90 likes | 190 Views
Future and Aorist Passive Indicative. J. Lyle Story. Parse and Translate . swqh / sh | e0dida/ xqhte e0bapti/ sqhmen khruxqh / setai h0kousqh/ setai e0poreu/ qhmen e0gerqh/ sontai sunh / xqhsan. Parse and Translate. e0peira/ sqhsan e0pe/ mfqhn a0pekri/ qhsan diwxqh / setai
E N D
Future and Aorist Passive Indicative J. Lyle Story
Parse and Translate • swqh/sh| • e0dida/xqhte • e0bapti/sqhmen • khruxqh/setai • h0kousqh/setai • e0poreu/qhmen • e0gerqh/sontai • sunh/xqhsan
Parse and Translate • e0peira/sqhsan • e0pe/mfqhn • a0pekri/qhsan • diwxqh/setai • e0genh/qhn • e0lh/mfqhsan • e0ceblh/qh • e0sw/qhn
Translate the Following • oi9 a(martwloi\ e0sw/qhsan e0n th=| w#ra|. • e0n e0kei/naiv tai=v h(meraiv a0kousqh/setai o( lo/govth=v ei0rh/nhv. • h0noi/xqhsanoi( o0fqalmoi\ tw=n tuflw=n kai\ e0qerapeu/qhsan. • ei0sh=lqev ei0v th\n e0kklhsi/an kai\ e0bapti/sqhv. • e0ceblh/qh ta\ daimo/nia. • e0genh/qhsanmaqhtai\ tou= kuri/ou.
Translate the Following • ou[toioi( lo/goi e0gra/fqhsan u(po\ tw=n a0posto/lwn. • o( ui(o\v tou= a0nqrw/pou h0ge/rqh e0k nekrw=n kai\ e0doca/sqh. • e0peira/sqhsan e0n tai=v yuxai=v e(autw=n toi=v e1rgoiv tou= ponhrou=. • e0de/catotou\v makari/ouv ei0v to\n i1dion oi]kon ka0kei= e0dida/xqh u(p 0 au0tw=n peri\ tw=n musthri/wn e0k tw=n graf=n tw=n a(gi/wn.
Translate the Following • ou0k a0kousqh/sontaioi( lo/goi u(mw=n. • e0pei/sqhsan u(p 0 au0tou=. • diwxqh/sesqe u(po\ tw=n a(martwlw=n o#ti e0gnw/kate me. • oi( leproi\ (lepers) e0kaqari/sqhsan u(po\ 0Ihsou=. • sunh/xqhsan oi9 o1xloi pa/linperi\ au0to\n kai\ e0kh/rucen to\n lo/gon au0toi=v.
Translate the following • to\ eu0agge/lion h(mw=n ou0k e0genh/qh ei0v u(ma=v e0n lo/gw| mo/non kaqw\v ginw/skete, e)pestre/yate ga\r pro\v to\ qeo\n a0f 0 a(marti/avkai\ ei0sh/lqete ei0v th\n basilei/an th=v a0lhqei/avo#moioipaidi/oiv. • nu=n ou]n a0poste/llw u(ma=v ei0v to\n ko/smonkaqw\v e0pe/mfqhn ei0v to\n ko/smon, khruxqh/setaiga\r to\ eu0agge/lio/n mou.
Biblical Examples • h0kou/sqho#ti e0n oi1kw| e0sti/n. Mk. 2:1 • e0pisteu/qh e0n ko/smw|, a0nelh/mfqh e0n do/ch| I Tim. 3:16 • a0gaphtoi\ h(mi=n e0genh/qhteI Thess. 2:8 • khruxqh/setaitou=to to\ eu0agge/lion Matt. 24:14 • h]lqene#terov a1ggelov kai\ ei]pen au0tw=| . . . e1peson o( oi]kov e0pi\ ta\ paidiakai\ a0pe/qanon, e0sw/qhn de\ e0gw\ mo/nov(Job 1:16, 19 LXX)
Examples from the Greek NT • h0ge/rqh o( ku/riovkai\ w1fqh Si/mwniLk. 24:34 • e0pisteu/qhn to\ eu0agge/lion I Tim. 1:11 • e0bapti/sqhmen ei0v Xristo\n 0Ihsou=n ei0v to\n qa/naton e0bapti/sqhmen. (Rom. 6:3) • h0ge/rqhXristo\v e0k nekrw=n dia\ do/chvtou= patro/v (father) Rom. 6:4) • w1fqh a0gge/loiv, e0khru/xqh e0n e1qnesin (nations) I Tim. 3:16