220 likes | 372 Views
JesúsAlbaMarisolIsmael. Gary Fico. On les aime (les françaises ). JesúsAlbaMarisolIsmael. Parlez vous français ? Voulez Vous danser ? avec un bel étranger aux Champs Élysées. ¿Hablas francés? ¿Quieres bailar? con un apuesto extranjero en los Campos Elíseos ?.
E N D
JesúsAlbaMarisolIsmael Gary Fico On les aime (les françaises)
Parlez vous français ? Voulez Vous danser ? avec un bel étranger aux Champs Élysées ... ¿Hablas francés? ¿Quieres bailar?con un apuesto extranjero en los Campos Elíseos ?...
Vous savez chez nous, on ne parle que de vous, vous me faites tourner la tête, Ustedes nos conocen, sólo hablan de usted, usted me hace volver la cabeza,
elle me dit bel étranger, dit moi d’où tu viens ça me plaît bien, sur un air d’accordéon nous nous accorderons... apuesto extraño, dijo,dime de donde vienes me gusta así, en el acordeón estamos de acuerdo...
Lalala lalala on aime les françaises, on aime tous les françaises, Lalala lalala ils aiment les fraçaises, Ils aiment tous les françaises. Lalala lalala nos gustan las francesas, Nos gustan todas las francesas, Lalala lalala les gustan las francesas, aman a todas las francesas.
Cuando suene la medianoche seré el más guapo para hacerla bailar,
et tous les garçons autour de moi essayeront de me la voler ... y todos los chicos a mi alrededor tratarán de robármela...
mais ce soir son prince charmant c'est moi, messieurs les français, alors regardez nous danser sans nous jalouser, pero su príncipe azul esta noche soy yo,caballeros francesas, Mirad cómo bailamos sin envidiarnos,
laisse-moi profiter de ma douce ... juste le temps d'une belle soirée d'été... Déjame disfrutar de mi dulce ... el tiempo justo de una hermosa tarde de verano ...
Lalala lalala on aime les françaises, on aime tous les françaises , lalala lalala ils aiment les françaises, ils aiment tous les françaises. Lalala lalalal nos gustan las francesas, amamos a todas las francesas, lalala lalala aman a todas las francesas, Les gustan todas las francesas
ils aiment les françaises, ils aiment les françaises, ils aiment tous les françaises. aman a todas las francesas, aman a todas las francesas, A todos les gustan las francesas
Voulez vous danser, voulez vous danser, avec un bel étranger ? ¿ Quieres bailar , quieres bailar con un apuesto extranjero?
Lalala lalala on aime les françaises, on aime tous les françaises, lalala lalala ils aiment les françaises, ils aiment tous les françaises
Lalala lalala on aime les françaises, on aime tous les françaises, lalala lalala ils aiment les françaises, ils aiment tous les françaises Lalala lalala amamos a las francesas, amamos a todas las francesas, lalala lalala les gustan todas las francesas, aman a todas las francesas
Lalala on aime les françaises, on aime tous les françaises, lalala ils aiment les françaises, ls aiment tous les françaises Lalala lalala nos gustan las francesas, amamos a todas las francesas, lalala lalala aman a todas las francesas, Les gustan todas las francesas
Nacido 12 de julio 1986 en el suburbio de Issy-Les-Moulineaux, Gary Fico de origen checo, y sus amistades de la infancia del Líbano de África, el Caribe, África del Norte ... que hoy hacen de él un niño sin fronteras. Né le 12 juillet 1986 en banlieue parisienne à Issy-Les-Moulineaux, Gary Fico a des origines tchèques, libanaises ainsi que ses amitiés d’enfance africaines, antillaises, maghrébines... qui font aujourd’hui de lui un garçon sans frontières.
Gary est né et a grandi à quelques encablures de Paris et du célèbre Parc des Princes où il aurait rêvé un jour de jouer sous les couleurs du PSG. Mais la musique qui trottait dans sa tête, n’était pas celle du chant des tribunes mais celle de cette petite voix intérieure qui lui disait de devenir Gary Fico, un auteur-compositeur- interprète. Gary nació y se crió en París y no muy lejos de los famosos Parc des Princes, donde soñado con jugar en los colores del PSG. Pero la música que siguió corriendo por su cabeza, no era que el canto de los foros, pero una vocecita que le decía que se Gary Fico, un cantante y compositor.
A los 15 años, su voz ya se ha asignado todavía. Con su primer sueldo como un educador, que ofreció sus primeras clases de canto con el fin de afirmar su sello peculiar, como una irónica caricia. Entonces se encuentra con su alter ego musical, sus sonidos hermano, Dalvin, y los productores estadounidenses de San Diego, música Dawty. Con ellos, la buena compañía, co-compuso toda su música y, sobre todo a sí mismo, escribió todos sus textos, sin pasar por las frases como un domador de palabras. Su manejo de la lengua francesa, combinada con la originalidad de su pluma, sus escritos son ahora una mezcla de estilo pictórico lleno de descubrimientos, dando a su música un mundo en sí mismo. A 15 ans, sa voix était pourtant déjà toute tracée. Avec sa première paye d’éducateur, il s’offre ses premiers cours de chant afin d’affirmer son timbre si particulier, comme une caresse ironique. Puis il rencontre son alter-ego musical, son frère de sons, Dalvin, ainsi que les producteurs américains de San Diego, Dawty Music. Avec eux, bien entouré, il co-compose toutes ses musiques et surtout écrit lui-même tous ses textes en contournant les phrases toutes faites tel un dompteur de mots. Son maniement de la langue française, allié à l’originalité de sa plume, font de ses écrits aujourd’hui un savant mélange de style regorgeant de trouvailles imagées, offrant à sa musique un univers qui lui est propre.
CLASSE 2ºA(2011/2012) Alba Vázquez ;) Jesús Pérez Marisol Regueira Ismael Sánchez