220 likes | 363 Views
Å sette bestemthet på kartet. med gresk og kirkeslavisk som peilemerker Hanne Martine Eckhoff, 17. juni 2008. PROIEL. Pragmatic Resources in Old Indo-European Languages:
E N D
Å sette bestemthet på kartet med gresk og kirkeslavisk som peilemerker Hanne Martine Eckhoff, 17. juni 2008
PROIEL • Pragmatic Resources in Old Indo-European Languages: • Parallellkorpus, Det nye testamentet i koinégresk original og i de eldste oversettelsene til latin, gotisk, armensk og gammelkirkeslavisk. • Detaljert morfologisk, syntaktisk og etter hvert informasjonsstrukturell annotering. • Åpent tilgjengelig for alle. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
PROIEL-syntaks Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Pragmatiske ressurser • ordstilling • partisippbruk • pronomenbruk • bestemthet • pragmatiske partikler • Hva er forskjellig, og hva er likt? Kan vi si noe om de pragmatiske ressursene i urindoeuropeisk? Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Trofaste slaviske oversettere • azъ bo esmъ starъ и žena moja • ego gar eimi presbutēs kai hē gunē mou • jeg for er gammel og kona mi • zamatorěvъši vь dьnechъ svoich • probebēkuia en tais hēmerais autēs • framskreden i dagene sine • «for jeg er gammel, og kona mi er framskreden i alder» Mar. Luk. 1,18 Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Bestemthet • Koinégresk: allestedsnærværende bestemt artikkel, opptrer til og med på egennavn, infinitiver og preposisjonsfraser. • ho huios tou anthrōpou • Gammelkirkeslavisk: distinksjon mellom korte, nominale adjektivformer og lange, pronominale adjektivformer, som trolig uttrykker bestemthet. • snъ čsky • Forskjellig distribusjon, forskjellig semantikk? Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Alternative strategier • Hva skjer når det ikke er noe adjektiv med i nomenfrasen? • ordstillingsalternasjoner • overforbruk av demonstrativer og andre pronomener • alternasjoner i valg av objektskasus • aspektalternasjoner • alternasjoner i valg av possessivkonstruksjon • ingenting! Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Det konseptuelle rom • Betydning (inkludert pragmatiske og diskursfunksjonelle dimensjoner) er organisert i «a universal structure of conceptual knowledge for communication in human beings» (Croft 2001:105). • Kategorier som bestemthet har sammenhengende betydningsklynger. • Synonyme konstruksjoner overlapper i det konseptuelle rom. • Diakrone endringer følger sammenhengende spor i det konseptuelle rom. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Semantiske kart • Hvilke betydningselementer har den vide bestemthetskategorien i gresk? • Hvilke betydningselementer er felles for den og de kirkeslaviske strategiene? • Hypotese: Disse betydningselementene ligger i en klynge i det konseptuelle rom, og det bør være mulig å tegne et semantisk kart over dem. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
De aller første skrittene • Possessivitet: En spesifikk person har et varig og formalisert forhold til en konkret gjenstand? • Forventning: bestemt possessor. • Hva skjer når possessor er ubestemt i gammelgresk? Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Possessivkonstruksjoner i gammelkirkeslavisk • Fem konstruksjonstyper som alle kunne ha possessivbetydninger (sentralt eller perifert). • Adjektivkonstruksjoner (AK1) og genitivskonstruksjoner i nært samvirke. • Uavhengige adjektivkonstruksjoner (AK2) • Dativkonstruksjoner • Uavhengige genitivskonstruksjoner Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
AK1 og bundet genitiv • AK1 (-ov-, -in-, -j-) når possessor var ett substantiv, genitiv ellers. • (1) vъ domu ijakovli • i hus-lok.sg.Jakob-j-mask.lok.sg. • epi ton oikon Iakōb • «i Jakobs hus» Mar. Luk. 1,33 • (2) vъ domu davda otroka svoego • i hus-lok.sg. David-gen.sg. tjener-gen.sg. sin-mask.gen.sg. • en oikō(i) Dauid paidos autou • «i hans tjener Davids hus» Mar. Luk. 1,69 Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
