500 likes | 733 Views
Por favor apague su celular Please turn off your cell phone.
E N D
Por favor apague su celular Please turn off your cell phone • Servicios de esta iglesia Domingo 10:00 a.m. Clases bíblicas 11:00 a.m. Culto 5:00 p.m. Culto 6:15 Estudio de cantos Miércoles 7:00 p.m. Clases bíblicas
Santiago 4:1-5 Amistad del mundo • James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Introducción. A. Sant. 4:4 “¡Gente adúltera!” No “adulterio” físico, sino espiritual (Mat. 12:39); infidelidad a Dios. • Introduction. A. James 4:4, “You adulteres-ses.” Not physical but spiritual “adultery” (Matt. 12:39); unfaithfulness to God.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Dios es el marido de su pueblo (Isa. 54:5; Jer. 3:20; 2 Cor. 11:2; Efes. 5:26; Apoc. 19:7). • God is the husband of His people (Isa. 54:5; Jer. 3:20; 2 Cor. 11:2; Eph. 5:26; Rev. 19:7).
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Por eso, desobedecer a Dios es como quebrantar los votos del matrimonio. • Therefore, to disobey God is like breaking the vows of matrimony.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • B. ¿No sabéis que la amistad con el mundo es enemistad con Dios? Por tanto, cualquiera que quiere ser amigo del mundo se constituye enemigo de Dios. • B. Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • La amistad con el mundo no quiere decir la amistad con gente mundana. Cristo era amigo de pecadores, Luc. 7:34. Debemos ser amigos de mundanos para ganarles a Cristo. • The friendship of the world does not mean friendship with worldly people. Christ was a friend of sinners, Lk. 7:34. We should be friends of worldly people to win them to Christ.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • En realidad la “amistad” prohibida es la amistad con los caminos del mundo, o sea, el pecado practicado por gente mundana. • In reality the “friendship” prohibited is the friendship with the ways of the world, that is, the sin practiced by worldly people.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • I. ¿Qué es el mundo? A. “mundo” (kosmos) no se refiere al universo, sino al mundo separado de Dios, el mundo impío… • I. What is the world? A. “world” (kosmos) does not refer to the universe, but to the world separated from God, the impious world..
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Es el mundo que no tiene en cuenta a Dios (Rom. 1:28), el mundo que insiste en sus propios caminos y rechaza el camino de Dios. • It is the world that does not take God into account (Rom. 1:28), the world that insists on its own ways and rejects the way of God.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • B. Sant. 4:1, 2, conducta mundana: pleitos no de golpes con puños ni armas, sino pleitos provocados por la rivalidad, la codicia, y la envidia. • B. James 4:1, 2, worldly conduct: fights not with fists nor arms, but fights provoked by rivalry, lust and envy.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Como dice Gál. 5:15, “Pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros”. • As Gal. 5:15 says, “But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!”
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Esta es la conducta de la sabiduría terrenal y diabólica, 3:14-18, celos amargos, contención. • This is the conduct of wisdom that is earthly and devilish, 3:14-18, bitter jealousies and contention.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Los miembros de la iglesia que se jactan de ser “religiosos” (1:26, 27) pero siguen la sabiduría diabólica se engañan solos y mienten contra la verdad. • The members of the church that boast of being “religious” (1:26, 27) but continue in diabolical wisdom deceive themselves and lie against the truth.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • C. Rom. 8:7, 8 bien ilustra lo del mundo: “ya que la mente puesta en la carne es enemiga de Dios, porque no se sujeta a la ley de Dios, pues ni siquiera puede hacerlo”. • C. Rom. 8:7, 8 well illustrates the world: “the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be.”
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • D. 2 Tim. 4:10, “Demas me ha desamparado, amando este mundo”; “mundanalidad”, una vida dedicada a las cosas materiales, fines y propósitos de este mundo (vida terrenal). • D. 2 Tim. 4:10, “Demas has forsaken me, having loved this present world”; “worldly,” a life dedicated to material things, purposes of this world (earthly life).
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • E. 1 Jn. 2:15-17 mundo = deseos de la carne, deseos de los ojos, la vanagloria de la vida (por ej., vivir mundano para ser aceptado por gente mundana; seguir la moda). • E. 1 Jn. 2:15-17 world = desires of the flesh, desires of the eyes, vainglory of life (for example, live worldly to be accepted by worldly people; go with the style).
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • II. Mat. 6:24, imposible servir a dos señores. A. Gran peligro aquí, vida dedicada a fines materiales, sumergida en cosas terrenales; “mundo” es su “amo” (su señor). • II. Matt. 6:24, impossible serve two masters. A. Big danger here, life dedicated to mater-ial purposes, submerged in earthly matters; “world” is your “owner” (your master).
