1 / 22

CJK-Katalogisierung in Originalschrift - Arbeitsstand und Planungen -

CJK-Katalogisierung in Originalschrift - Arbeitsstand und Planungen - Brigitte Block und Günter Hupfer. Austausch-/Erfassungsformat Setup ALEPH500: Format/Indizierung Arbeitsstand: Überblick Beispiele Perspektiven. Inhalt. Austauschformate: MARC21 und MAB2

kamil
Download Presentation

CJK-Katalogisierung in Originalschrift - Arbeitsstand und Planungen -

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CJK-Katalogisierung in Originalschrift - Arbeitsstand und Planungen - Brigitte Block und Günter Hupfer

  2. Austausch-/Erfassungsformat Setup ALEPH500: Format/Indizierung Arbeitsstand: Überblick Beispiele Perspektiven Inhalt

  3. Austauschformate: MARC21 und MAB2 "Datenmodell" für Mehrschriftlichkeit ein Datensatz, nicht mehrere Datensätze primäre Schrift, sekundäre Schrift Felder für sekundäre Schrift Wiederholung der Standard-Felder MARC21: Feld 880 MAB2: Feld 671 Hintergrund: Datenformat

  4. Standard-Client: Unicode Erfassungsformat: MAB2 oder MARC21 Austauschformat nicht für Erfassung und Indizierung in ALEPH 500 geeignet Varianten für mehrschriftl. Erfassung identische Felder: Spezifizierung durch Indikatoren/Unterfelder -> HBZ: abweichende Feldbezeichnungen Konverter für Austausch-/Internformat ALEPH 500: Erfassung

  5. Standard-MAB2-Felder ohne Änderungen neue Felder für Originalschrift alphanummerische Feldnamen 1. Stelle MAB2 = Buchstabe(1 = A, 2 = B, 3 = C usw., 0 = Z) Beispiele: Feld 100 -> A00 Feld 331 -> C31 Indikatoren wie MAB2 Spezifische Unterfelder für Originalschrift UF 6: Schriftcode nach ISO 15924 UF 4: Vorkommen HBZ-Erfassungsformat - 1

  6. Reduzierter Feldumfang gegenüber MAB-Standard (erweiterbar) Umschrift MAB-Standard-Felder = Pflicht Selektionskennzeichen für CJK-Titeldaten Felder im Editor Sortierung der Felder jeweils nach dem Feld mit lateinischer Umschrift, nicht als Block am Ende des Datensatzes HBZ-Erfassungsformat - 2

  7. A00 (1. Person) B00 (1. Körp.) C31 (Hauptsachtitel) C40, 341, 342 (Angaben zum 1. Parallelsachtitel) C35 (Zusatz zum HST) C59 (Verfasserangabe) D10 (Ort) D12 (Verlag) D51ff (Gesamttitel) GXX (inhaltl. Erschließung, ohne RSWK) Beispiele Felder

  8. Umschrift: Standardindizes des hbz Originalschrift: Anforderung:Keine Auswirkungen auf bestehende Indizierung, spezifische Indizierungsroutinen Indizierung in eigenen CJK-Indizes: nicht spezifiziert nach CJK-Schriften Zukunft: spezifiziert nach CJK-Schriften:gefiltert anhand von Schriftcode in UF 6 CJK: Indizierung

  9. ExLibris-Routine „split_cjk“ Separierung von CJK-Zeichen:jedes Zeichen wird als ein Wort indiziert Zukunft: Chinesisches Wörterbuch Geeignet für chinesische Schriftzeichen: Oracle-Tabelle z113 Nicht geeignet für die Indizierung „gemischter“ CJK-Daten CJK: Wortindizierung

  10. ExLibris-Routine cjk_pinyin Sortierung nach Pinyin und nicht nach Unicode-Wert Oracle-Tabelle z114:Konkordanz von Unicode-Zeichen zu Pinyin Zukunft: Alternative: cjk_stroke spezifische Routinen für chinesisch, japanisch, koreanisch CJK: Phrasenindizierung

  11. Microsoft Windows: Input Method Editor Eingabe der Zeichen in Transliteration "übersetzt" vom IME nach CJK IMEs für die verschieden Sprachen Nachinstallation IME problemlos SystemsteuerungRegions-Sprachoptionen (Ländereinstellung)Eingabe CJK: Zeicheneingabe

  12. Integration der CJK-Daten in HBZ01 Erweiterung HBZ-ALEPH-Datenformat um spezifische Felder für Originalschriftlichkeit Felddefinitionen, Plausibilitäten Felder in lateinischer Umschrift bleiben weiterhin obligatorisch CJK-Sonderindizierung Anzeige der originalschriftlichen Felder im Client und im Web-Verbundkatalog Arbeitsstand: Setup - 1

  13. keine Auswirkungen auf bestehende MAB2-Exportschnittstellen d.h. kein Export der CJK-spezifischen Felder (KAT-Download, MAB-Dienst, Z39.50) Auswirkungen auf ALEPH-Lokalsysteme Replikation der CJK-Felder(„Unterdrückung“ oder Setup-Übernahme hbz) Setup wird auf Schulungssystem zur Verfügung gestellt = Testsystem für Verbundbibliotheken Arbeitsstand: Setup - 2

  14. Test mit Pilot-/Testbibliotheken Setuparbeiten Konsolidierung des Setups Erweiterung Z39.50-Schnittstelle für MARC21-Daten mit CJK-Feldern Z39.50-Anbindung von NACSIS-CAT Konverter zu MAB2 notwendig Test und weitere Arbeiten

  15. Beispiele Wie sieht es aus?

  16. Katalogisierung: Editor

  17. Beispiel IME-Eingabe

  18. Katalogisierung: Anzeige

  19. Verbundkatalog: Anzeige

  20. Arbeiten / Perspektiven Was ist noch zu tun? Welche weiteren Ziele haben wir?

  21. Weitere hbz-Bibliotheken Kundenanforderungen Exportschnittstellen weitere Fremddatenquellen CJK-Normdaten-Anbindung Originalschriftlichkeit außerhalb CJK CJK ist der "Schlüssel" z.B. arabische Schrift, hebräische Schrift Perspektiven –1-

  22. Interessante Lösung auch für bislang Nicht-Verbundbibliotheken neue hbz-Kunden Kooperation mit ... ... Bibliotheken aus Nicht-hbz-Bereich ... anderen ALEPH-Verbünden Vision "CJK-Verbund" Perspektiven –2-

More Related