330 likes | 671 Views
La lengua y la cultura de México. Grupo 10 : Hannah, Luis, Eva, Yue, Sylwia. Tabla de materias. Introducción y Informaciones sobre México Rasgos de la lengua: plano fónico y gramatical Léxico y otras lenguas en México El “slang” (lenguaje coloquial) La película mexicana. Hechos. México
E N D
La lengua y la cultura de México Grupo 10:Hannah, Luis, Eva, Yue, Sylwia
Tabla de materias • Introducción y Informaciones sobre México • Rasgos de la lengua: plano fónico y gramatical • Léxico y otras lenguas en México • El “slang” (lenguaje coloquial) • La película mexicana
Hechos México Estados Unidos Mexicanos Superficie:2 millones de km² Población :112 millones ﹙en 2010﹚ Capital:La Ciudad de México
Época precolombina • fue descubierto hace más de 30 000 años • el inicio de la civilización entre el año 2500 a. C. Conquista española • comenzó en 1519 • México se convirtió en una colonia en 1521. Época colonial • 1521-1821
Independencia • inició la lucha por su independencia política en 1810 • El día de Independencia de México • el 28 de septiembre de 1821 Siglo XIX • la invasión estadounidense entre 1846 y 1848 • el Tratado de Guadalupe-Hidalgo Revolución Mexicana • 1910
México contemporáneo • En 2000 el PRI perdió la presidencia • Partido Acción Nacional venció • Felipe Calderón Hinojosa llegó a la presidencia en 2006. • Enrique Peña Nieto.el PRI
Variedades del español de México “Las hablas mexicanas son enormemente variadas y expresivas; en ellas se advierte la diversidad cultural del territorio nacional y se tiene el principal apoyo para la constante elaboración de un lenguaje apto para significar la vida contemporánea de México en su rica heterogeneidad.” http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/diccionario-del-espanol-usual-en-mexico--0/html/39c5245d-124e-4a52-8213-d7722afefa55_2.html (30.11.2012, 19:59): sobre el “Diccionario del español usual en México”
Plano fónico del español de México • Seseo: PlazaGalicia [´plasaga ´lísja] • Los vocalesátonosse pronunciadébilmente, másfrecuente, si están en contactocon [s]: → antes [´ants], cafesito [kaf ´síto] • Los consonantes se suelenpronunciarconclaridad • Articulacionesasibiladas de /r/ y /tr/: [a´mɔɹ] • Entonacióncircunfleja: cafesito [kaf ´síto]
Fenómenos gramaticales del español de México • Uso del „ustedes“ comosegunda forma del plural • Uso de pronombre le paraintensificar algo → tómale, órale ‘vamos; venga’... • Diminutivos como “ahorita” • Uso de hastaparademonstraruninicio: → vienehastahoy = novienehastahoy (hasta≈ apenas, sólo) • no más ‘solamente’; ni modo ‘de ninguna forma’; ¿mande? ‘¿cómo dice?’
