290 likes | 669 Views
Les Pronoms. MARIE-LAURE HOFFMANN WESTFIELD HIGH SCHOOL. Les P ronoms d’Objet Direct (COD). Ils s’emploient pour les personnes et les objets . Me/te/le/la/nous/vous/les En anglais: me/ you / it / him / her /us/ you / them Exemples: Tu aimes les sports ? - Oui je les aime
E N D
Les Pronoms MARIE-LAURE HOFFMANN WESTFIELD HIGH SCHOOL
Les Pronoms d’Objet Direct (COD) Ils s’emploient pour les personnes et les objets. • Me/te/le/la/nous/vous/les • En anglais: me/you/it/him/her/us/you/them Exemples: Tu aimes les sports? - Oui je les aime You likesports? – Yes, I likethem. Est-ce que tu vois Marie à l’école? – Oui, je la vois tous les jours. Do youseeMarieatschool?- Yes, I seehereveryday.
LE PRONOM NEUTRE “LE” Cepronomremplace un adjectifouune idée. Elle estsympa? – Oui, ellel’est. Tuveuxaller au concert avec moi?- D’accord, je leveuxbien.
LA POSITION DU PRONOM Le COD et tous les autres pronoms se placent AVANT le verbe ou l’auxiliaire (au passé-composé) et AVANT l’infinitif du verbe qui suit. Exemples: Est-ce que tu aimes les sports?- Je les aime./ Je ne les aime pas. Est-ce que tu as fait tes devoirs? Oui- Je lesai faits. Non, je ne lesai pas faits. Tu m’aimes? Oui- Je t’aime beaucoup.
LA POSITION DU PRONOM • Quand le verbe est suivi d’un INFINITIF: Exemple: Tu vasacheterla guitare? Oui- Je vais l’acheter. Non- Je ne vais pasl’acheter. Tu aimeraisrencontrerMarie? Oui- Je voudrais larencontrer. Non- Je ne voudrais pas larencontrer.
LA POSITION DU PRONOM • Position du pronom avec un impératif affirmatif: Dans ce cas, le COD et TOUS LES AUTRES PRONOMS SONT APRÈS le verbe!!! Ecoute le prof! Ecoute-le Achète les pizzas! Achète-les Vendons la voiture! Vendons-la! Finissez vos devoirs! Finissez-les
LA POSITION DU PRONOM • Avec les impératifs affirmatifs: Attention: me= moi/ te=toi Il faut que j’écoute le prof? –Oui, écoute-le. Il faut aussi que je t’écoute? – Oui, écoute-moi! Avec les verbes réfléchis: se laver/ se dépêcher/ s’habiller… Getdressed!= ??? Habille-toi! Hurry up=??? Dépêche-toi!
LA POSITION DU PRONOM • Position du pronom avec un impératif négatif: On place le pronom a sa place normale- avant le verbe/ auxiliaire/ infinitif… Exemple: Ne regarde pas la télé! Ne la regarde pas! N’invitez pas Marie et Jacques à la boum! Ne les invitez pas!
L’ACCORD DU COD AU PASSÉ-COMPOSÉ Exemple: J’adore les nouvelles chaussures que tu as achetées. La fille que tu as rencontrée à la boum est vraiment sympa.- Oui, et je l’ai invitée à boire un verre à la maison demain! La règle: Quand le verbe est au passé-composé, le participe passé s’accorde avec l’objet direct (COD) -nom OU pronom- qui précède. Où est-ce que tu as mis les photographies (nom féminin) ? Je les ai mises sur le bureau. Est-ce que tu as pris mes CDs (nom masculin) ? Non- Je ne les ai pas pris.
