1 / 83

PROYECTO MOVILIZADOR DE APOYO A LA EDUCACIÓN MAYA UNESCO/PROMEM

PROYECTO MOVILIZADOR DE APOYO A LA EDUCACIÓN MAYA UNESCO/PROMEM. Contextualización. Elementos que definen el proyecto: Los Acuerdos de paz Los Acuerdos sobre Identidad y derecho de los Pueblos Indígenas La Resolución Ministerial DGEE 017/97 sobre las Unidades Locales de Educación Maya (ULEM)

klarika
Download Presentation

PROYECTO MOVILIZADOR DE APOYO A LA EDUCACIÓN MAYA UNESCO/PROMEM

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PROYECTO MOVILIZADOR DE APOYO A LA EDUCACIÓN MAYA UNESCO/PROMEM

  2. Contextualización Elementos que definen el proyecto: • Los Acuerdos de paz • Los Acuerdos sobre Identidad y derecho de los Pueblos Indígenas • La Resolución Ministerial DGEE 017/97 sobre las Unidades Locales de Educación Maya (ULEM) • El Punto Resolutivo Congreso de la República 37-97 (Educación Indígena) • La Reforma Educativa • El I, II y III Congreso de Educación Maya • Los seis Objetivos de la Educación para Todos

  3. La Guatemala de hoy: Multiétnica Pluricultural y Multilingüe PUEBLOS: • Maya • Garífuna • Xinka • Ladino Se hablan: • 21 Idiomas Mayas • Idioma Garífuna • Idioma Xinka • Idioma Español

  4. Educación Maya y EBI MINEDUC, CNEM Formación docente y liderazgo Reforma educativa Nación Guatemalteca Mundo global Enfoque global

  5. Ejes transversales Vida en Democracia y Cultura de Paz Unidad en la Diversidad Desarrollo Sostenible Ciencia y Tecnología Género

  6. Visión delpresente Bilingüe Autogestión Comunitaria Innovación

  7. Visión delpresente

  8. Visión de futuro

  9. Visión de futuro

  10. Visión de futuro Escuela Maya

  11. Educación Maya • Se sustenta en los saberes ancestrales e incorpora los conocimientos acumulados por la humanidad • Pone en valor la cultura y la lengua en el hecho educativo • Afirma y fortalece la identidad de las niñas y los niños • Reconoce y respeta las demás culturas e interactúa con ellas bajo la premisa que “todo otro es mi otro yo”, es decir mi complemento • Se inscribe en la concepción holística de la vida en una intrínseca relación entre el cosmos, naturaleza y ser humano • Permite la convivencia armónica y dialógica en un marco de respeto, tolerancia y reciprocidad • Parte del concepto de la dualidad en el que hombre y mujer se complementan

  12. Unidades Locales de Educación Maya, ULEM:Concepción • Es una comunidad donde se vive y se impulsa la cultura maya en forma sistemática a través de la educación y la formación integral de la persona • Promueve el desarrollo integral de la persona en el contexto multiétnico, pluricultural y multilingüe • Contribuye con la construcción de un país justo y democrático en el marco de una convivencia nacional y mundial

  13. Unidades Locales de Educación Maya: Propósitos • Desarrollo de procesos de aprendizajes significativos a partir de los conocimientos previos de las niñas y los niños en la interacción con su entorno sociocultural • Transformación de la práctica docente en reflexiva, crítica, dialógica, investigativa, propositiva, activa e interactiva • Fortalecimiento de la interacción y participación de la comunidad en el hecho educativo • Desarrollo de espacios de innovación para la construcción de propuestas educativas, cultural y lingüísticamente pertinentes para su incorporación en el Sistema Educativo Nacional • Sistematización del conocimiento sobre la ciencia y tecnología, ética y estética, historia y espiritualidad mayas

  14. Líneas de Acción / Atención a las ULEM • Sensibilización a la comunidad sobre la importancia de la Educación y Cultura Maya • Redimencionamiento del papel de la escuela en la comunidad • Reforzamiento de la lectura y escritura del idioma maya de la comunidad • Generalización de la práctica de la espiritualidad maya

  15. . . . Líneas de Acción / Atención a las ULEM • Capacitación a los docentes de las ULEM sobre Educación y Cultura Maya, el Paquete Curricular de CEDIM y los materiales educativos del CAM • Participación activa en los talleres presenciales y la socialización del Diplomado en Educación Maya y Currículo • Construcción de la propuesta curricular de la Educación Maya

  16. LOCALIZACIÓN NACIONAL Unidades Locales de Educación Maya Ciclo 2002 Comunidades Lingüísticas • Achi • Awakateka • Comunidad Multilingüe • Kaqchikel • K’iche’ • Mam • Q’eqchi’ • Tz’utujil