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • B. Por eso, Rom. 12:2, no os conforméis a este mundo: En el modo de pensar, el modo de hacer, en actitud, en costumbres, en el habla… en oposición a Dios. • B. Therefore, Rom. 12:2, be not conformed to this world: In the way you think, way you act, in attitude, in customs, in speech… In opposition to God.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • No conformarse a este mundo en su actitud hacia el matrimonio, el divorcio y nuevas nupcias, Mat. 5:32; 19:9. • Not conformed to this world in its attitude toward marriage, divorce and remarriage, Matt. 5:32; 19:9
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • No conformarse a este mundo en su actitud hacia la homosexualidad, Rom. 1:27; 1 Cor. 6:9-11. • Not conformed to this world in its attitude toward homosexuality, Rom. 1:27; 1 Cor. 6:9-11.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • No conformarse a este mundo en su actitud hacia el tomar, bailar, maldecir, pornografía en el Internet, fornicar. Muchos jóvenes rehúsan esperar, quieren el sexo ahora. • Not conformed to this world in its attitude toward drinking, dancing, cursing, porno-graphy on the Internet, fornication. Many young people refuse to wait, want sex now.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • No conformarse a este mundo en su manera de criar a sus hijos, Efes. 6:4 (en lugar de obedecer, estar sujetos, ellos mandan). • Not conformed to this world in its manner of rearing their children, Eph. 6:4 (instead of obeying, being in subjection, they command).
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • En lugar de conformarse a este mundo los cristianos son ejemplos (luz, sal) para el mundo. Efes. 5:27. • Instead of being conformed to this world Christians are examples (light, salt) for the world. Eph. 5:27.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • C. Col. 3:1-4, los cristianos ponen la mira en las cosas de arriba. • C. Col. 3:1-4, Christians put their mind on the things above.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • III. Tengamos cuidado de la “mundanalidad respetable”. A. “Mundo” no se trata solamente de tomar, bailar, maldecir, fornicar, etc. • III. Let’s be careful of “respectable worldliness”. A. “World” does not deal only with drinking, dancing, cursing, fornicating, etc.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • B. Amar al mundo y conformarse al mundo incluyen el dar preferencia a la asociación con parientes y amigos en lugar de asociarse con cristianos. • B. To love the world and being conformed to the world include giving preference to association with relatives and friends instead of association with Christians.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • C. Incluye el dar preferencia a las actividades de la escuela en lugar de los servicios de la iglesia. • C. Includes giving preference to school activities instead of church services.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • D. Incluye el dar preferencia a la televisión en lugar del estudio bíblico. • D. Includes giving preference to television instead of Bible study.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • E. Incluye el dar preferencia al trabajo en lugar de los servicios de la iglesia. • E. Includes giving preference to work instead of the services of the church.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Todos saben que el fornicario no va al cielo pero ¿qué tal el hombre que trabaja demasiadas horas para ganarse la vida?Col. 3:5, mismo texto. ¿Qué es avaricia? • Everyone knows that the fornicator is not going to heaven, but what about the man that works too many hours making a living? Col. 3:5, same text. What is covetousness?
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • F. Otra idea “absurda” (¿?): nos hundimos en deudas para pagar nuevo vehículo o muebles para la casa, o para la educación de los hijos, pero … • F. Another “absurd” idea (?): We bury our-selves in debt to buy new vehicle or furni-ture for the house, or for children’s educa-tion, but…….
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • ¿ha oído de algún hermano que haya pedido dinero prestado para sostener a un evangelista o para ayudar santos necesitados en México o Centro América? • Have you heard of some brother that has borrowed money to support an evangelist or help needy saints in Mexico o Central America?
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • G. Luc. 14:16-24, no asistieron a la fiesta; ¿por qué? ¿Es malo ver el terreno o probar los bueyes que compramos, o tener esposa? • G. Lk. 14:16-24, they did not attend the feast; why? Is it bad to go see the land or oxen you have bought, or have a wife?
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • H. Aquí está el corazón del problema: Mat. 6:33; 16:26, “¿de qué aprovecha al hombre si gana todo el mundo…?” • H. Here is the heart of the problem: Matt. 6:33; 16:26, “what shall it profit a man if he gain the whole world….?”
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • TB no es tuberculosis sino “too busy”. Hay tiempo para trabajo, escuela, deportes, vacaciones y viajes, pero no hay tiempo para los servicios. • TB is not tuberculosis but “too busy.” There is time for work, school, sports, vacations and travel, but no time for the services.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • IV. Nunca en la historia de la iglesia ha habido: A. Tanta prosperidad, tanta tecnología médica, tanta preparación académica, etc. • IV. Never in the history of the church has there been: A. So much prosperity, so much medical technology, so much education, etc.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • B. Pero: tanta tentación de descuidar el alma, asuntos espirituales, edificación, evangelización, santos necesitados. • B. But: so much temptation to neglect the soul, spiritual matters, edification, evange-lization, needy saints.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • C. En fin, tanta tentación de ser dominada por el mundo en lugar de influir en el mundo como la luz del mundo y la sal de la tierra. • C. Finally, so much temptation to be dominated by the world instead of influencing the world as the light of the world and the salt of the earth.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • Conclusión. A. Sant. 4:5 “¿O suponéis que en vano dice la Escritura: El Espíritu que Él hizo morar en nosotros nos anhela celosamente?” • Conclusion. A. James 4:5, “Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit who dwells in us yearns jealously"?
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • B. Dios, siendo marido celoso, no tolera ningún amor rival. El no comparte el corazón de nosotros con otro. Deut. 32:16, 21; Ex. 20:5; 34:14; Zac. 8:2. • B. God, being a jealous Husband, does not tolerate any rival love. He does not share our heart with another. Deut. 32:16, 21; Ex. 20:5; 34:14; Zech. 8:2.
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world • C. Por eso, “la amistad del mundo” equivale a “la esposa infiel a su marido” (adúltera). • C. Therefore, “the friendship of the world” equals “a wife who is unfaithful to her husand” (adulteress).
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world
Sant 4:1-5 Amistad del mundo James 4:1-5 Friendship of the world