Le Pronom d’Objet Indirect (COI) Ce pronom est pour les personnes, pas pour les objets. Il s’emploie avec un verbe introduit par la préposition « à ». Ce sont des verbes d’échange et de communication
Le Pronom d’Objet Indirect (COI) • Me/te/lui/nous/vous/leur • En anglais: to(for)me/ to(for)you/ to(for)him/her to(for)us/ to(for)you/ to(for)them… Attention! Certains verbes sont « directs » en français et « indirects » en anglais et vice-versa. Tous les verbes liés aux sens sont directs en français: écouter, voir, sentir, goûter.. Exemples: Indirect en anglais mais direct en français: To listen to = écouter To look at =regarder To look for = chercher To wait for = attendre
Exemples: • Est-ce que tu parles souvent à ta grand-mère? • Oui, je lui parle souvent. • La babysittera raconté des histoires aux enfants? • Non- • Elle ne leur a pas raconté d’histoires. • Est-ce que vous allez acheter ce cadeau à votre copain? • Oui- • Je vais luiacheter ce cadeau. • Je donne ce CD à Marie? (Répondez avec l’impératif) • Oui, donne- lui ce CD! • Non! • Ne lui donne pas ce CD!
LE PRONOM « Y » Il remplace les objets et les endroits. La positon du pronom « y » est la même que celle des autres pronoms (COD et COI). « Y » remplace des objets précédemment mentionnés et introduits par la préposition « à». Voici une liste de verbes employés avec à+ un objet Aller à Appartenir à= to belong to something Assister à = to attend ( a class/ a concert) Croire à = to believe in something Faire allusion à= to allude to tosomething Faire attention à=to pay attention to something Jouer à = to play a game/ sport Obéir à = to obeysomething (une règle/ une loi) Penser à = to thinkabout Réfléchir à= to think about sg Renoncer à = to renounce/ give up on something Répondre à = to respond to something Réussir à = to besuccessfulatsomething S’attendre à = to exepectsomething Se rendre à = to go somewhere S’inscrire à = to getused to something S’habituer à = to getused to something Tenir à = to holdsomethingdear Voyager à
LE PRONOM « Y » • « Y » remplace des endroits précédemment mentionnés et introduits par la préposition « à (au/ aux)», « chez », « dans », « sur », « en », « sous »... • Exemples Est-ce que tu vas au cinéma ce soir? Oui! J’y vais avec Roland. Est-ce que tu préférerais dormirdans cet hôtel? Il est plus chic! -Non! Je ne préférerais pas ydormir! Il est trop cher. Est-ce que tu as laissé la clé USB sur le bureau? Oui! J’y ai laissé la clé USB.
LE PRONOM « EN » • Il est employé pour les objets et les quantités. • La position du pronom « en » et la même que celle de tous les autres pronoms (« Y », COD, et COI). • « En » remplace des objets précédemment mentionnés et introduits par la préposition « de». Voici une liste verbes employée avec la préposition « de » Avoir besoin de = to need Avoir envie de = to want Avoir peur de = to fear Discuter de Etre fier/content/triste… de = to beproud of/ content/ sad Etre/ tomber amoureux de = to be / fall in love with Faire la connaissance de = to meetsomeone Parler de Penser de = to think of something- In a question only!!! S’apercevoir de = to realize Se méfier de = to besuspicious of Se plaindre de = to complain about Se rendre compte de = to realize Se souvenir de = to remember Se servir de = to use S’inquiéter de = to worry about S’occuper de = to take care of Venir de = to come from a place Exemple : Est-ce que tu as besoin d’un stylo ? Oui. J’en ai besoin Est-ce que vous êtes souvenus du rendez-vous ? -Non. Nous ne nous ensommes pas souvenus.
LE PRONOM « EN » • Le pronom « en » s’emploie aussi avec des expressions de quantité qui se termine par la préposition « de ». • Dans ce cas-là, on garde la quantité- on remplace juste le nom précédé de « de ». Beaucoup de Un peu de Trop de Une bouteille de Un verre de Une tasse de Un paquet de Une boîte de Exemple : Il me faut un kilo de pommes= il m’en faut un kilo. Achetons aussi un paquet de lessive= Achetons-en aussi un paquet.
