E N D
1. Recherchez vos ancêtressur l’île d’Ischia
3. « né à Ischia… »une formule ambigüe!
4. En fait, « Ischia »peut aussi bien désigner la ville d’Ischia que l’île elle-même
6. En cas de blocage, ne pas hésiter à chercher dans toutes les paroisses.
7. Quelques pistes ….
8. Les index
9. Les index ont été rédigés postérieurement aux actes.D’où certaines erreurs de graphies, de pages… parfois quelques oublis.
10. … et même parfois quelques oublis.Les corrections se font au coup par coup….
11. Les actes de baptêmes, mariages et sépultures ont été rédigés, en latin, par les curés des paroisses…
12. Certains registres sont en fait des compilations d’actes de registres antérieurs…
13. Les renseignements contenus dans les actes sont donc très inégaux, suivant les époques ou les curés qui les ont rédigés!
14. Il faut donc être conscient qu’il n’y a rien de commun avec l’état civil que nous connaissons en France.
15. Ne pas se bloquer sur une écriture définie du patronyme!
16. Il peut y avoir plusieurs orthographes d’un même patronyme…
17. … au fil du temps ou selon les curés qui ont rédigés les actes.
18. Quelques exemples trouvés récemment
19. SCALADE SCALADI SCALA
20. NAPOLIONENAPOLEONENOBILIONENABILIONE
21. JORIO JUORIO DE JORIO DE JUORIO DI JUORIO DI JORIO D’ORIO
22. Il faut donc penser à toutes ces éventualités lors de la recherche.
23. Les actes de mariages
24. En principe, ce sont les actes les plus intéressants…
25. A moins d’une certitude, il ne faut pas se focaliser sur une paroisse!
26. Nos ancêtres n’hésitaient pas à se déplacer pour trouver une épouse dans une paroisse voisine de la leur.
27. En cas de blocage, ne pas hésiter à chercher le mariage dans les diverses paroisses de l’île.
28. Là encore, ce sont les actes récents qui sont les plus riches en renseignements très utiles…
29. Registre M05 de San Sebastiano de Barano
30. Une mine de renseignements! Les actes de ce registres sont rédigés selon un modèle pré imprimé et de ce fait, ils contiennent de nombreux détails qui permettent de remonter très rapidement dans le temps…
31. La date : 1893
La paroisse : San Sebastiano de Barano (et la villa de Casamicciola)
L’époux : Raffaele Monti
Ses parents : Aniello & Giovanna Ferrara
La paroisse de l’époux : Casamicciola
L’épouse : Concetta Buono
Ses parents : Michele & Filomena Mira
La paroisse de l’épouse : San Sebastiano de Barano
L’âge de l’épouse : 18 ans
Les témoins présents : Salvatore Nicoletti & Aniello Mattera.
32. Les recherches qui en résultent
A Santa Maddalena de CASAMICCIOLA
Le mariage des parents de l’époux : Aniello Monti & Giovanna Ferrara
Dès que le registre sera informatisé, le baptême de l’époux, la naissance de Raffaele Monti
A San Sebastiano de BARANO
Le baptême de l’épouse : Concetta Buono vers 1875
Le mariage des parents de l’épouse : Michele Buono & Filomena Mira vers 1870
33. Registre M08 de San Vito d’Ischia
34. Die 31 Octombris 1803 Ischiae
Vincentius Attenasio filius qm Paschalis Villae Campaniani, et Arcangela Catuogni filia qm Andreae & Dianae Mascolo hujus civitatis, ac Parociae, actis popula declariationsbus, nulloque Canonico impedimento habita licentia hujus Episcopalis Curiae, a me subscripto Aeconomo Curato in Parrochiali Ecclesia Collegiata Spiritus Sancti servata forma S.C.T. fuerunt per verba de presenti in Matrimonium conjuncti, presentibus pro testibus Rdo D. Vincentio Castaldi, et Nicolao Agnello Mattera, et in fidem…
Franciscus Curci Aeconomus Curatus
35. La date: 31 octobre 1803
Eglise paroissiale :Collegiata Spirito Sancto
L’époux : Vincenzo Attenasio
La paroisse de l’époux: CAMPAGNANO
Le prénom de son père : Pasquale (+)
L’épouse : Arcangela Catuogno
Ses parents : Andrea (+) et Diana Mascolo
La paroisse de l’épouse: Collegiata Spirito Sancto d’Ischia
Les témoins présents : Vincenzo Castaldi et Nicola Aniello Mattera
36. Les recherches qui en résultent
A San Domenico de CAMPAGNANO
Le baptême de l’époux Vincenzo Attenasio : fils de Pasquale, vers 1780,
A San Vito d’ISCHIA
Le baptême de l’’épouse : Arcangela Catuogno vers 1780
Le mariage des parents de l’épouse : Andrea Catuogno et Diana Mascolo vers 1770
37. Registre M03 de San Vito d’Ischia
38. Die 17 Maji Anno 1724 . Ego infrascriptus Sacerdos, Nicola Cigliano et Prudentia Colonna ex licentia Rev. Parroch. D. Thomae Morgioni in Ecclesia Parrochiali Spiritus Sancti in matrimonium conjunxi, ibídem presentis testibus
Factis …………………….tribus debitis proclamationibus
39.
