160 likes | 183 Views
Introduction to Russian phonology and word structure. Ch 8: Assimilation, part 1: Voicing and devoicing. Q&A. 1. Is there any logic to having final devoicing?. Q&A. 1. Is there any logic to having final devoicing?
E N D
Introduction to Russian phonology and word structure Ch 8: Assimilation, part 1: Voicing and devoicing
Q&A • 1. Is there any logic to having final devoicing?
Q&A • 1. Is there any logic to having final devoicing? • Yes, it is well-motivated as an assimilation to zero pronunciation (silence!), in anticipation of the stoppage of speech.
Q&A • 2. What useful purpose could final devoicing serve?
Q&A • 2. What useful purpose could final devoicing serve? • It can help to mark the boundary between words
Q&A • 3. What is special about m, n, r, l, (and j) as concerns voicing assimilation?
Q&A • 3. What is special about m, n, r, l, (and j) as concerns voicing assimilation? • These consonants don’t cause assimilation and they can only rarely be devoiced. Note that these sounds form a natural class – what is it?
Q&A • 3. What is special about m, n, r, l, (and j) as concerns voicing assimilation? • These consonants don’t cause assimilation and they can only rarely be devoiced. Note that these sounds form a natural class – what is it? • They are the sonorants!
Q&A • 4. Which consonants cause preceding consonants to voice?
Q&A • 4. Which consonants cause preceding consonants to voice? • Hard and soft б, д, г, з, plus ж.Notice that these sounds form a natural class. What is it?
Q&A • 4. Which consonants cause preceding consonants to voice? • Hard and soft б, д, г, з, plus ж.Notice that these sounds form a natural class. What is it? • The voiced obstruents! (well, except в, which seems to have some issues…)
Q&A • 5. What is going on with в, and why is it acting like a “window”?
Q&A • 5. What is going on with в, and why is it acting like a “window”? • Basically в is still waffling on its status as an obstruent. It does act like an obstruent when it has another obstruent following it, to back it up, otherwise it acts like a sonorant (betraying its heritage).
Q&A • 6. What’s going on with свадьба and its relationship to сват and сватать?
Q&A • 6. What’s going on with свадьба and its relationship to сват and сватать? • This is a rare example of Russian failing to preserve a morphological relationship in the spelling of a root consonant. It should be *сватьба, but note also свадебный.
More fun with transcription • Let’s do this on the board…