES MAGOS. Obra del siglo XIII , 1ª conservada en castellano. Es una adaptación de un ordo stellae de origen francés. Hay elementos de los evangelios apócrifos. Se conservan 147 versos polimétricos. Dialogan los 3 reyes magos, el rey Herodes y un grupo de sabios.
TEATRO PROFANO: -Se representaba en la plaza pública. -Juegos de escarnio o fiestas de locos: Espectáculos juglarescos donde los grotesco e inmoral eran los ingredientes más llamativos y cuyo origen sean los mimos romanos. Eran obras breves y repetitivas.
PROSA MEDIEVAL. https://www.youtube.com/watch?v=gjuCnyxcFYE LEYENDAS ARTÚRICAS https://www.youtube.com/watch?v=vehEqVEIlwI