AK2 • Adjektiver på -ьsk-, -ьn-, -ьj- • (3) knigy pročskyę • bok-nom.pl. profet-ьsk-fem.nom.pl. • hai graphai tōn prophētōn • «profetenes bøker» Savv. Matt. 26,56 Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Kategoriserende AK2 • (4) vъ odeždachъ ovčiichъ • i klær-lok.pl. sau-ьj-lok.pl. • en endumasin probatōn • «i fåreklær» Ass. Matt. 7,15 Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Korrelasjon med bestemthet i det greske forelegget • Forventning: • Mange bestemte possessorer i forelegget til AK1-konstruksjonene. • Mange ubestemte possessorer i forelegget til AK2-konstruksjonene, særlig dem med kategoriseringsbetydning. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Første testkasus: ubestemt possessor, ubestemt possessum • Data: 377 AK1, 276 AK2, alle oversettelser av greske genitivskonstruksjoner. • AK1: 80 (21,2 %) var oversettelser av greske UU-konstruksjoner. • AK2: 34 (12,6 %) var oversettelser av greske UU-konstruksjoner. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
AK1, UU • 10 av de 80 eksemplene uttrykte kategoriseringsrelasjoner eller beslektede relasjoner (nåløye, ormeyngel,17 totalt). • 64 av de 80 eksemplene uttrykte possessivitet i forholdsvis streng forstand (referansepunktsituasjoner). 60 av disse var egennavn eller ordene for Gud, Herren eller Kristus. • Koinégresk kan ha bestemt artikkel til egennavn også, men må ikke. Egennavnspossessor uten artikkel ser ut til å være like spesifikk, kjent og identifiserbar som det jevne bestemte substantiv. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
AK2, UU • Kategoriseringskonstruksjoner: 64 % hadde UU. • (5) zrъno gorušьno • frø-akk sennep-ьn-akk.sg. • kokkon sinapeōs • «sennepsfrø» Ass. Matt. 19,20 • Referansepunktkonstruksjoner: Bare 5,7 % hadde UU. Alle hadde enten generisk eller svært abstrakt possessor (kjødets vilje, fredens vei). Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Tentativ konklusjon • Greske possessorer: Ubestemthet er et utkantfenomen • de mest typiske possessorene (personer og guddommer med egennavn/unik betegnelse) • de minst typiske possessorene (generiske, abstrakte, på typenivå) • Kirkeslavisk: • AK1 for typiske possessorer (spesifikke, identifiserbare enkeltpersoner) • AK2 for utypiske possessorer (personer i pl., inanimata, abstrakter, typer) Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Animathetshierarkiet • Greske bestemte possessorer: • egennavn < fellesnavn, menneske < animat fellesnavn, ikke menneske < inanimat fellesnavn • AK1 og AK2 • egennavn < fellesnavn, menneske < animat fellesnavn, ikke menneske < inanimat fellesnavn Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Referanser • Borodič, V.V. (1963): “O kategorii opredelennosti/neopredelennosti v staroslavjanskom jazyke”. Slavjanskaja filologija 5:162–202. • Croft, William (2001): Radical Construction Grammar. Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press. • Croft, William (2003): Typology and Universals. Second edition. Cambridge: Cambridge University Press. • Dixon, R.M.W. (1979): “Ergativity”. Language 55:59–138. • Eckhoff, Hanne Martine (2007): Old Russian possessive constructions: A construction grammar account. Dissertation submitted for the degree of doctor artium, University of Oslo. Oslo: Unipub. • Flier, Michael (1974): Aspects of Nominal Determination in Old Church Slavic. The Hague: Mouton. • Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg and Ron Zacharski (1993): “Cognitive status and the form of referring expressions in discourse”. Language 69: 274–307. • Honowska, M. (1963): Geneza złożonej odmiany przymiotników w świetle języka starocerkiewnosłowiańskiego. Wrocław. • Haspelmath, Martin (1997): Indefinite pronouns. Oxford: Oxford University Press. • Haspelmath, Martin (2003): “The Geometry of Grammatical Meaning: Semantic Maps and Cross-Linguistic Comparisons”. In Michael Tomasello (ed.): The New Psychology of Language, vol. 2. Mahwah: Lawrence Erlbaum. • Kurc, Josif (Josef Kurz) (1963): “Problema člena v staroslavjanskom jazyke”. In Josif Kurc (ed.): Issledovanija po sintaksisu staroslavjanskogo jazyka. Prague: Izdatel’stvo Čechoslovackoj akademii nauk. • Lunt, Horace G.(1977): “Limitations of Old Church Slavonic in representing Greek”. In Bruce M. Metzger (ed.): The Early Versions of the New Testament. Their Origin, Transmission, and Limitations. Oxford: Clarendon Press. • Lyons, Christopher (1999): Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press. • Nesset, Tore (1999): “The Realization of (In)definiteness in Russian”. Poljarnyj vestnik 2. Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)
Takk! Institutt for filosofi, ide- og kunsthistorie og klassiske språk (IFIKK)