LE PRONOM « EN » • Le pronom « en » remplace aussi un nom introduit par un nombre (un numéro) comme : un (e), 2, 3, 4 etc. • Le pronom remplace le nom, mais on garde la quantité. Exemple : J’ai trois frères = j’en ai trois Combien as-tu de sœurs ?le • J’en ai deux. Tu as combien de dollars dans ta poche ? • J’en ai 10. Est-ce que Pierre va acheter une nouvelle voiture ?- Oui! Il va en acheter une. Je vais au supermarché. Je prends du coca ?- Oui! Prends-en une bouteille, s’il te plaît.
L’impératif des verbes en « ER »et les pronoms « y » et « en » • Attention à l’impératif affirmatif à la deuxième personne (tu) d’un verbe en ER quand il est suivi du pronom y ou du pronom en…. Il faut ajouter un « s » au verbe • Exemple : Achète cette voiture = achète –la Achète du pain= achètes-en Va en France = Vas-y Ne va pas en France = n’y va pas (impératif négatif) Mange beaucoup de légumes = Manges-en beaucoup! Prépare des poissons pour le dîner!= Prépares-en pour le dîner! J’ajoute un peu de sucre ?- Oui Ajoutes-en beaucoup.
L’emploi des doubles pronoms J’ai donné un bonbon à ma copine. Je lui en ai donné un. Je raconte l’histoire à Stéphane. Je la lui raconte. Je donne un coup de main à ma sœur. Je lui en donne un. Nous avons acheté des cadeaux à nos amis. Nous leur en avons acheté.
L’ordre des doubles pronoms avec les impératifs affirmatifs. Exemples : Prête la voiture à ta sœur ! Prête- la – lui! Achète une boîte de céréales pour Marie ! Achète lui –en une ! Envoie un message à Pierre et Jean ! Envoie- leur- en un ! Donne moi un peu d’argent s’il te plaît ! Donne m’en un peu s’il te plaît !
LE PRONOM ACCENTUÉ Pour les personnesuniquement. Moi, toi, lui, elle, nous, vous , eux, elles Usages: • Après les verbessuivants être à = to belong to faire allusion à penser à renoncer à s’habituer à s’intéresser à songer à= to think of faire attention à tenir à= to cherish
LE PRONOM ACCENTUÉ= pour les personnesuniquement. Avoir besoin de = to need Avoir envie de = to want Avoir peur de = to fear Discuter de Etre fier/content/triste… de = to beproud of/ content/ sad Etre/ tomber amoureux de = to be / fall in love with Faire la connaissance de = to meetsomeone Parler de Penser de = to think of something- In a question only!!! S’apercevoir de = to realize Se méfier de = to besuspicious of Se plaindre de = to complain about Se rendre compte de = to realize Se souvenir de = to remember Se servir de = to use S’inquiéter de = to worry about S’occuper de = to take care of Ex: I needyou! J’ai besoin de toi. I take care of them. Je m’occupe d’eux.
LE PRONOM ACCENTUÉ Excepté Jusqu'à= until/ up to Malgré= despite/ in spite of Par=by Parmi= among Pour sans Sauf= except Selon= according to Sous sur Vers= towards (geo.) • Avec les propositions courantesutilisées pour les personnes:avec, pour, sans, et, mais, ne--- ni---ni, et Avec toi/ sans elle/ pour eux Ni toi, nimoin’iront en France cetété. Toi et moi, nous irons en France cetété. • Après • Avant • Avec • Chez • Contre= against • D’après= according to • Depuis • Derrière • Dès= depuis= since • Devant • Entre= between • Envers= towards (abstrait)
à cause de= because of A côté de = next to A l’égard de= envers A l’exception de= exceptfor à travers de= through à partir de= startingfrom à propos de= au sujet de au delà de= beyond au-dessous de=underneath au-dessus de= on top au fond de= at the bottom au lieu de= instead au milieu de= in the middle of • au sujet de= about • autour de= around • de la part de = from • de crainte/ de peur de • en dépit de = in spite of • en face de= in front of • loin de= far from • par rapport à= in relation to • quant à= as to • vis-à-vis de= in relation to