1 / 5

De la transformation des espaces d’apprentissage à la transformation des usages ?

De la transformation des espaces d’apprentissage à la transformation des usages ?. Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? ». Maud Ciekanski Université Paris 8 EA 3971 EXPERICE (Paris8-Paris 13) maud.ciekanski@univ-paris8.fr.

mervin
Download Presentation

De la transformation des espaces d’apprentissage à la transformation des usages ?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. De la transformation des espaces d’apprentissage à la transformation des usages ? Session 1 « Centres de langues : physiques ou virtuels ? » Maud Ciekanski Université Paris 8 EA 3971 EXPERICE (Paris8-Paris 13) maud.ciekanski@univ-paris8.fr Séminaire « Le numérique au service des langues », Besançon, 2-3/07/2012

  2. Centre de langues/ Centre de ressources • Langues/ressources (pluralité d’objets et de moyens) : données langagières accessibles à l’apprenant et censées contribuer à ce qu’il apprenne (Coste, 1998). • Centre de langues : Interface générant de nouvelles pratiques permettant à l’apprenant de s’approprier de nouveaux espaces d’apprentissage/nouveaux modes d’être apprenant/de nouveaux rapports au savoir • La métaphore du « centre » encore pertinente ? • Dynamique « centrifuge » (sélection/filtrage/gradation) = institution • Dynamique « centripète » (sans expertise institutionnelle/non filtrées/non organisées) = immersion – ressources « brutes » abondantes (Internet)

  3. Accès vs excès de ressources • Accès aux ressources : une accessibilité variable • immédiatement accessible • perçue comme accessible • accessible ≠envie d’y accéder (Coste, 1998) • La question du pouvoir apprendre • Excès de ressources : entre immersion et submersion • nécessité d’outils de traitement et d’interprétation des données pléthoriques • garantir un accès effectif aux ressources porteur d’autres modes de construction de connaissances • La question du savoir apprendre

  4. Promouvoir de nouvelles formes d’apprentissage • Lieux de consultation et de formation => aide technique, documentaire et pédagogique • Triple dynamique formative: • Information • (Auto)-Réflexion • Socialisation • Développer la compétence d’apprendre de demain dans des maillages complexes en phase avec ETLV et les outils contemporains ?

  5. Questions vives • Les centres de langues « physiques » ont-ils encore un sens ? • Quelle part de virtualité envisager pour répondre aux nouveaux enjeux de formation ? • Quelles transformations en termes de gestion des centres de langues et d’enseignement-apprentissage ? • A quoi ressembleront les centres de langues de demain ?

More Related