  17. Criterios No Negociable de Educación Maya • El uso de dos idiomas: Maya y Español • La enseñanza de dos sistemas matemáticos: Maya y Universal • La vivencia de dos sistemas de valores: Maya y Universal • El uso de dos calendarios: Maya y Gregoriano • Dos nomenclaturas o taxonomías • Un conjunto de expresiones estéticas mayas

  18. Tipología de las Unidades Locales de Educación Maya (ULEM) • Las ULEM se atendieron según su nivel de avance respecto a la Educación Maya: • Ch’ umil • Jotay • Tikob’ al • Jun wi chak

  19. ULEM Chumil Cuenta con un buen grado de avance en el desarrollo de la Educación Maya expresado en: • El uso de dos idiomas en el hecho educativo • La enseñanza de dos sistemas matemáticos • La vivencia de dos sistemas de valores • El uso de dos calendarios en el hecho educativo • Un conjunto de expresiones artísticas mayas

  20. ULEM Jotay Ha iniciado un proceso de desarrollo de la Educación Maya expresado en: • El uso del idioma de la comunidad: la presencia del idioma materno en el hecho educativo tiene la función de ser el vehículo de comunicación entre el docente y las niñas y los niños. • La enseñanza de dos sistemas matemáticos • La vivencia de dos sistemas de valores • El uso de dos calendarios en el hecho educativo • Un conjunto de expresiones artísticas mayas

  21. ULEM Tikobal Ofrece y/o reúne condiciones para iniciar el desarrollo de la Educación Maya: • Los docentes por lo general hablan idioma maya y se identifican como mayas • Los padres de familia están dispuestos a apoyar el desarrollo de la Educación Maya • Las niñas y los niños provienen de familias mayas en las que se practica la cultura maya en la vida cotidiana y se utiliza el idioma maya para la comunicación en el seno del hogar

  22. Algunos rasgos pedagógicos que se pueden encontrar en estas ULEM son: • La presencia de la lengua materna como segunda lengua en una dinámica de rescate y afirmación • La presencia de valores propios de la cultura maya • El abordaje de elementos de la cultura de la comunidad en el hecho educativo.

  23. Cuadro Resumen de la Tipología de ULEM

  24. LOCALIZACIÓN Unidades Locales de Educación Maya ULEM Comunidades Lingüísticas • K’iche’ • Mam • Tz’utujil • Kaqchikel

  25. ULEM 17 Direcciones Departamentales 7 Escuelas Normales Oficiales 6 Formación de Recursos Humanos 4 LOCALIZACIÓN Unidades Locales de Educación Maya ULEM

  26. Resultados: • 48 ULEM funcionando plenamente al servicio de 10383 estudiantes (53% niños y 47 % niñas) • Elementos esenciales de la cultura maya incorporados en la práctica educativa • Aplicación de metodologías activas, centradas en el niño niña • Recursos educativos y material didáctico para la educación maya, entregados a las ULEM • Reencuentro de la comunidad con la escuela

  27. … Resultados: 48 ULEM: • realizando procesos educativos innovadores de educación Maya y bilingüe e intercultural • articuladas en redes educativas con la participación de los padres de familia y sus comunidades • validando propuestas curriculares y materiales educativos con pertinencia cultural y lingüística • vivenciando y sistematizando los elementos de la cultura y la educación Maya

  28. Una propuesta curricular sobre la incorporación de la cultura Maya en el currículo nacional en las áreas de: • Valores Mayas • Matemática Maya • Arte y Estética Maya

  29. Impacto • Niñas y niños se identifican con su pueblo, son propositivos, abiertos a lo diferente, estimulan la participación de los demás, dinamizan y promueven su cultura e idioma maya y valoran las demás culturas que existen en el país, interactuando con ellas. • Docentes se interesan y se han esforzado por aprender el idioma maya de la comunidad, favoreciendo el desarrollo de la educación maya a partir del mismo. • Convencimiento y apropiación de la educación maya por parte de las autoridades a través de la aplicación y la demostración de los conocimientos y competencias desarrolladas por las niñas y los niños en las comunidades socioeducativas.

  30. Investigaciones y sistematizaciones sobre cultura y educación maya

  31. La concepción del programa de Investigación y Sistematización • Investigación-acción y sistematización de conocimientos y saberes ancestrales mayas con la finalidad de sustentar la propuesta educativa maya • Las ULEM y comunidades como espacios para realizar las investigaciones y sistematizaciones con la participación de niñas y niños, docentes, madres y padres de familia y actores locales

  32. Los objetivos propuestos • Promover el estudio y conocimiento de la cultura maya • Incentivar la participación de los docentes de las ULEM • Apoyar la formación de investigadores e investigadoras mayas • Contar con un conjunto de investigaciones sobre educación, ciencia y cultura maya susceptibles de transformarse en materiales pedagógicos

  33. Enfoque metodológico Equipos de Investigación: • Especialistas UNESCO/PROMEM • Investigadores Asociados ÁREA DE ESPECIALIZACIÓN • Educación Maya