Léxico • Voces compartidas con la generalidad de Centroamérica charola timbre
Chamaco = muchacho • Saber = soler • Metiche = entrometido • Trincar = apretar, oprimir • Tinaco = depósito de agua • Chile = pimiento, guindilla • Lépero = soez, ordinario • Refundir = perder, extraviar • Platicar = charlar, conversar catrín
Mexicanismos alberca espiritifláutico güero
Chueco = torcido • Padre = bueno • Padrísimo = buenísimo • Mero = el mismo; importante; central; puro • Amacharse = resistirse, obcecarse zócalo
Lenguas indígenas • 65 lenguas indígenas • 7 % de la población • El náhuatl (1,550,000 hablantes), el maya yacuteco (790,000 hablantes), el zapoteco, el mixteco, el otomí, el purépecha • El maya lacandón (100 hablantes), el kiliwa (entre 10 y 50 hablantes)
Indigenismos jitomate elote pulque
Chiche = fácil; teta; persona blanca rubia • Cuate = mellizo • Escuincle = niño; débil, flojo • Chapulín = langosta; saltamontes huipil
Otras lenguas • El inglés • Debido a la cercanía con Estados Unidos • El espanglish • El francés, el alemán, el chino, el portugués, el veneciano, el italiano, el japonés, el catalán, el árabe, el vasco, el gallego (6,000 hablantes)
¿Mande? - ¿Cómo? ¡Simón! - ¡Claro! ¡A huevo! - ¡Claro! ¿Quiúbole? - ¿Que tál? ¡Aguas! - ¡Ten Cuidado! ¡Jesús de Veracruz! - ¡Dios mío! ¡No hay bronca! – ¡No hay problema! ¡Caramba! - expresión que indica admiración, sorpresa o enfado Chela - Cerveza Chilangolandia – la ciudad de México La Gran Manzana – Nueva York ARGOT MEXICANO
Compadre - Amigo, Compañero • ¡Qué Padre! ¡Está Padre! - ¡Qué bueno! ¡Está fantástico! • ¡Padrísimo! - ¡Buenísimo! ¡Excelente! • Estar hasta ha madre - Estar harto de algo • Me importa madre - No me importa • Vale una madrecita - Cuesta poco • Mamón – Presumido • Desmadre - Desorden
La película mexicana y el cine • El cine llegó a méxico en agosto 1896, casi ocho meses después de su triunfal aparición en Paris.
La pelìcula mexicana se desarrollaba casi paralelamente a la película europea. • La película mexicana es una forma artística en México. • con elementos del realismo mágico • el tema es generalmente el amor • En 1902 había 300 cines en México. • En los años noventa cambiaba el paisaje del cine y cine se hacía bastante caro.
Dolores del Río • nació en Durango, México; 3 de agosto de 1904 y mató en Newport Beach, California, Estados Unidos; 11 de abril de 1983
Festivals del cine • hay muchas festivals • "El Festival Internacional de Cine en Guadalajara“
Después de la segunda guerra mundial la película mexicana tenía un "Siglo de Oro “ • maestro de este tiempo: el director Luis Buñel (“Los Olviados”)
Nueva película mexicana • Al comienzo del año 1990 había una película mexicana nueva: • cualitativamente buena • tema: • el amor • la vida • problemas sociales
“Como agua para chocolate“ • Es una historia de amor mágico realista en el mexico en tiempos de la Revolución • se puede ver toda la película en la red en Youtube (http://www.youtube.com/watch?v=v-PAw1H8uzI)
Fuentes • http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/mexico/mexicodf.htm (3.11.2012, 18:50) • http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/mexico/teotitlan.htm (3.11.2012, 18:53) • http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9xico#Lenguas • http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_M%C3%A9xico • http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/diccionario-del-espanol-usual-en-mexico--0/html/39c5245d-124e-4a52-8213-d7722afefa55_2.html (30.11.2012, 19:59): sobre el “Diccionario del español usual en México”, • cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/10/10_0737.pdf (30.11.2012, 20:42) • http://es.wikipedia.org/wiki/Cine_mexicano • http://es.wikipedia.org/wiki/Como_agua_para_chocolate_%28pel%C3%ADcula%29 • http://es.wikipedia.org/wiki/Dolores_del_R%C3%ADo
Fuentes • http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/mexico/merida.htm (3.11.2012, 18:54) • http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/mexico/guadalajara.htm (3.11.2012, 18:56) • http://cvc.cervantes.es/lengua/default.htm (3.11.2012, 18:58), Palabras claves: espanol mexicano /rasgos/características • http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/08/08_0123.pdf (30.11.2012, 20:43) • Frases típicas de México: http://www.youtube.com/watch?v=4bpxpxZXpLI&feature=related • Trailer de “Como agua para chocolate”: http://www.youtube.com/watch?v=BOngCh563LM