1 / 17

European Mobility Week and Car Free Day 欧洲交通周与无车日 Magnus Gislev First Secretary for Environment

European Mobility Week and Car Free Day 欧洲交通周与无车日 Magnus Gislev First Secretary for Environment European Commission Delegation in Beijing. Energy efficiency – a comparison. 1 kWh takes you far, if you leave the car: 如果你离开小汽车,那么单位 1 的能量可以把你带得更远: 31.5 km if you choose the bicycle

mikko
Download Presentation

European Mobility Week and Car Free Day 欧洲交通周与无车日 Magnus Gislev First Secretary for Environment

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. European Mobility Week and Car Free Day 欧洲交通周与无车日 Magnus Gislev First Secretary for Environment European Commission Delegation in Beijing

  2. Energy efficiency – a comparison 1 kWh takes you far, if you leave the car: 如果你离开小汽车,那么单位1的能量可以把你带得更远: 31.5 km if you choose the bicycle 如果你选择自行车,可以走31.5公里 23.2 km if you walk 如果你步行,则可以走23.2公里 Only 1.1 km if you go by car 而使用小汽车,你只能通行1.1公里

  3. Safety 安全

  4. What is European Mobility Week? (1)什么是欧洲交通周? • Public awareness raising campaign to inform citizens about sustainable modes of transport提高公众意识的活动,宣传可持续交通模式 • Walking, cycling, public transport, car-sharing and car-pooling步行、自行车、公共交通、小汽车合乘 • Improving health and quality of life of citizens改善市民健康和生活品质 • Week long activites from 16th to 22nd September从九月16日至22日持续一周的活动

  5. What is European Mobility Week? (2)什么是欧洲交通周? • Cities implement one or several new practical measues, which are made permanent and contribute to modal transfer from private car to sustainable modes of transport 城市实施一种或几种新的且能够持续发挥作用的举措,促使人们走出小汽车,转而使用可持续的交通方式出行 • The Car Free Day: the highlight of the whole week when cities are closed from cars无车日时城区内不能通行小汽车,这成为整周活动的亮点

  6. Car Free Day • Organised for the first time in France in 1998无车日于1998年第一次在法国组织 • Established as a European event in 2000 并成为2000年全欧洲的活动 • Preferably every 22 September 优先设置在每年的9月22日 • Biggest challenge: weekdays (Monday-Friday)最大的挑战是:工作日(周一 – 周五)

  7. What is required of a participating city? 参与的城市要求做什么? > Organising a week long of activities, taking into account the theme of that year 组织一周的活动,并且每年拟定一个主题 > Implementing one or more new practical measure(s) that are made permanent and which contribute(s) to modal transfer from the private car to sustainable modes of transport 实施一个或多个新的实践措施,可以长期促进人们从小汽车出行转换到其它可持续的交通模式上来 > Organising the Car Free Day during the Mobility Week 在交通周其间举办无车日的活动

  8. Car Free Day – exceptions 无车日的特例 • Exceptions are kept at a minimum Authorised vehicles may include: 不受无车日影响的最小的车辆种类: • emergency services, including policemen, firemen, emergency medical services, etc. 应急服务,包括警车、消防车、救护车等 • urgent repair workers 紧急救援车辆 • health care professionals 救护车 • disabled people 残障人士用车 • cleaner vehicles (LPG, biogas, electric etc) 清洁车辆(液化气、生物燃料、电力等)

  9. Car Free Day – public transport无车日-公共交通 It is necessary to increase the provision of public transport to provide residents with efficient alternative modes of transport : 增加公共交通的供给,给市民提供高效的公共交通的模式: • higher frequency of services, • 高频率的服务 • special fares, such as free transportation on the network, promotional offers (daily pass, weekly pass, tickets for a symbolic price) are recommended • 特殊的费率,例如免费的公共交通,改善服务(天票、周票、年票、等价票) • special initiatives (combined parking & bus or bus & train tickets) and shuttle services linking suburban car parks with the city centre • 特殊的(结合停车换乘,公交车与火车的换乘)

  10. European Mobility Week 2006-07欧洲交通周2006-2007 • In 2006, 1322 cities organised European Mobility Week • 2006年有1322座城市参加了公交周活动 • 37 countries from all over the world, 7 of them from outside Europe • 涉及全球37个国家,包括7个欧洲以外的国家 • 203 502 756 inhabitants • 参与人数203,502,756 • Theme for this year: Streets for People 今年的主题:街道属于人民

  11. Permanent measures永久性措施 Hundreds of permanent measures implemented such as: 实施了数百种永久性措施,比如: • new cycle lanes新的自行车专用道 • improvement of public transport改善公共交通 • car-pools小汽车合用 • travel plans for companies企业出行计划 • creation of pedestrian zones建立步行区 • road safety campaigns for children针对小孩的道路安全改善活动

  12. How is it organised?何如组织? • European Commission gives financial and political support 欧盟给予财政和政策支持 • Secretariat responsible for practical matters (Eurocities, Climate Alliance & Energie Cités)秘书处负责具体事务 • National coordinators (primarly from ministries) in each country who coordinate and encourage local authorities每个国家都有协调人(大多来自相关部委),负责协调和支持当地部门工作 • Project leader in each local authority每一个地方部门都有具体的项目负责人

  13. Mobility Week success factors (1)交通周成功的原因 • A decentralised project organisation, ownership at local level分散化的项目组织形式,由各个地方部门具体负责 • Strong political support at local level当地强力的政策支持 • Strong partnerships between the local authority and stakeholders当地管理部门和其他主要利益群体的密切协作

  14. Mobility Week success factors (2)交通周成功的原因 • Strong national coordination with sufficient budget and means国家间的密切协作,充足的预算和丰富的手段 • Good quality of information高品质的信息 • New theme communicated every year which makes the message stronger每年都有新的主题,不断深化活动的主旨 • Wide media coverage大量的媒体宣传

  15. Further information更多的信息 • http://www.mobilityweek.eu • Best practice guide:http://www.mobilityweek.eu/IMG/pdf_best_practice_en.pdf • Ms Janice Mc Hugh, coordinator, European Commission: janice.mc-hugh@ec.europa.eu • Ms Valérie Bénard, coordinator, Eurocities, European secretariat:Valerie.benard@eurocities.eu

More Related