  34. Enfoque metodológico Equipos de sistematización • Promotores de educación maya • Docentes de las ULEM • Especialistas UNESCO/PROMEM AREAS DE ESPECIALIZACION • Usos y costumbres comunitarias • Espiritualidad • Prácticas pedagógicas

  35. Programa de Investigación

  36. Programa de Investigación

  37. Programa de Investigación

  38. Programa de Investigación

  39. Programa de Investigación

  40. Impacto • Esta ha sido una experiencia que permite hacer la lectura de las siguientes lecciones aprendidas: • Existe una necesidad urgente de continuar investigando y sistematizando los saberes ancestrales depositados en las comunidades. • Se ha iniciado una práctica de investigación y sistematización de saberes de la cultura maya. • Docentes han investigado sobre su cultura y en su idioma materno. • Se sientan las bases hacia un nuevo docente: organizador y facilitador de los aprendizajes, investigador y productor de conocimientos desde su cultura y su práctica pedagógica • Ha permitido el fortalecimiento de la relación escuela – comunidad. • Promueve el reconocimiento y respeto de la palabra de las comunidades • Pone en valor de las mejores prácticas pedagógicas de las ULEM • Se ha iniciado un proceso de investigación comunitario (desde, para y con las comunidades) sobre cultura y educación maya • Socialización y divulgación del conocimiento sobre cultura y educación maya

  41. Impacto • Existe una necesidad urgente de continuar investigando y sistematizando los saberes ancestrales depositados en las comunidades • Se ha iniciado una práctica de investigación y sistematización de saberes de la cultura maya • Docentes han investigado sobre su cultura y en su idioma materno • Se sientan las bases hacia un nuevo docente: organizador y facilitador de los aprendizajes, investigador y productor de conocimientos desde su cultura y su práctica pedagógica

  42. Impacto • Se ha permitido el fortalecimiento de la relación escuela - comunidad • Promueve el reconocimiento y respeto la palabra de las comunidades • Pone el valor de las mejores prácticas pedagógicas de las ULEM • Se ha iniciado el proceso de investigación comunitaria (desde, para y con las comunidades), sobre cultura y educación maya • Socialización y divulgación del conocimiento sobre cultura y educación maya

  43. PROGRAMA DE FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE RECURSOS HUMANOS INDÍGENAS • Licenciatura en Educación Bilingüe e Intercultural con Orientación en Formación de Formadores

  44. Contextualización • Ausencia de programas pertinentes diseñados para atender la EMBI • Ausencia de profesionales para atender eficientemente la formación de maestros y maestras de la Escuelas Normales para llevar a la realidad la transformación del Sistema Educativo Nacional • La necesidad de preparar profesionales a nivel de licenciatura con capacidad de dirigir, implementar y asesorar la EMBI y la formación de maestras y maestros de las Escuelas Normales en el marco de la Reforma Educativa y la transformación Curricular

  45. ESTRATEGIAS DEL PROGRAMA • Promoción de la participación de Formadores de maestros y maestras de la Escuelas Normales en servicio de 7 departamentos de concentración mayoritariamente indígenas • Elaboracion por parte de PROMEM del Pensun Académico de la Licenciatura en EBI con Orientación en Formación de Docentes con 6 áreas siguientes: • Area Técnica y Curricular • Area Pedagógica y Psicologica • Area de Filosofía y cultura • Area Lingüística • Area de Administración y supervisión educativa • Area de experiencias de desarrollo personal • Area de conclusión de la carrera.

  46. La Universidad Rafael Landivar de Guatemala como entidad Academica ejecutora del programa • Contratación de un cuerpo de catedráticos Mayas especializados para el desarrollo de la formación de formadores • Funcionamiento de dos sedes regionales en el marco de la regionalización y descentralización de la Educación en el país: • Universidad del Valle de Sololá • Universidad Rafael Landívar, sede Regional, Huehuetenango • Flexibilidad de la modalidad de entrega • Plan fin de semana (días sábados) • Desarrollo de jornadas intensivas en los meses noviembre y diciembre

  47. El apoyo con módulos y recursos bibliográficos • Desarrollo paralelo de talleres y foros sobre otros temas relacionados con Cultura Maya, Reforma Educativa y Acuerdos de Paz para el enriquimiento curricular • La corrresponsabilidad institucional PROMEM-URL (planificación, organización, excelencia académica, seguimiento y evaluación de los procesos y la administración eficiente y eficaz del programa-Becas).

  48. COBERTURA Número de Egresados: Hombres 71 Mujeres 19 Total 90 • Comunidades Lingüísticas : (7) • Kaqchikel • K’iche • Tz’utujil • Mam • Q’anjob’al • Awakateka • Popti • Departamentos (6) • Chimaltenango • Sololá • Huehuetenango • San Marcos • Totonicapán • El Quiché

  49. Programa de Especialización en Educación Maya y Currículo

More Related