L’année : 17 mai 1724
L’époux : Nicola Cigliano
L’épouse : Prudenzia Colonna
40. Les recherches sont plus difficiles à menerA San Vito d’ISCHIA> Le baptême de l’époux Nicola Cigliano, vers 1700, > Le baptême de l’’épouse : Prudenzia Colonna ,vers 1700. Les actes de décès pourraient aussi aider. Il faudrait les rechercher dans les registres postérieurs au mariage, donc à 1724.
41. Le mariage était la plupart du temps célébré dans la paroisse de l ’épouse.
42. Comment utiliser un acte de mariage ?
43. Lorsqu’un acte de mariage a été localisé, il faut donc commencer par chercher le baptême de l’épouse de la paroisse concernée, ce qui permet de remonter une génération au-dessus..
44. Les actes de baptêmes
45. Sauf exception, ils contiennent peu de renseignements…
47. Les baptêmes des enfants ont lieu, en général, dans la paroisse de l’époux. On y trouve parfois le(s) prénoms des grands-parents.
48. Hélas il y a des exceptions!Par exemple ma trisaïeule, dont les parents s’étaient mariés à San Vito d’Ischia, est née à Gaeta !
49. En cas de blocage, il ne faut donc pas hésiter à chercher dans les autres paroisses.
50. Lorsqu’on a trouvé l’acte de baptême d’un enfant, on peut aussi chercher le baptême de son père dans la même paroisse.
51. Quand on est bloqué au niveau des grands-parents d’un enfant, il peut être intéressant de chercher tous les frères et sœurs car on retrouve ainsi souvent les prénoms des grands-parents.
52. > Dans les registres anciens, les actes sont très succincts: peu de renseignements autre que la date.
53. Exemple registre B01 de San Vito d’Ischia
54. Les actes de décès
55. > Dans les registres anciens, les actes sont très succincts: la date et, parfois, le nom de l’époux ou de parents que la date.
56. > Dans les registres plus récents, tout dépend du curé, et certains sont très riches en renseignements…
57. Registre D07 de San Vito d’Ischia
58. A Barano, le domicile est souvent mentionné.
59. Les actes de décès récents permettent souvent de débloquer une situation.Ne pas hésiter à les utiliser!
60. Coulanges, le 2 octobre 2011.Jean-Pierre Ferrari
61. ************
62. Un cas concret rencontré récemment.
63. Registre B06 de San Giorgio de Testaccio
64. Recherche du mariage des parents, à San Domenico di CampagnanoFrancesco Di Jorio X Anna Maria Iacono
65. Registre M03 de San Domenico de Campagnano
66. L’acte de mariage, en date du 2 janvier 1846, mentionneFrancesco Giovani D’ORIO et Anna Maria Chiara IACONO, di Pasquale.Leurs paroisses ne sont pas mentionnées.
67. Registre S01 des promesses de mariages de San Domenico de Campagnano
68. L’acte, en date du 2 mars 1845, mentionne cette foisFrancesco DI JORIO di Giacomo et Anna IACONO, di Pasquale.Lui: de TestaccioElle: de Campagnano.
69. La recherche de l’acte de baptême de Anna IACONO est alors facile: dans la paroisse San Domenico di Campagnano, autour de 1820.
70. Registre B06 de San Domenico de Campagnano
71. Puis la recherche de l’acte de mariage de ses parents Pasquale IACONO et Brigitta DI MEGLIO di fu Fabio, toujours à Campagnano, avant 1819.
72. Registre M02 de San Domenico de Campagnano
73. Par contre, la recherche de l’acte de baptême de Francesco DE JORIO, dans les registres de Testaccio, pose problème, car on ne trouve rien dans les index!
74. On cherche, dans les actes de mariages celui d’un couple dont l’époux est Giacomo DE JORIO…Il y en a 1 à Testaccio, en 1807:Giacomo De Jorio X Lucia Di Meglio Mais…
75. … il y a également un mariage à San Sebastiano de BARANO qui pourrait convenir:Giacomo Di Juorio di Carmine de Testaccioavec Brigitta Di Meglio en 1807.